Esti Hírlap, 1970. február (15. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-14 / 38. szám

• Benedek István új műso­rát mindenkinek ajánljuk, s igyekezett ugyan bebizonyíta­ni, hogy ebben a most induló ismeretterjesztő adásban min­dent más csinál, de a három­negyed óra elteltével a néző­nek nem marad kétsége, hogy az Antenna nélküle nem len­ne ilyen talpraesett, gördülé­keny. • Több volt, mint ötlet­­bravúr: Budapest utolsó lé­giriadóját tegnap, pontosan 25 évvel később a televízió­ban fújta le a szirénakeze­lő, ország-világ előtt. Jó volt ez a tegnapi évfordulós műsor, a Budapest 1945— 1970. Kitűnőek voltak a ri­portjai, Brády Zoltán szer­kesztő megfelelően válasz­totta meg riportalanyait: a frissen alakult kormány egykori tagja, azaz a fel­szabadult Magyarország sorsát felső szinten intéző államférfi mellett megszó­lalt az, aki fegyverrel har­colt és aki krétával köve­telte a békét. A személyes élmények így közvetlen módon elevenítették meg a történelmet. És jó volt a műsor, mert Horváth Já­nos riporter megtalálta azt a hangot, ami feloldja az emberekben az idő gátjait, s alkalmas arra, hogy köz­vetítse az ünnep méltósá­gát és örömét. 01 Vidáman búcsúzott tő­lünk a vetélkedő, s mi vidá­man búcsúztunk tőle. Jó han­gulatban telt ez az utolsó Fe­kete, fehér, igen, nem?, bár úgy tűnt, a kamerák előtt ülők fejhosszal megelőzték frisseségben a képernyő előtt ülőket a majd éjfélig tartó maratoni távú adásban. Gra­tulálunk a másfél éves vetélke­dő győzteseinek, a XI. kerü­letnek, s a másik két ellenfél­nek, a fej-fej mellett végző, második díjat nyert VIII. és II. kerületnek. Fs elismerés a huszonkét forduló valamennyi közreműködőjének, s a televí­ziós gazdáknak, akiket igaz­ság szerint mind fel kellene itt sorolnunk, a riportertől kezdve, a rendezőn keresztül, a zsűri tagjaiig. Ezt, ha egy­szer megírják a televízió tör­ténetét, semmiképpen sem hagyhatja majd el a történet­író. (bársony) A Nap kvartettek A Nap kvartettek kiemel­kedő zenetörténeti jelentő­ségű sorozatával folytatta a Tátrai-vonósnégyes Haydn kamaraműveinek lemezre játszását. Az új felvétel a hazai piaccal egy időben került forgalomba külföl­dön is. Egy londoni hangle­mez-szaklap mint a hónap legszebb felvételét ajánlot­ta. Az év eleji lemezújdon­ságok egyikén felcsendül a nemrég elhunyt Szabó Fe­renc remekműve, a felsza­badulás tizedik évforduló­jára írt Feltámadott a ten­ger című oratórium. Ilos­­falvy Róbert a felvétel ked­véért szakította meg kül­földi szerepléseit. Bozay Attila most megjelent új lemezére egyebek közt fel­vették a Radnóti-versekre komponált dalciklusát. C HERNÁDI LAJOS zongoraművész március 3- án Beethoven-estet ad a Zeneakadémia nagytermén­ben.­­ IRODALMI DÉL­UTÁNT rendez a pester­zsébeti Csiliben február 17- én a Szépirodalmi Kiadó. A kiadót Illés Endre igaz­gató mutatja be, a ripor­ter: Domokos Mátyás, a kiadó főszerkesztője, a mű­sor közreműködői: Csurka István, Borsos Miklós, Demján Edit és Huszti Pé­ter. M a SZOVJET FILMKRI­TIKUS delegáció érkezett a Magyar Filmművész Szö­vetség vendégeként Buda­pestre, hogy a huszonöt­éves magyar filmgyártást tanulmányozza, s tapaszta­latairól beszámoljon az Iszkusztvo Kino, illetve az Ekrán című szovjet film­lapokban. "­ VARGA MÁTYÁS Kossuth-díjas érdemes mű­vész, a Nemzeti Színház díszlettervezője műveiből kiállítást rendeznek a Nemzeti Galériában. A ki­állítást holnap délelőtt 11 órakor nyitja meg Far­kas Ferenc zeneszerző. Függőleges ágyak Chaucer, beatzenére • Sakk-matt egy pohár vízből • Musicalek a láthatáron Hitvesi ágyat, már sokat láttunk színpadon. Ez azonban most nem vízszin­tesen, hanem a színpadra merőlegesen áll; úgy hat, mint némely középkori metszeteken, amelyek alko­tói még nem alkalmazták a perspektíva törvényét. Akik az ágyakban hever­nek — pontosabbak: állnak —, ugyancsak nem nagyon tartanak meg bizonyos tör­vényeket. Hol a hitvesi hű­séget szegik meg, hol ké­sőbbi századok prüdériájá­­nak törvényeit, méghozzá vaskosan. Ami ugyanis itt, "A József Attila Színházban készül, egy középkori re­mekmű. Chaucer Canter­bury meséi alapján szüle­tett — musical. Canterbury mesék Az adaptáció Angliában született, irodalomtörténész és nagyhajú gitárosfiúk kö­zös teremtménye. Nevill Cockhill „fordította’’ le óangolról mai angolra a Canterbury-meséket. Mar­tin Starkie rendezőnek ezt elolvasván támadt a nagy ötlete: szövetkezett Cock­­hill-lal, valamint két ifjú beatzenésszel — Richard Hill-lel és John Hawkins­­szel — és musicalt írtak, angol népzenei elemekből merítő beatmuzsikával. Mindezt Szirtes Tamás rendezőtől tudjuk meg, aki akárcsak a nagyszámú sze­replőgárda, jókedvvel ké­szül a február 21-i pre­mierre. — A táncokat is úgy ter­veztem meg — ül oda hoz­zánk Bodrogi Gyula —, hogy része legyen a cselek­ménynek, úgy hasson, mintha a szereplők jóked­vükben, szinte véletlenül fakadnának táncra ... — De Bodrogi neve re­méljük nemcsak koreográ­fusként szerepel a szín­lapon ? — Természetesen ját­szom is, akárcsak a tár­sulat tekintélyes része: Káló Flórián, Szemes Mari, Voith Ági, Téry Árpád, Bá­rány Frigyes, Budai István, Pálos Zsuzsa, Benkő Péter, Újréti László, Szabó Ottó, Örkény Éva, Lóránd Han­na, Horváth Gyula és még sokan. S valamennyiünk­nek jut főszerep is, sta­­tisztálás is. A Canterbury mesékben egy zarándok csoport tart Canterbury felé, s hogy gyorsabban teljék az idő, történeteket mesélnek. Eze­ket a színpadon mindjárt elő is adják. Az epizódok, mi tagadás, középkori mód­ra, vaskosak. Ami nem mond ellent a kegyes szán­déknak, amellyel a mesé­­lők Canterburybe tartanak, s ahová végül el is érkez­nek. Ahogy az író (Mester­házi Márton magyar fordí­tásában) a színpadon men­tegeti magát: „Bár volt trá­gár szó, több a kelleténél, lesz mondanivaló is — majd a végén." merőben új lesz. Itt is ifjú rendezőnek jutott a színre­­vitel, Herényi Imrének. — A történelmi hátterű vígjátékból ezúttal főleg a szerelmi szál került előtér­be, a prózai darab kerek­­ded dramaturgiája szándé­koltan tördeltebb lesz. Hála muzikális színészeinknek, az énekléssel nincs problé­mánk, s a szólistákat húsz zeneakadémistából álló kar egészíti ki. S a zene? A té­mához nem illett volna a legmodernebb fanyar hang. Fényes Szabolcs lágy, de azért nem „sweet” muzsi­kát komponált hozzá. Katonák, követek Sokat ígérő a szereposz­tás. Az ifjú szerelmespár Abigail és Masham: Szil­­vássy Annamária és Balá­­zsovits Lajos, Malborough hercegnő: Tolnay Klári Lord Bolinbroke: Gábor Miklós (hadd idézzük fel emlékeinkből: Gábor Mik­lós már játszott az előző, ugyancsak Madách színhá­zi felújításon 1954-ben. Ő alakította az ifjú Masha­­met, kinek szerelméért a darabban egy királynő, egy hercegnő, meg egy bolti­lány verseng. Azon az elő­adáson egyébként Lázár Mária és Uray Tivadar alakította a hercegnőt, il­letve a lordot.