Esti Hírlap, 1970. február (15. évfolyam, 27-50. szám)

1970-02-06 / 31. szám

• Mi leszek, ha nagy le­szek? — erre a kérdésre kereste a választ ötödik folytatásában a nagyszerű műsor, a Család és társa­dalom. Kitűnő riportokban állította egymás mellé a munkás és értelmiségi szü­lők gyermekeinek otthoni nevelését, s kínálta a lehe­tőséget a nézőnek, hogy leszűrje a látottak tanul­ságait. Míg a Balzac-adap­­tációban a művészet didak­tikussá vált, ebben az adásban a didaktika vált művészetté. Azaz, a taní­tó jelleg nem erőszakoltan és bántóan gyömöszölődött be a filmbe, hanem az okos riportok nyomán a néző maga kellett, hogy végiggondolja. Ezek a ri­portok olyan kiemelkedő jó darabjai voltak műfa­juknak, hogy­ nemcsak így közösen, hanem önállóan is megállnák helyüket, s egy­­egy későbbi szülőknek, pe­dagógusoknak szóló műsor­ban érdemes is lenne meg­ismételni, felhasználni őket. A feldolgozó illúziója az El­veszett illúziókról — elveszte­getett illúzió. A nézőé a tévé­adaptációról — elveszett illú­zió. L­egalábbis a sorozat első része után így érezzük. Meg­ismerkedtünk egy fiatalember­rel, akiben művészi ambíció és lobogó karriervágy él, aki a Napóleon utáni és a forra­dalmak előtti idők francia tár­sadalmának alsó fokáról min­denáron a csúcsra akar törni, s aki emlékeztet Balzac T­u­­dien Chardonjára. A tévé­film nem modernizálta Balzacot, de úgy maradt hozzá hűséges, hogy a játékstílus, amivel életre keltette hőseit, kissé avítt, a naftalin szaga lenge­dez belőle. Mindez persze csak a most látott részre vonatko­zik, s ha a továbbiakban kide­rül, hogy tévedtünk, ennek a tévedésnek a noteszíró épp­úgy fog örülni, akárcsak a nézők. • Megkezdődött. Min­den évi jeges programunk­ban gyönyörködhettünk tegnap, a leningrádi mű­korcsolya Európa-bajnok­­ság felvételeiben. Amit saj­nálhatunk: éppen a ma­gyar páros kűrjénél némult meg a vonal, s kellett zene nélkül látnunk futásukat. (bársony) □ ROBERT SABATIER, a nálunk is ismert francia regényírónak ítélték oda az idén a Figaro Littéraire aranytollát Svéd gyufa cí­mű könyvéért. FÖLTÁMADOTT A TENGER Az Állami Népi Együttes Föltámadott a tenger ösz­­szefoglaló címmel egész es­tét betöltő műsorral lép a közönség elé, a felszabadu­lás 25. évfordulója tisztele­tére. Az első részben a La­­tinka-balladát és a Hajna­­lodik című művet adják elő, majd az Utak című tánc­drámát állítják színpadra. Az együttes március 12- én az NDK-ba utazik — ahol eddig még teljes prog­rammal nem szerepelt —, s az Ecseri lakodalmassal lépnek a közönség elé. Már­ciusban a Szovjetunióba utaznak, ahol 25-én a Kreml Kongresszusi Palo­tájában az ő műsorukkal kezdődik Moszkvában a magyar kulturális napok eseménysorozata. Ezután Belorussziában lépnek fel. Az együttes vezetői tö­rök turnéról is tárgyalnak, július-augusztusi spanyol­­országi vendégszereplés, esetleg portugáliai fellépés szerepel terveik között. Antonius és Gugyerák Teniszpályáról az uszodába ♦ Másfélórás önálló est a televízióban ♦ Interjú Bárdy Györggyel Honnan jön éppen? A teniszpályáról. Hová megy? Az uszodába. Nem, nem a szinkronba, nem a rádió­ba. Azon kevesek közé tar­tozik, akiknek „van szíve” visszautasítani a felkérése­ket. A kondíció, a pihent­­ség — délelőtt frissen, ki­aludtan érkezni a próbára, este teljes koncentráltság­gal az előadásra — ez fon­tosabb a pénznél. Utóbbi éveinek felfelé ívelő sikerszériája, robba­násszerűen megnőtt nép­szerűsége igazolja módsze­rét és töretlenül őrzi ben­ne a pálya örömét. Nem „vívódó” színész, kedvvel dolgozik és könnyedén ba­rátkozik a figurával. Lubickolás — Apám keramikus volt, tőle tanultam, hogy először a nagy formákat, az egé­szet kell látni, a részletek már abból következnek. Nem, nem kínlódás ez, in­kább lubickolás az alkotói