Esti Hírlap, 1967. november (12. évfolyam, 258-282. szám)

1967-11-29 / 281. szám

Csöndes nap a Csokiban... Ellesett rákospalotai párbeszéd A lecke: Mister Alkohol D’Enrico-egyfelvonásos — Szia, kölyök! Merre tartsz? — Megyek a Csokiba. — Miért, lesz ott valami? — Ott mindig van vala­mi... Ellesett rákospalotai pár­beszéd, amelynek kamasz­részvevői nemsokára eltűn­nek a „Csoki”, azaz a Cso­konai Művelődési Ház bejá­rata mögött. „MÁS DOLGÁBAN. Mi vonzza őket? Ma egy szürke köznap — milyen időtöltést kínál nekik S­z előcsarnok megtévesz­tően csöndes. A plakátok a vasárnapi ötórai teara­tálják a fiatalokat, a Liver­­sing együttes játszik. A bossal és a szólógitárossal « egyik klubhelyiségben talál *]-nSzeptember óta ját­szunk itt - m­ondszc i­s nagyon tunk az itteni srácokkal. Ő­ adták az ötletét a „Mas dol­­„■h.. nem beszélek című számunknak, amelyel tulaj­­donképpen a palotai fiata­l­­kat fogjuk képviselni a jovő évi tán­cdalf­esztiválon... Ki A TETTES? A színházteremből hirtelen vidám zsivaj hallatszik ki. _ Szünet van a néptánco­soknál - mondja Böjti Im­­réné, igazgató. Csemetei csupa tréningruhás fiatal _ ilyenkor társasjátékkal „lazí­tanak”. . S ugyanilyen vidám a han­gulat a tv-klubban is, ahol népes társaság „totszik . Ő lesz a tettes az esti krimi filmben? Itt van két irodal­­mistúdió-tag is -­­aPa és leánya akik a művelődé­si ház színpadán léptek el szőr a közönség elé. Az apa, Stermeczky János, a gépgyár hegesztője, Solohov Emberi sorsából adott el egy részletet, VII. általános­ba járó kislánya pedig Je­­szenyin-verset szavalt,­­ csupán „vendégként jöttek, de holnap már fontos köte­lezettség szólítja őket a Cső­dába: a szeptemberbeni 901 je­lentkező közül kiválasztó 12 tagú stúdió első önálló estjére készülnek; egy Ten­nessee Williams- s egy Don­rí­ma-egyfelvonásost­­ próbál­nak*. .. hetenként ezren _ Mi volt a házi felada­tumz a Mister Alkohol. _ Készültél? — Igen. — Akkor halljuk. A szigorú tanár Toldy Ma­ria Limert táncdalének. A „nebuló”, a 19 éves Illés Mária, egyike annak a­­­­fiatalnak, aki a Csokonai Művelődési Ház kísérő táncdalstúdi­ójának felvetti vizsgáján tehetségesnek bi­zonyult. — Érdekes kísérletről van szó — mondja Toldy Mária. — Nemcsak tanítványaim vizsgáznak, hanem én is: szeretném, ha közülük azo­kat is egészséges ízlésű tánc­­dalértőkké nevelném, akik­ből nem lesz ismert énekes... — Ma csöndes napunk volt — mondja búcsúzásnál az igazgatónő. — De holnap jönnek a nyelvtanfolyamo­sok, a szabás-varrás kör tag­jai, a gyors- és gépírók. He­tenként több mint ezren töl­tik estéiket nálunk!... Veszprémi Miklós □ KÁLNOKY LÁSZLÓ ÉS RÓNAY GYÖRGY