Esti Hírlap, 1962. május (7. évfolyam, 101-126. szám)

1962-05-03 / 102. szám

Nem derülátók a luxemburgi teniszezők Gulyás István: Felkészültünk a következő DK-viadalra is Ma délelőtt 10 óra körül — mintha találkozót adtak volna egymásnak — edzésre érkez­tek a margitszigeti Dózsa Te­niszstadionba a pénteken kez­dődő Magyarország—Luxem­burg Davis Kupa-teniszviadal játékosai. — Soha nem láttam még sze­repelni a luxemburgi játéko­sokat — mondta kérdésünkre Gulyás István, a sokszoros ma­gyar teniszbajnok, aki a Ri­viérán játszott legutóbb. — Legutóbbi versenyeim, s a többiek versenyei is jó fel­készülésnek számítanak a DK-ra, s nem is annyira a pénteken kezdődő versenyre — amelyet remélhetően megnyerünk­ —, hanem a következő összecsa­pásra, amelyet a magyar te­­niszválogatott a szintén most kezdődő Új-Zéland—Dánia­mérkőzés győztesével vív Bu­dapesten. A luxemburgi játékosok — Neumann, Offenheim és Wam­pach — szívélyesen válaszol­tak a mai edzés előtt kérdé­seinkre. Offenheim, aki egyéb­ként mérnök, sokat hallott már Gulyásról és a magyar ver­senyzőkről. Gulyást látta is egy párizsi versenyen. — A magyar bajnokot kitű­nő versenyzőnek tartom — mondta —, s túl nagy remé­nyekkel nem nézünk a buda­pesti DK-mérkőzés elé. Ebben egyébként része van annak is, hogy eddig kevés edzési lehető­ségünk volt, s még nem ér­tük el azt a formaszintet, amelyet egy ilyen nagy nemzetközi találkozóra el kellene érni. Az ősz hajú Wampach, aki előreláthatóan csak a páros­ban lép pályára, már 42 eszten­dős. Együtt volt Luxemburg DK-játékosa a teniszcsapat ka­pitányával, Wertheimmel. A csapat legfiatalabb tagja Neu­mann, mindössze 23 éves, egye­temi hallgató. A DK-mérkőzés egyébként a margitszigeti Dózsa-stadionban pénteken 14.30 órakor a Kato­­­­na—Neumann és a Gulyás— Offenheim mérkőzésekkel kez­dődik. Szombaton 15.30 óra­kor a Gulyás, Szikszai-pár ját­szik valószínűleg a Wampach, Offenheim-kettőssel és vasár­nap 14.30 órakor a Gulyás— Neumann és a Katona—Offen­­heim-találkozókkal fejeződik be a háromnapos teniszviadal. M. L. Egy kis magyar—luxemburgi barátkozás az edzés előtt: Wampaek­, a magyar Szikszai, Offenheim és Neumann ■ a teniszstadion előtt. (Bozsán felv.) A kerékpáros békeverseny második napján Berlin-Lipcse elapp Berlin, május 3. Szerda délután a berlini Walter Ulbricht Stadionban nagyszabású sportünnepséget rendeztek a Trybuna Ludu, Hydo Pravo és Neues Deutsch­land­ lapok XV. nemzetközi kerékpáros békeversenyének megnyitása alkalmából. A 14 napig tartó verseny 2113 kilométeres útvonala Berlin—Prága—Varsó. A versenyen 21 országból 121 versenyző vesz részt. Az erős nemzetközi mezőny első eta­pjának 116 kilométe­res szakasza a demokratikus Berlinen át