­ A szerelem­re izgatottan várakozó if­jú királynő szerepét Dem­ján Edit játssza. Amikor benézünk a próbára, épp ő panaszolja, természetesen dalban: „Protokoll, etikett, / katonák, követek, / köve­tek, katonák, / ne tovább, ne tovább! / Azt mondják: etikett, / az ember reggel, délben, este öltözhet-vet­­kezhet / — de kinek?” De kinek? A kérdésre a február 28-i premier ad vá­laszt. (fencsik) Zene: Fényes Szabolcs Másik zenés darab is ké­szül, a Madách Színház színpadán. Itt a librettóért nem hatszáz, csupán száz­­egynéhány évet mentek vissza. Seribe majdnem­­klasszikus kasszadarabját, az Egy pohár vizet viszik színre Sakk-matt címmel. Ezúttal Mészöly Dezső munkája a verses változat, s a zene is hazai szerző mű­ve: Fényes Szabolcsot kér­te fel rá a színház, így nemcsak a cím, a darab is „EX A’­ZÁSZLÓ ITÁLIAI KASTÉLYOKON Fütyülve a világ körül Hacki Tamást és Ex Antiquis együttesét mind­inkább kezdi felfedezni a külföld is. A régi dallamo­kat modern hangvételben megszólaltató együttes, igen sok meghívást kap. Januárban a Jeunesse Musicale olasz szervezeté­nek meghívására Olaszor­szágban turnéztak, tizen­hat városban tizen­hat hangversenyt rendez­tek. Ezek közül a legszebb a milánói konzervató­rium nagytermében meg­rendezett hangverseny volt. San Remóban, Pisá­ban, Genovában léptek fel, ahol többnyire kastélyok­ban rendezték a hangver­senyeket, a régi környezet­ben kitűnően érvényesült a régi muzsika, az együttes korhű kosztümjei, s a ne­mesi kastélyok zászlói kö­zött az együttes Ex A- zászlaja. Az Arcophon­lemezcég három felvételt készített velük. Az egyik egy nagylemez, amely a Jeunesse Musicale világ­­szervezet megrendelésére készült, a másik kettő — egy nagy- és egy kislemez — a kereskedelmi forga­lomba kerül. A sikeres olasz turné után a nyugat-berlini rá­dió nyilvános hangverse­nye következett, majd Cannes, a MIDEM könnyű­zenei fesztiválja. A fesztivált záró gálaesten is felléptek, és mint a New Musicale express neves angol köny­­nyűzenei újság írta, ők vol­tak a gálaest legnagyobb meglepetése. Most is számos meghívás várja őket, így többek kö­zött a párizsi Olympia Színház igazgatójától, az Osztrák Televíziótól, a francia Philips lemezcégtől és Amerikából is van irán­tuk érdeklődés. A Nemzeti Színházban Madách Az ember tragédiája című drámájában az eredeti szereposztásban Kálmán György játszotta Lucifert. Most mellette Major Tamás is fellép mint Lucifer. Képünkön: Major Tamás és Sinko­­vits Imre a Tragédia egy jelenetében Díjosztás előtt Ma délután osztják ki a filmkritikus díjakat az Új­ságíró Szövetség székházá­ban. A múlt évek — a Meg­szállottaktól a legutóbb dí­jazott Falakig — azt bizo­nyították, hogy a kritika a társadalmi elkötelezettség­gel bíró, ugyanakkor nagy formai, művészi erényekkel rendelkező műveket támo­­gatta. Ezekben az években felfutott a magyar film­gyártás. Bizonyos, hogy ez nem a filmkritika érdeme, de