szerzői estjét rendezi a Magyar Pen Club holnap délután fél öt órakor, a Magyar Újságírók Országos Szövetségének Ró­zsa Ferenc termében. Közre­működik: Fodor Tamás, Sü­tő Irén, Szentpál Mónika és Takács Márta. □ CSEHOV Platonov sze­relmei című művéből készült tv-játékot lát a közönség de­cember 14-én. A tv-változa­­tot Horváth Jenő rendezte, Kiss Károly alkalmazta kép­ernyőre. Főszereplő: Darvas Iván. □ MIKSZÁTH KÁLMÁN nagy értékű portréjával gaz­dagodott a Petőfi Irodalmi Múzeum. Az arcképet Ben­czúr Gyula festette. □ A KACSÓH PONGRÁC úti lakótelepen jövő évben klubot nyit a kerületi tanács népművelési osztálya. □ GALL ISTVÁN befe­jezte új elbeszéléskötetét, a Tiszta forrást. Novelláiban a Csapda című előző könyvé­nek szereplői folytatják éle­tüket □ HÁRS LÁSZLÓ A for­dított esztendő című játékát mutatja be a Bábszínház. PARASZTBECSÜLET - BAJAZZÓK Kis életek nagy drámái Hosszú idő óta megszakí­tás nélküli együtt játssza Ope­­raházunk e két olasz zene­drámát. A szüntelen hasz­nálatban meg is koptak, ideje volt felfrissíteni, vagy ahogy mondani szokták, leporolni őket. A leporolás első szem­betűnő jelei: élénkebb szí­nek, kékebb ég a színpadon, tarka ruhák a kóruson, éle­sebb fény-árnyék ellentét. Valamivel mélyebben is ér­vényes ez: Press László új fordítása legalább olyan éle­sen világítja meg a darab eddig homályos mozzanait, Békés András rendezése a könnyed játék és a tragikus, döbbenet kontrasztját, Bor­bély Gyula dirigálása a zene­kari szólamok plasztikus vo­nalait, mint a látható ele­mek a színpadi külszínt. Első szereposztásról csak a Bajazzók esetében beszélhe­tünk. A Parasztbecsület szó­listái megállják helyüket, de helyenként görcsös erőfeszí­téssel küszködnek énekszóla­mukkal. Déry Gabriella néha abszolút muzikális és színpa­di biztonsággal irányítja a drámát,­ aztán perceken át érdessé, nyerssé merevedik. Újra feloldódik és magával ragad, majd ismét eltaszít, kizökkent. A szegedi vendég Vadas-Kis László sem az in­dulatok tetőpontján, sem az érzékeny lírai mozzanatok­ban nem elég meggyőző, csak a kettő közötti átmenetek­ben. Hangja néha ideális tó­nus felé indul, aztán hirtelen hörgő mattá tompul. Dene József mintha nem bízna el­hitető képességében: Alfia „bátyó” korát a mellkas mé­lyére fojtott, túlsötétített hangvétellel igyekszik il­lusztrálni, s éppen ezzel árul­ja el fiatalságát. Ráadásul megfosztja szerepét a hang­zás szépségétől. Valamivel kisebb szerepében Szabó Anita a legjobb ellenpélda: mesterkéletlenül egyszerű, nemesen csengő hanggal le­het e műfajban a legtöbb il­lúziót kelteni. A Bajazzók optimális sze­reposztásban került felújí­tásra. Simándy