vezetett vissza a Walter Ulbricht Stadionba. Az immár hagyományos legna­gyobb amatőr kerékpáros ver­­seny első rajtjához a magyar csapat hat tag­ja, Török, Mezei, Megyer­­di, Horváth, Juszkó és Aranyi azzal az eltökélt szándékkal vonult fel, hogy megjavít­ják a tavalyi eredményt. Csapatunk tavaly a hetedik helyen vég­zett. . Az első szakasz hetedik ki­lométerénél Horváth Ferenc kerékpárja elromlott. Az idei békeversenynek ez volt az el­ső géphibája. Az 51. kilométerkőnél egy ideig Mezei József haladt az élen, de aztán ismét lemaradt. Első­nek Cserepovics (Szovjetunió) érkezett célba, második lett a belga Hettemans, harmadik pedig a lengyel Zielinsky. A csapatversenyben elért helye­zések: 1. Szovjetunió, 2. Bel­gium, 3. Lengyelország, 4. Ro­mánia, 5. NDK, 6. Franciaor­szág, 7. Hollandia, 8. Ausztria, 9. Csehszlovákia és 10. Ma­gyarország csapata. A második, Berlin—Lipcse közötti 209 kilométeres etapp versenye csütörtökön a déli órákban kezdődött. Cserepovics 2­erui oldal­ i törökök elleni verejtékes­­i győzelem után újabb ve­rejtékezéstől tartott a közön­ség, amely tegrtap este zsúfo­lásig megtöltötte a Népstadion lelátóinak egytizedét. Ám verejtékről szó se volt, az MTK fölényes vereséget aratott. Amikor a szeleburdi Nunez a hetedik percben megszerezte a vezetést, villámgyorsan szá­molt a közönség: — Már csak négyet kell rúg­nunk ... A végeredményből tárgyila­gosan megállapítható, hogy az MTK csatársora beváltotta a titluis reményeket. Mert ab­ban, hogy a Valenciának hár­mat rúgunk, senki nem mert hinni, a csatársor azonban megrágta a hármat, azaz éppen annyit, amennyit odakint a vé­delem kapott. Ilyenformán a visszavágás tula­jdonképpen si­került. Sajnos, a Valencia fél­reértette a meccs jellegét, a magyar fiúk visszavágót ját­szottak, a spanyolok odavágót, amiből sok mulatságos epizód adódott. A spanyolok teljesen rendszertelenül, tervszerűtle­­nül előrekalandoztak és min­denféle, oda nem való, szamár gólokat rugdostak, ha jól ösz­­szeszámoltuk, hét gólt. (Vigyá­zat, nem kettőt, hanem kettőt, agyin, dva, tri, csetüri, platy, seszt, szjem) — és ezzel telje­sen összezagyválták az előzetes számításokat. Mindazonáltal semmi nincs veszve, arról van szó csupán, hogy ha most meg­rendezzük az odavisszavágót, akkor már csak hetet kell rúg­nunk és kész. NYILATKOZATOK: — Nagyon lovaglás torna volt — mondotta a spanyol ve­zető —, az MTK védelme, no­ha egyik sem beszél spanyolul, megértette csatáraink elgondo­lásait. Drukk Ede szurkoló: Meg vagyok nyugodva, a mélypont már nem lehet messze. És mit mond a szövetségi kapitány: — Bár még három ilyen csa­patom lenne az I. osztályban. — Igen??? — Mert, sajnos, még tizen­három van ugyanilyen. Ezek után Chile? Emelt fővel. Többet ott sem kapunk. Kissó HÉT !