az is bizonyos, hogy a kritikusi munka és a díjak erkölcsi súlya is segített. A magyar filmek tekin­télye nem egyértelmű. A közvélemény gyakran em­legeti az anyagiakat: túl sokba kerül ez vagy az a film, minek ilyesmire pénzt költeni — mondják. Azt viszont kevesen tudják, hogy sok ipari termékünk­kel ellentétben a magyar filmipar — bizonyos vonat­kozásokban ez is ipar — olcsó. (Nem véletlenül jár­nak hozzánk sokan külföld­ről filmeket készíteni.) Van azután egy adat, amely ta­lán a gazdaságosság igény­lőit is meggyőzi. A magyar filmkülkereskedelemnek évente mintegy 130—140 külföldi filmet kell megvá­sárolnia a húsz magyar mellé. A legfrissebb adatok szerint ezt a 130 külföldi játékfilmet annak az ösz­­szegnek a feléből, ismétel­jük: a feléből meg tudjuk vásárolni, amelyet a ma­gyar filmekért külföldön kapunk. Magyarán, kétszer annyit kapunk filmjein­kért, mint amennyibe az országban egy évben be­mutatott külföldi filmek kerülnek. Ez természetesen nem minőségi jelző, de annyi­ban feltétlenül az, hogy tíz-egynéhány évvel ezelőtt meglehetősen szűk volt azoknak az országoknak a száma, amelyekben magyar filmet bemutattak. A ma­gyar filmipar művészeti felfutása volt az elsőrendű ok, amely ilyen gazdasági eredményhez vezetett. Akik pedig nem kedvelik a ma­gyar filmeket, azok leg­alább becsüljék azért, hogy fedezik a külföldi filmek beszerzését. Reméljük, azért mind többen lesznek, számuk ma is 400—500 ezerre tehető, akik nemcsak „fesztiválfil­meket” látnak a legjobb magyar produkciókban, ha­nem olyan műalkotásokat, amelyek elsősorban és min­denekelőtt nekik, nekünk szólnak. —bel— Mennyi egy negyedszá­zad egy ember életében? Hogyan élnek, miként val­lanak önmagukról azok, akik huszonöt évvel ezelőtt voltak­­fiatalok, s vajon melyiküké a tipikus sors? Azé, aki ma is a régi mű­helyben dolgozik, vagy azé, aki közben diplomát szer­zett? Ezekre a kérdésekre keresett választ az így élünk sorozatban Hola­­kovszky István. A Csepeli Kerékpárgyár egyik műhe­lyébe látogatott el. Oda, ahol 1945-ben maga is fi­zikai munkásként dolgo­zott. A műsorban sok az érdekes, eleven munkás­portré, de ennél jóval töb­bet is kaptunk: vallomáso­kat egy nemzedék küzdel­méről. *’ 1945. február 13. emlé­kére Budapestet köszöntöt­te a Pódium, 70. tegnap es­ti műsora. A szerkesztők talán ezt a címet is vá­laszthatták volna: Himnusz a fővároshoz. Aki bekap­csolta rádiókészülékét, olyan összeállítást hallha­tott, amelyre nagyon-na­­gyon sokáig emlékezni fo­gunk. Emberi sorsok, törté­netek, egykori slágerek tükrében elevenedett meg a múltba süllyedt éhes vá­ros, és napjaink Budapest­je. A korabeli dokumentu­mok és a ma már szintén dokumentumnak számító irodalmi alkotások, vissza­emlékezések úgy álltak ösz­­sze kerek egésszé, hogy közben pillanatra sem lan­kadt a hallgató figyel­me. Budapestet ünnepelte a műsor. Dicséret illeti az adás valamennyi közremű­ködőjét, és a rendező Tö­rök Tamást. Jó lenne, ha a műsorszerkesztés megis­mételné az összeállítást, mert a tegnapi adás ideje egybeesett a televízió nép­szerű vetélkedő műsorá­nak sugárzásával. (harangozó) NEMZETI SZÍNHÁZ BEMUTATÓ ELŐADÁS: 1970. FEBRUÁR 20. Katona József: Bánk bán Címszereplő: Bessenyei Ferenc Rendezte: Both Béla

Next