József, Melis György, Házy Erzsébet, Ben­áé Zsolt, Réti József ötösfo­gata pazar élménnyel aján­dékozza meg hallgatóit. S bár idegenkedünk a kicsit privinciális fogalmazástól, ki kell mondani: világszínvona­lon. Borbély Gyula okosan és energikusan építi fel a zene­kari kíséretet. Ha nem félne a zene banalitásaitól és ér­­zelgőssé válásától, ha nem akarná túlságosan kordában tartva irányítani, hanem át­engedné magát a dallamok „könnyű” csábításának, s a kitűnő szereplők „kisiklásai­nak”, még sokkal inkább irányítana, így gyakran leg­konokabb törekvését teszi le­hetetlenné: inkább kísér, mint vezet. Békés András képi kon­cepciót dolgozott ki a szín­padra, amit már nyáron ki­próbált a Margitszigeten. De a szabadtéren domináló nagy tablók helyett, itt — helyesen — a „félközel” ké­peket állította előtérbe. Ter­mészetesen ez ott sikerült ideálisan, ahol a szereplők egyénisége képes volt meg­felelően felnagyítani a drá­mai figurákat. Fodor Lajos Hirol n­aptól a mozikban­­napi A HAJÓK A KIKÖTŐBEN ROBBANNAK Nem fukarkodik az izgal­makkal Anton Tyimonyisin, a fiatal szovjet rendező, aki a nácik megszállta Fekete­tengeri kikötő hajórobbantá­sainak történetét mondja el, mindazokkal az izgalomkeltő eszközökkel, amelyek az ilyen típusú film rendelke­zésére állnak: tenger alatti felvételek búvárokkal, titkos föld alatti átjáró, női ruha­szalon, mint ellenállási köz­pont. A rendezőnek még ar­ra is van gondja, hogy a sok­sok fordulat közepette embe­ri karakterek jelenjenek meg a vásznon. Képünkön: a film női főszereplője. Őszinte interjú — ön, művész úr, annyi szín­padi és filmszerep után, úgy ér­zi, maradt még valami teljesü­­letlen óhaja? — Igen. Kora gyermekkorom óta színész szerettem volna len­ni. Sajnos, nem sikerült. A SZOMBAT ÉJSZAKAI ELŐADÁSOK MŰSORA Alkotmány: A MÉZIKIRALYNŐ (mb. ol.)*” 10 Bartók: A BECSÜLETBELI ÜGY (mb. ol.)” fii Bástya: FOLYTASSA JACK! (mb. ang.) A Csillag: AZ „ANGYAL” LESEN (fr.) 19 Gorkij: KANKAN I—II. (am.) fii Szikra: AZ „ANGYAL” LESEN (fr.) 10 A MAGYAR filmtárlat műsora Tanács hétfőn 6. MEGÖLTEK EGY LÁNYT (m.) A HÉT ÚJ RÖVIDFILMJEI Októberi csillagok (dek.): Híradó 10 PERC A SZOVJETUNIÓBAN (sz.): Híradó AMERIKA (m.): Budai Híradó du. ÖNGYILKOSSÁG (m.): Budai Híradó du. FILMMÚZEUM (VII., Tanács körút 1.): HELYJEGY RETUR NÉLKÜL (csehszlovák film) 30-án: dec. 1-én: 10, 12, 2, 4 dec. 2—3-án: 10, 12, 2, 4, 6, 8 4- én: 1, 12, 2 5— 11-án: 10, 12, 2, 4. KULTÚRHÁZAK moziműsora VIVA MARIA (szines, szv, ír­ói.) dec. 1-én: 15, 7 dec. 3-án: 16 dec. 4-én: 115, 7 MARIA ÉS NAPOLEON (szines, szv., lengyel) Ganz-MÁVAG Műv. Ház (VIII., Golgota u. 3.) KALÓZKAPITÁNY (színes, szv., olasz) nov. 30—dec. 5-ig: 5, n8, dec. 3-án: 3-kor is, kedd szünnap Gutenberg Műv. Otthon (VIII., Kölcsey 2.) AZ ÖZVEGY ÉS A SZÁZADOS (magyar) dec. 3-án (vas.), dec. 6-án (szerdán) 13, 15, 7 MOM „Szakasits Árpád” Műv. Ház (XII., Csörsz u. 18.) Az Ősbemutatók vidéken Decemberben két vidéki színház is ősbemutatóra vállalkozik. Kecskeméten Raffai Sarolta Egyszál ma­gam című drámáját mutat­ják be. A történet egy falu pedagógusairól szól, akik ki­szolgáltatottan tűrik igazga­tójuk karrierista mesterke­déseit. A másik bemutatóra Veszprémben kerül sor, ahol Sagan az Ájult ló című Víg­játéka kerül színpadra. □ BÉCSBEN, a Collegium Hungaricumban dr. Bern­hard Zimmermann, az ismert irodalomtörténész-kutató ér­dekes előadást tart Szántó György Mozart kutyája című regényérő­l. Az előadást az osztrák—magyar kultúrkap­­csolatok keretében holnap rendezik, s erre az alkalom­ra az osztrák kulturális inté­zet meghívta az író özvegyét. Fővárosi mozik műsora h8 FEM­­November 30-tól december 6-ig BECSÜLETBELI ÜGY (mb. dl.)** Puskin h3, n6 Fény h3, n6, h8 Csokonai f9, 11, £2 Kőbánya 4—6, £4, 6, £9 József Attila Muv. Ház 1—3, 6­­9 A HAJÓK A KIKÖTŐBEN ROB­BANNAK (mb. sz.) Csokonai 4, 6, 8 Bartók f5, f1, 18 Szikra n4 Május 1. nl0, nl2, n2 Alkotmány 1—6, 3, n6, A HALÁL RÉSZÉRE TARTVA (NDK) Toldi U4, 6, f9 Művész f9, Hl, fi AZ ALGÍRI CSATA (mb. Ol.) Bástya ui, 6, f9, 3. hétre prol. Alkotmány 30—3. 3, f6, 8 HÁBORÚ ÉS BÉKE II. (sz.) Corvin 6, 7. hétre prol. AZOK A CSODÁLATOS FÉR­FIAK (panoráma, szv, am.) Corvin n4 és 8 CSILLAGOSOK, KATONÁK (m­SZ.) ** Puskin este 8 Sport 30—3, n4, f6, 8 Ady 2—3, 5, f8, ünnep h3-kor is Világ 30—3, f6, 8, ünnep n4-kor is . FOLYTASSA JACK! (mb. ang.) Kossuth XIII. f3, f5, £7, £9 Május 1. f4, f6, f8 Bartók f9, ill, f1, f3 Szikra nl0, nl2, n2 Bástya 9, 1, n2 Attila 30—5, fő, n, f9 Munkás 3, n6, f8 Dózsa f4, te, f8 Táncsics 30—3, 4, n7, f9 AZ „ANGYAL” LESEN (fr.) Alfa n4, f6, h8 Puskin h9, hu­, hl Vörös Csillag 9, 11, n2 Tátra f3, fő, n, f9 Felszabadulás f3, fő, n, TM Palota f6, f8, ünnep f4-kor is NYÁR A HEGYEN (m.) Szikra f6, 8, 3. hétre prof. Ugocsa 30—3, f5, f7, f9 Hunyadi 30—3. h3, n6, h8 Kőbánya 30—3. f4, 6, f9 József Attila Muv. Ház 4-6. HŰTLENSÉG OLASZ MÓDRA (mb. ol.) Vörös Csillag h4, 6, f9 Béke x’ui.­m—3. n6, h8, ünnep 3-kor is Béke XV. 5-6. n6, hj STAN ÉS PAN, A NAGY NE­­VETTETŐK (ab­.) Művész 13, f5, n, f9, 7. hétre József Attila Műv. Ház « Széchenyi 30—5. n4, f6, h8 Zuglói 4—6. 3, 5, 7, 9 Kinizsi 30—3. f4, h6, 8 Alkotás 9, 11. 