ÓICSI Gól A három „öreg“ vezetésével a Bp. Honvéd nyerte a kosárlabda-rangadót Szerdán este zsúfolásig meg­telt a Sportcsarnok. A női és férfi kosárlabda rangadó, amely egyben mindkét bajnok­ság döntőjének számított, ki­tűnő sportot, nagyszerű küz­delmet hozott. A női rangadón a bajnokjelölt MTK 56:52 127:33) arányban legyőzte a tavalyi bajnok Vörös Meteort. Mindkét együttes igen idege­sen kezdett. Különösen a Vö­rös Meteor játékosai kapkod­tak sokat, volt egy alkalom, amikor 29 másodperc alatt négy büntetőt nem tudtak ér­tékesíteni! Az első félidő vé­gén azonban kidomborodott fölényük, s hatpontos előny­nyel fordultak. Szünet után az MTK a kiválóan játszó Hege­dűs Györgyi vezetésével egy­más után szerezte kettős pont­jait, végül megérdemelten győzött. A férfi rangadó, a Bp. Hon­véd—MAFC érdekessége az volt, hogy a műegyetemiek ti­zenkilenc mérkőzésen keresz­tül veretlenül, pontveszteség nélkül vezettek a bajnokság­ban. A Bp. Honvéd egyetlen vereséggel (a MAFC-tól) állt a második helyen. Az ősszel a MAFC egy ponttal győzött. Most fölényesen visszavágott a Bp. Honvéd: 67:55 (38:23) arányban nyert. A Bp. Honvéd a három „öreg”: Greminger, Simon és Czinkán, vezetésével végig ke­zében tartotta a rangadó sor­sát és biztosan, fölényesen nyert nagy vetélytársa ellen. A mérkőzésnek alig volt olyan pillanata, amikor a MAFC-nak is­ lettek volna győzelmi remé­nyei. A reflektorok fényében A Népstadion tegnap esti mérkőzésén 15 000 néző előtt 7:3 (3:1) arányban győzött a Vásári Városok Kupa elődöntőjében a Valencia csapa­ta a két Vasas-játékossal — Machossal és Farkassal —megerősí­tett MTK csapata felett. A tegnap esti reflektorok fényében szinte napnál világosabban láthatták a labdarúgósport kedvelői, hogy a nem­zetközi futballvilágban messze elmaradtunk az Európa élvonalához tartozó klubcsapatok mögött. Igaz, hogy a Valencia csak középcsapat­nak számít Spanyolországban ,­s az MTK sem képviseli ma a leg­jobb magyar labdarúgást —, mégis kiütközött az óriási klassziskülönb­ség a két labdarúgás között — a spanyol futball javára. A Valencia ámulatba ejtette a nézőket, mert mindent megcsillogtatott a 90 perc során, amit a labdarúgás kedvelői ebben a szép sportágban keresnek: gyorsaságot, robbanékonyságot, ragyogó passzolási készséget, villám­gyors, minden felesleges oldalpassztól mentes támadásvezetést, s ve­­szé­lyes lövéseket láthattunk a fehérmezes csapattól. A Valencia 10:3-as összeredménye az MTK ellen végeredményben — a tegnapi játék képe alapján — hűen tükrözte az erőviszonyokat. Képünkön: Sándor elől felugorva ment Ginestra, a Valencia kapusa. (MTI-fotó : Mikó felv.) Sorokban Chile labdarúgó B-válogatottja 2:1 (0:1) arányban győzött a nyu­gatnémet Preusen Münster ellen.­­ A chilei világbajnokságra készü­lő magyar labdarúgó-válogatott va­sárnap, május 6-án Újpesten, a Me­gyeri úti pályán játssza le utolsó itthoni előkészületi mérkőzését No­­viszád SC ellen. A találkozó kezdé­si időpontja: 17 óra. Az előmérkő­­zésen az U. Dózsa ifjúsági csapa­ta a BVSC ellen játszik 15.30 órai kezdettel. ★ A havannai nemzetközi sakkver­senyen már két fordulót lebonyo­lítottak. A magyar Haág Ervin jól kezdett, mindkét játszmáját meg­nyerte. A versenyben Haág, Szpasszkij (szovjet) és Pietsch (NDK) vezet, egyaránt 2—2 pont­tal. A Csehszlovákiában vendégsze­replő Salgótarján labdarúgócsapa­ta tegnap Besztercebányán játszott és 3:0 (1:0) arányban győzött a he­lyi Crvena Hviezda ellen. A mér­kőzés mindhárom gólját Dabi lőt­te. A Salgótarján csütörtökön Lo­soncon játszik. ★ KULTURHÁZAK MOZIMŰSORA: FEHÉR ÉJSZAKÁK (szovjet) GANZ-MÁVAG MÜV. HÁZ (VIII., Delej u. 51.) 8—9-én: f7. — HÁZAS­SÁGBÓL: ELÉGSÉGES (magyar) MOM MÜV. HÁZ (xn., Csörsz u. 18.) 6., 9-én: 13, 5, 18. — PESTI HÁZTETŐK (magyar) GANZ-MÁ­VAG MÜV. HÁZ (VII., Delej u. 51.) 6-án: f6, f8. — A TORPEDO VISSZALŐ (angol) GUTENBERG MÜV. OTTHON (VIH., Kölcsey u. 2.) n6, f8, hétfőn szünnap. — A VAD TANÚJA (amerikai) SZOT KULTÚROTTHON (Fehérvári út 47.) 3., 4., 6-án, n6, f8. vas, 3-kor is. ! Fővárosi mozik műsora 1962. május 3—9-ig ISTENEK TANÁCSA (NDK) PUS­KIN (V.) h9, hll, 1; DUNA (XIII.) IS, M, 9; HUNYADI (XIX.) n4, 16, 8. — FEKETE ORFEUSZ (széles­vásznú olasz—francia) VÖRÖS CSILLAG (VII.) 9, n­2, 12, 4, n7, h9; BARTÓK (XI.) 9, H12, n2, 4, n7, h9; CORVIN (VI.) 14, h6, nfl; ATTILA (XXH.) n6. h8, vas. 3-kor is, csüt. szünnap. — ÜZENET AZ ELŐKNEK (szélesvásznú csehszlo­vák) SZIKRA (VI.) 7—9-ig h4, 6, 19. — KRISZTINA ÉS A SZERE­LEM (NDK) MŰVÉSZ (VI.) h4, 6, £9. JÓZSEF ATTILA KULTURHÁZ (XHI.) n4, 16, 8, szerda szünnap. — ERDEI KALAND (szovjet) TOLDI (V.) h4, 6, £9. — MINDENKI ÁR­TATLAN (szélesvásznú magyar) URANIA (VI.) 3. hétre prol. n4, £6, 8; SZIKRA (VII.) 3. hétre prol. 6-ig h4, 6, f9; ZUGLÓI (XIV.) h4, 6, £9; TÁNCSICS (XXI.) n4, £6, 8; PALOTA (XV.) 5, £8, vas. t­t­kor is (normál változat); FELSZABADU­LÁS (III.) n4, 6, 8 (normál válto­zat). —­ FERRARA HOSSZÚ ÉJ­SZAKÁJA (szélesvásznú olasz, 18 éven felülieknek) ALFA (vm.) n4, £6, 8; DÓZSA (XII.) n4, £6, 8; MUNKÁS (X.) h4, 6, £9 (normál változat). — EGY ASSZONY MEG A LÁNYA (szélesvásznú olasz, 18 éven felülieknek) PUSKIN (V.) n4, f6, 8; SZABADSÁG (TV.) £6, 8. Vas. 3-kor is. — SZÉP AMERIKAI (fran­cia) KOSSUTH (XHI.) 2. hétre prol. h4, 6, f9; MŰVÉSZ (VH.) 2. hétre prol. nl0, nl2, f2; UGOCSA (XII.) 2. hétre prol. n4, f6. 