1 EGY SZERELEM HÁROM EJ­SZAKAJA (m.) Ugocsa 4—6. f5, f7, 19 Jókai 1-3. £6, 8, ünnep n4-kor Is KANKAN I­TT. (am.) Ady 30—1. £5, £8 Táncsics 4—6. £4, £7 __ v MENYASSZONY A ZSÁKBAN Sport 4—6. ni. £6, 8 Otthon XX. 30—3. fS, 8, ünnep n4-kor is Óbuda 30—3. f4, h6, * . AZ ÖZVEGY ÉS A SZÁZADOS Madách 30-3. 5, f8, ünnep h3-koris , Rákóczi 1—3. £4, h6, S Tisza £5, £7, £9 Világ 4—6. £6, 8 SIVATAGI 13-AK (SZ.) Munkás 6-án 3 Fórum 30—3. n6, h8, ünnep 3- kor is Nap 4—6. £4, h6, 8 . HÖLGYEK ÉS URAK (mb. pl.)** Munkás 4—6. 5, £8 A BOSSZÚÁLLÓK (SZ.) Ugocsa £3 Balassi 4—5. n6, h8 Szabadság 4—6. n6, h8 EGYETEMI ÉVEIM (SZ.) Attila 4-én 5, f8 DRÁGA JOHN (svéd)*** Ugocsa vas. de. fl2 Budai Híradó este £9 LOBD, A FARKAS (mb. am.) Felszabadulás vas. de. £9, ni. OROSZLÁN VADÁSZAT NYÍL­­ LAL (fr.) Ady 4—6. 5, f8 ____ A TETTES ELREJTI (cseh)** Hunyadi 4—6, n4, f6, * Mikszáth 30—3, n4, f6, n8 HÍRADÓ Magyar Híradó. Októberi csil­lagok (dek.), 10 perc a Szov­jetunióban (sz.), Tél és**°or­szágban (szv., sz.), A barátság sarka (sz.). . ... Reggel 9-tól este 11-ig folyta­tólag BUDAI HÍRADÓ DO.: Magyar Híradó, Amerika (m.), öngyilkosság (m.), Juli cica kalandjai (1.), Délután f4-től este f9-ig foly­tatólag. AZ ARANYEMBER (m.) Újlaki 4—6. f4, h6, 8 AIDA (ol.) Marx 30—3, n4, f6, 8 Rákóczi 4—6. t1, h6, 8 Honvéd 30—3. 19, fn­, f1 AMERIKA ÉJJEL (pl.) Budai Híradó 9, 11, n2 Tétény 1-én f6, h8 AZ ARANYCSEMPÉSZ (fr.) Kárpát 4—5. n6, h8 Szabadság 30—3. n6, h8, ünnep 3-kor is BÉKÉT AZ ÉRKEZŐNEK (sz.) Gorkij 30-1. 14, h6 BLOOD KAPITÁNY FIA (ol—fr —sp.) Balaton h9. 11, n2 A BOTRÁNY (ol.)” Csillag n8 CICABABAK (mb. ol.)*” Zuglói 30-án n­. f6, 8 CSAPAJEV (sz.) Petőfi 1—3. n6, h8, ünnep 3-kor is Tinódi 5-én 3. f6, 8 CSENDŐRÖK NEW YORKBAN Bethlen f4 Kelen 1—3. 5 A DÖNTŐ VALLOMÁS (mb. román) Óbuda 4—6. f4, h­6, 8 A DZSUNGEL MACSKÁJA (am.) Bocskay 4—6. f6, 8 Rege 1-3. h6, 8, ünnep f4-kor is EGYMILLIÁRD A BILIÁRDASZ­TALBAN (fr.) Akadémia 30—3. f4, h6, 8 Mikszáth 4—S. n4, f. h8 Maros 30—3. f6, 8, ünnep al­­kor is EGY MAGYAR NABOB + KÁR*­PÁTHY ZOLTÁN (m.) Alkotás ni, 7 Ipoly 5—6. 3, f7 _ Tündér 30-3. h6, ünnep 3. f7 EZF.F­AF.CU HŐS (SZ.) Terv 4—6. f6, 8 ÉN ÉS A GENGSZTER (ang.) Rege 5—6. h6, 8 Zuelei 1-én n4, f6, 8 v ELMENTEM A NAP UTÁN (sz.) Gorkij 2—3. f4, h6 FANTOM AS VISSZATÉR (fr.) Cinkota 1-3. f6, 8, ünnep n4-F EXT­ÁM­ADÁS I—II. (mb’ sz.) ABFe#LKEGYELMO (SZ.) ^ FINIOMCKIS HABORú'6(rom fr.) Maros 4—L. f6, 8 Terv 1—3. f6, 8, ünnep 3-kor is FOLYTASSA KLEO (mb. ang.) Zuglói 2-án n4. f6, 8__ FOLYTASSA COWBOY (mb. ang.) Jókai 4—6. f6, 8 GYÁVÁK bandája (fr.) ÁTGYÖZTÉs ’robin HOOD­­jug József Attila f4, h6, 8 Kultúra 1—3. n6, h8, ünnep 3 A„HAZUG LÁNY (mb. fr.)” Akadémia 4—6. f4, h6, 8 HAMIS PÉNZ (fr.) Béke XV. 1—3. nG, h8, ünnep . 