8; ADY (XIX.) 5, fs, vas. h3-kor is (széles válto­zat). PETŐFI-KERT (Ráday u. 46.) n3. — SUHOG A FALCA (széles­vásznú angol, 18 éven felülieknek) TATRA (XX.) 7-től h4, 6, £9. — ILYEN HOSSZÚ TÁVOLLÉT (szé­lesvásznú francia) TATRA (XX.) 6- ig 114, 6, 19. — HALÁSZLEGÉNY FRAKKBAN (szélesvásznú ameri­kai) SZIKRA (VH.), »10, nl2, £2; alkotmány (IV.) hS, mi, 1, n4, £6, (; VÁROSMajoR­KÉN­T (Város­major) n8. — HÁROM TESTŐR (szélesvásznú francia) MADÁCH (XVII.) 5. 18, vas. 13-kor is. BU­DAI KERTMOZI (Bem rakpart) 7. — HÍRADÓ MOZI (VE.) Magyar Híradó, 8. sz. Világhíradó, A szá­zad viadala (szovjet), Ismeretlen ötödik (magyar). Reggel 9-től este 11-ig folytatólag. — BUDAI HÍR­ADÓ (v.) Magyar Híradó, 8. sz. Világhíradó, Élesdi (színes lengyel), Kis Western (színes lengyel rajz), Szenvedély (színes magyar), őszin­tén a rákról (magyar). Reggel 9-től este 10 óráig folyt. A BARLANG MOZI (XIV.) 7. Világhíradó, Ég az erdő (színes magyar). A mozi tör­ténete (színes angol), Cica és az egér (színes lengy­el), Régi kastély titka (lengyel). Naponta 11-től este 6- ig. Vasárnap 10—6-ig folyt. — hatra filmszínház (VII.) Ma­gyar Híradó. Ég az erdő (színes magyar), Valóság és álom (ma­gyar), Kubai hétköznapok (szov­jet), Gyermek gyógyszermérgezés (magyar). Naponta 4—10-ig folyt. Vasárnap reggel 9-től. — HAN­GYÁK élete (színes magyar). Be­mutatja: DUNA, PUSKIN du. — díszszemle (bolgár). Bemutatja: TÁTRA, MŰVÉSZ de. — MINT CSEPPBEN A TENGER (színes magyar kisfém). Bemutatja: URA­NIA, FELSZABADULÁS. — AZ ÉLET HAJNALÁN (színes magyar). Bemutatja: MŰVÉSZ du. — TA­NÁCS (XIII.) (idegen nyelvű) VI­LÁG MINDEN ARANYA (francia) 19. — SPESSARTI fogadó (nyu­gatnémet) FELSZABADULÁS 6-án 9, 11, 1. — HAMIS ALIBI (csehszlo­vák) MUNKÁS (X.) 6-án 9, 11, 1. ALKOTÁS (XII.) h9, hll. l. ÓBU­DA (IX.) 7-től £4, hó, 8; KOSSUTH (XX.) 6-ig £4, h6, 8. — ADUA ÉS TÁRSNŐI (olasz, 18 éven felüliek­nek) CSILLAGHEGYI LENAR­U­­GYÁK (III.) 6—7 re­ 8, vas. n4-kor is. — AFRIKAI KÉPESKÖNYV (amerikai) ALKOTÁS (XH.) n4, £6, 8; BÁNYÁSZ A-TEREM (VIII.) h9, I­, na. — ÁPRILISI KIADÓ (ma­gyar) BETHLEN (VH.) 6-ig h4, 6, £9; KÖLCSEY (XIX.) 6-ig £4, 116, 8; MIKSZÁTH (XVI.) 7-től h4, 6, n9 (széles változatban); BÁSTYA (VII.) 7- től h4, 6, £9. — A BOSSZÚ (spa­nyol) KULTÚRA (II.) 7-től 16, 8. — KÉKÉT­ AZ ÉRKEZŐNEK (sz­­vjet) VASVÁRI (XIV.) 6-ig £4, h6, 8; KE­LEN (XI.) 7-től £6, 8. — BOLDOG­SÁG ORSZÁGA (szovjet) TINÓDI (VI.) n4, £6, 8, OTTHON (XX.) 6-ig £6, 8, vas. n4-kor is (széles válto­zat); LIGET (XVII.) 7-től £6, 8 (széles változat). — CSALÓDÁS (szovjet) BÁNYÁSZ A-TEREM (VIII.) £4, h6, 8. — CSIKÓ ÉS AZ ÉN NAGY BARATOM (szovjet) BA­LATON (IX.) f4, h6, 8. — DÉLIBÁB MINDEN MENNYISÉGBEN (ma­gyar) IPOLY (XIH.) 7-től f4, h6, 8. — EGY PIKOLÓ VILÁGOS (ma­gyar) BOCSKAY (XX.) 7-től f6, 8. — ÉN ÉS A TÁBORNOK (széles­vásznú angol) OTTHON (VHI.) 7- től f4, h6, 8; LIGET (XVHI.) 6-ig 18, 8, vas. n4-kor is; BOCSKAY (XX.) 6-ig f6, 8, vas. n4-kor is; TÉTÉNY (XXII.) 7-től n6, hS (nor­mál változat). — ÉJFÉLKOR (ma­gyar) BÁNYÁSZ B-TEREM (VIII.) ni, 16, 8. — AZ ÉNEKESNŐ HA­ZATÉR (román) ÉVA (XIV.) 7-től 14, h6, 8; SZIGET (XXI.) 7-től 16, 8. — ÉVA ALUDNI AKAR (len­gyel) VASVÁRI (XIV.) 7-től 14, h6, 9. — FELMEGYEK A MINISZTER­HEZ (magyar) DIADAL (I.) n4, 16, 8; SZIGETHY (XI.) 6-ig­­, hS, 8; BÉKE (XII.) 6-ig n6, h8, vas. 3-kor is (széles változat); JÓKAI (XVII.) 6-ig h6, n9, vas. n4-kor is (széles változat). — FELTÁMADÁS (nyu­gatnémet) PETŐFI (X.) 6-ig n6, hS, vas. 3-kor is. — FEHÉR ÉJSZA­KÁK (szovjet) TÜNDÉR (TV.) 6-ig n6, h8, vas. 3-kor is. — FEHÉR CSAT (csehszlovák) ÚJLAKI (HI.) 6- ig n6, h8, vas. 3-kor is. — HÁ­ZASSÁGBÓL ELÉGSÉGES (ma­gyar­) REGE (XII.) f6, 8, vas. n4- kor is, csüt. Szünnap (széles vál­tozat); ELŐRE (XII.) n6, h8, vas. 3-kor is (széles változat); HALA­DÁS (XI.) 14, h6, 8; BÁSTYA (VII.) m­ű, nl2, 12. — HÜVELYK MATYI (amerikai) CSABA (XVI.) n4. — ÍTÉLET MAGÁNÜGYBEN (NDK) KÁRPÁT (IH.) 6-ig 16, 8, vas. n4- kor is. — AZ UNGURI PÁRTJÁN ! (szovjet) ÓBUDA (III.) 6-ig 14, h6,­­ 8. TERV (XV.) 7-től 16, 8. — AZ ÍRNOK ÉS AZ ÍRÓGÉP (olasz­­francia—spanyol) RATKAI (XIV.) 7- től r6, 8. — A KAPÓ (olasz—ju­goszláv—francia) BÉKE (XV.) 7-től 1, 8 (széles változat); TISZA (VII.) 14, h6, 8. — KIS HAZUG (NDK) NAP (vm.) h9, 11, 12. — KÜLÖ­NÖS HAJÓTÖRÖTTEK (angol) AKADÉMIA (IX.) 11, h6, 8. — KA­TONAZENE (magyar) KÁRPÁT (IH.) 7-től f6, 8. szerda szünnap. — KERESZTESEK I—H. (szélesvásznú lengyel) VILÁG (XVI.) 17, vas. 3, £7. — A KAPU NYITVA MARAD (jugoszláv) BETHLEN (VH.) 7-től 114, 6, £9; VILÁGOSSÁG (XX.) 6-ig 116, h3, vas. .3-kor is. — KETTEN A NAGYVÁROSBAN (indiai) MATRA (VH.) h.9, 11, n2 (vas. kivételével). — KRISTÁLY CIPELLŐ (szovjet) ÁRPÁD (XX.) 6-ig n6, h8, vas. 3- kor is. KÖLCSEY (XIX.) 7-től £4, h6, 8. — KAI,ANDOR (NDK—fran­cia) BALATON (IX.) h9, 11, n2. — KOLOSTOR TITKA (szovjet) ÚJ­LAKI (HI.) 6-ig £4, h6, 8. — LEVE­GŐ KALÓZAI (szélesvásznú NDK) JÓKAI (XVII.) 7-től h6, n9. KELEN (XI.) 6-ig £6, 8, vas. n4-kor is, csüt. szünnap. — LEON GARROS KERESI A BARÁTJÁT (szovjet­­francia) HONVÉD (VII.) £4, h6, 8; CINKOTA (XVI.) 6-ig £6, 8, vas. n4-kor is, csüt. szünnap. — A LEL­­­KIISMERET LÁZADÁSA (NDK) SPORT (XIV.) I. rész n4, H. rész n7, HL rész n8; BÁSTYA (VH.) 6-ig I. rész h4, H. rész h7, IH. rész h7. — LEJTŐN (szélesvásznú csehszlo­vák) SZÉCHÉNYI (XV.) 6-ig n4, f6, 8. — MÁJUSI FAGY (magyar) ÉVA (XIV.) 6-ig f4, h6, 8. — MEG­SZÁLLOTTAK (magyar) NAP (VII.) 6-ig f4, h1, 8. — MINDENKI GYERMEKEI (szovjet) TÉTÉNY (XXII.) 6-ig