3-kor is „ „ (sz.) MÓDRA Otthon XX. 5—6. f6, 8 Tétér­y 5—6. f6, h8 Tinódi 30-3. 3. f6, 8_ HÁZASSÁG OLASZ Zrínyi 14, h6, 8 HÁBORÚ és BÉKE I. Csaba 1—3, n6, h8 3 + 2 (sz.­ Otthon XX. 4-én 16, 8 A HÉT DADA (mb. sz.) huszárkisasszony (mb. SZ.) Nap 30—1. fi. stb. * Tündér 4-én n6, 08 IDEGEN AGYAKBAN Ivan gyermekkora (mb. sz.) Gorkij 4-6, 14, h6 ... IRMA, TE ÉDES I—II. <am-> A^F^AKCIÓ (mb. sz.) jünyész"a'szellemek (Ol.)** Honvéd £3, n6, 8 A KÉTÉLTŰ EMBER (SZ.) Éva 4—6. £4, h6, 8 _ » _ Tétény 2-3. 16, h8, ünnep KERESZTESEK I—a. (1.) Szigethy 30—3. 3, 17 KOMPLEXUSOK (mb. ol.)** Bányász B. h8 A KOBRA AKCIÓ (sz.) oAi­n XV. 4-én n6, h8 KALÓZKAPITÁNY (fr—ol—sp.) Béke XIII. 4—6. n6, h8 Kossuth XX. f4,h6, 8 JERE, A KRONSTADT­ TENGERÉ­SZEK (SZ.) Ipoly 4-én n4, f6, 8 A KUTYÁS HÖLGY Rátkai 2—4. f6, 8, kor is A Kt?RTOkoMANCZA (cseh)” LOBötCAf3FARKAS (mb -m.) Bányász A. 4—6. £4, h6, 8 LUXUSTUTAJON (sz.) Diadal 4—6. £4, h6, 8 Rátkai 30—1. £6, i8­­ ARAM MAX LINDER TARTASARABAW Csillaghegyi Lénára 4-én , MÁRIA ÉS NAPÓLEON (mb. 1.) Kárpát 30-3, n6, h8, ünnep 3-kor is MESESOROZAT A ^MEZTELEN PÁSZTORLÁNY Tündér 5—6, n6* h8 MESSZI UTCA (mb. sz.) MÉHKIRALYNŐ (rab. ol.)*** MINDENI 30'3- MEGTÖRTÉNHET Rákóczi vas. de. 10 MONA LISA TOLVAJA (mb. Újvilág Dózsa Műv. Ház 2-3. A ^ NEGYVENEGYEDIK (sz.) aK^Y SZERZETES* (mb. ol.) Tétény 4-én f6, b8 Uilald 30—3. £4, b6, 8 MYÍKI (mb. am.) Balaton 4—6. , r/?fi­vi 4—6. h9, 11. n­­ NYÁRI BOLONDSÁGOK zrínyi 30—3. M, 1. ORVOSSÁG A SZERia. Csillaghegyi Lenáru ” • _ OCEAN VÁNDORA (SZ.) Rákóczi 30-án ti, h6, 8 OTF.LLO (sz.) Balassi 6-án nS, hs PARDAILLAN LOVAG Kölcsey 5—5. 14, hS, 8 PATYOMKIN PÁNCÉLOS (SZ.) Kultúra 4—6. n6. h8 RETTEGETT IVAN I—II. (sz-) rövidfilmsorozat SEGÍTSÉG? GyIlKOS (mb. ol.)” Kelen 1-3. n8 SELLeI PECSÉTGYŰRŰN I­H. (m.) Szigethy 4—6. 3, f7 lot KISKUTYA (mb. am.) Honvéd 4—6. fb. fii. fi SZABAD SZÉL (SZ.) SZERENCSE A SZERELEMBEN SZÓLÍTSON1 ÜGYVÉDNEK (fr.) SZÜZET A HERCEGNEK Tol.)** Bethlen h6, 8 Fórum 4—ff. n6, h8 Ipoly 30—3. n4, £6, 8 TEGNAP, MA. .HOLNAP (ol.) Marx 4—5. r.4. fG 8 TEENAGER PARTY (m.) Diadal 30-3. f3. 4- ffi. 7, f9 TIT.OS A PZERET EM (m.) Újvilág Dózsa Műv. Ház 1-en fg g a’ TÖRVÉNY BALKEZE (mb. ang.) Bányász A. b9. 11. n2 ÜNNEPNAPOK (ill ' Bocskay 3-án n4. f6, S ___ VAN. AKI FORRÓN SZERETI Z Petői 3-án n4. f6, 8 A VÉSZEDÉS,MBS SZEREP (fr.) Tanács n­b. nl2. f2. hl VIVA MARIA (fr—ol.)** Petőfi 4—6. n6, b8 VIZKERESZT, VAGY AMIT AKARTOK (sz.) Bányász B. m­. flí A VONAT (mb. fr.) Bocskay 1—2. 16. 8 VÖRÖS SIVATAG (o­.)*” Balassi 30—3. nG, h8, ünnep 3- kor is I’í'iPMc Í'O TTT7T.- ÜThr­ARCAT AZ (mb. sz.) ünnep n4* (fr.) (mb.

Next