n6, h8, vas. 3-kor is. — MILLIÓK KERINGŐJE (cseh­szlovák) MAROS (XVII.) 7-től h6, 8. — MÉREG (lengyel) CSILLAG (IH.) 7-től £6, 8; OTTHON (XX.) 7-től £6, 8 — MEGLEPETÉS A CIRKUSZ­BAN (szovjet) TANÁCS (XHI.) 34, 6. — 420-AS URAK I—II. (indiai) SZIGETHY (XI.) 3, 7. — NEM ER A NEVEM (magyar) MAROS (XVH.) 6-ig £6, 8, vas. n4-kor is. SZIGET (XXI.) 6-ig £6, 8, vas. n4- kor is. TERV (XV.) 6-ig is. 8, vas. n4-kor is. — 86 NAP ALATT A Föld körül (szélesvásznú ame­rikai) TÜNDÉR (IV.) 7-től n6. — NAPFÉNY A JÉGEN (magyar) ÁR­PÁD (XX.) 7-től n6, h8. — NAGY­RAVÁGYÓ ASSZONY (francia, 18 éven felülieknek) BALASSI (XVII.) 7-től £6, 8, RATKAI (XIV.) 3-ig £6, 8, vas. n4-kor is. — A NAGY CARUSO (szélesvásznú ame­rikai) CINKOTA (XVI.) 7-től £6, 8. — ÖT NAP — ÖT ÉJJEL (NDK— szovjet) KOSSUTH (XX.) 7-től £4, h6, 8; IPOLY (XIH.) 6-ig £4, h6, 8. — PESTI HÁZTETŐK (szélesvász­nú magyar) OTTHON (VIH.) 6-ig 114, £6, 8; BALASSI (XVIII.) 6-ig £6, £4, h6, 8; SZÉCHÉNYI (XV.) 7-től n4, 16, 8; BALASSI (XVIII.) 6-ig £6, 8, vas. n4-kor is; VILÁGOSSÁG (XX.) 7-től n6, h8. — ROCCO ÉS FIVÉREI (olasz, 18 éven felüliek­nek) ZRÍNYI (VH.) 10, 2, 6 (felira­tos); CSABA (XVII.) 16. (magya­rul beszélő változat), csüt. szün­nap. — RÓMAI TÖRTÉNETEK (szélesvásznú olasz) MARX (VH.) n4, £6, 8. — SZERELÉSI ÉS A MÁ­SODPILÓTA (NDK) CSILLAGHE­GYI LENÁRUGYÁR (IH.) 3-án 16, 8. — SZENT PÉTER ESERNYŐJE (magyar) HONVÉD (VII.) h9, 11, n2. — SZERENCSÉS TONT (lengyel) NAP (VII.) 7-től £4, h6, 8. — SZE­RETLEK ÉLET (szovjet) CSILLAG (III.) 6-ig f6, 8, vas. n4-kor is, csüt. szünnap. — TETTENÉRT VADOR­ZÓ (szovjet) RÁKÓCZI (XXI.) £4, h6, 8. — A TORPEDO VISSZALÓ (angol) TANÁCS (XIH.) nl0, nl2, £2; JÓZSEF ATTILA (VHI.) £4, h1, 8 (szélesvásznú). — ÚJ BARÁZ­DÁT SZÁNT AZ EKE (szovjet) BÉ­KE (XIII.) I. rész 3-án f6, 8; II. rész 4-én £6, 8; III. rész 5-én £6, 8; 6-án I. rész n4; H. rész f6, H1. rész 8. — ÜGYEFOGYOTT ROMEO (szovjet) KULTÚRA (H.) 6-ig f6, 8; vas. n4-kor is, csüt. szünnap. —­ A VAD TANÚJA (amerikai) TISZA (VH.) h9, 11, n2; ÚJVILÁG (XVII.) re, 8, vas. n4-kor is. — VADÁLLA­TOK A FEDÉLZETEN (szovjet) DÉ­LIBÁB (XXH.) 5—6-án h5, n8, vas. f3-kor is. — A VAR TITKA (szov­­­et) MIKSZÁTH (XVI.) 6-ig h4, 6, n9. — ZENDÜLŐ FIATALOK (csehszlovák) PETŐFI (X.) 7-től n6, h8. — FILMMÚZEUM (VII., Tanácsi krt. 3.) DON JUAN MAGÁNÉLET*­ (angol) 3—4, 10, 12, 2, 5—6: 10, 12, 2, 4, 6, 8, 7—8—9, 10, 12, 2. A Benfica ismét az Európa Kupa győztese Amszterdamban szerdán este 65 000 néző előtt került sor a portugál Benfica és a spanyol Real Madrid között a labdarú­gó bajnokcsapatok 7 Európa- kupája döntőjére. Izgalmakban bővelkedő küzdelem után a Benfica 5:3 arányban nyert, s ezzel megvédte az előző évben kivívott Eb-győzelmét

Next