boldogságban. — Mindig? — Ha egyetértek a ren­dezővel, feltétlenül. A fel­készülés időszakában lét­­fontosságú, hogy jól ismer­jem a rendezőt, s ő is en­gem. Hogy egy nyelven be­széljünk. — Kivel tud a leginkább egy nyelven beszélni? — Várkonyival! — vád­­ja rá. — Egyetlen mondattal néha megoldhatatlannak látszó dolgokat tesz a he­lyére. Ő is az egészet látja, ezért tartom ideális rende­zőnek. Pályám legcsodála­tosabb emléke Schisgal Szerelem, ó! című darabja, amelynek négy szereplője volt: Ruttkai, Darvas, én és a rendező Várkonyi. És szerintem ő volt az igazi főszereplő. — Vannak-e el nem ért szerepvágyai ? — Nincsenek. A színház­ban mindent boldogan el­játszom, amit rám bíznak. Színházon kívül, csak ami­hez kedvem van. — Fiatal kollégái közül kit tart a legtöbbre? — Rajongok Tahi Tóth Lászlóért! Imádom minden mozdulatát, minden csönd­jét. — És az ifjú kolleginák? — Még mindig a legfia­talabb tehetséges színész­nőnk: Ruttkai Éva. Szerelem, ó! Bárdy szélsebesen felfu­tott népszerűségének egyik fő forrása a Gugyerák-figu­­ra — ez a véletlenből, pri­vát mókázásból született színészi telitalálat, Bárdy házi komédiázó kedvéből fakadt, ragyogó stílus- és modorparódia, amelyet az­óta sorozattá, kabaréműású slágerszámává növesztett a kötöttségsiker. Február végén nagy, másfél órás Bárdy-est lesz a tévében, ennek címe is ez: Anto­nius és Gugyerák. — Palásthy Györggyel készítettük a műsort, min­denekelőtt a szórakoztatás szándékával és igen nagy kedvvel. Nem, nem „pá­lyám keresztmetszete" lesz. Drámarészlet csak három került a műsorba. Az első Eduardo de Filippo Van­nak még kísértetek című darabjából, amelyben Gre­­guss a partnerem. Régi kedvencem ez a darab, s hadd tegyem hozzá: akko­riban született, társalgóban, öltözőben a „privát­ Gugye­­rák”. A másik színdarab­részlet Ruttkaival és Dar­vassal a Szerelem, ó!, mindhármunk közös sze­relme. A harmadik: a Fur­csa párból Tomanek Nán­dorral. Lesz még egy ope­raperesziflázs, Házy Erzsi­vel. Erősen gugyerákosítva. _ ? — Gugyerák ugyanis vé­gigkíséri az egész műsort. Minduntalan betör Bárdy öltözőjébe, ötletekkel, for­gatókönyvekkel traktál­­ja, végül is az ő ízlése alapján születik meg ez az „opera”. A kesztyű — A komoly műfajból mi lesz a showban? — A többiek közt Schil­ler A kesztyű című verse, meg a címben is jelzett, s a műsort indító monológ, Antonius gyászbeszéde a halott Caesar felett. De Gugyerák barátom min­dig gondoskodik róla, hogy ne maradjon túl sokáig ko­moly a hang... — Ne is mesélje tovább! Hagyjunk valamit a tévé­műsorra. Mikor is lesz? — Február 28-án. Fencsik Flóra Könyv és képernyő Könyvesbolti eladók a megmondhatói, mi­lyen ostrom indul meg egy-egy szerencsés tévé­feldolgozás után az erede­ti regényért. A minap adtunk hírt a televízió nagyszabású, több évre szóló tervéről: regényirodalmunk jeles darabjait viszik képer­nyőre,­ több részes feldol­gozásokban. A progra­mon klasszikus és mai al­kotások: Mikszáth A fe­kete városa, Darvas Ré­szeg esője, Móricz Rózsa Sándorát Németh László Égető Esztere követi, so­rozat készül az Erdély­­trilógiából, és így tovább. Minden évben egy re­gényfeldolgozás kerül képernyőre. A terv szép, kívánjuk, hogy a megvalósítás is az legyen. De a tévénézők között mindenképpen so­kan lesznek, akik a látot­taktól kedvet kapnak majd az eredeti műhöz. Mondhatjuk úgy is: a té­vé sorozatai újra, vagy először, kézbe adják eze­ket a regényeket. Feltéve, ha lesz mit. Azaz, ha a boltokban lesz elegendő a képernyőn éppen sorozat­ban futó regényből, s ha pontosan akkor lesz, ami­kor a műsor nyomán fel­ébred az érdeklődés. Pon­tosan akkor, nem két hó­nappal, vagy fél évvel ké­sőbb, amikor már kisebb a valószínűsége, hogy az olvasási láz még ugyan­olyan hőfokú. Nem lenne haszontalan, ha a kiadók már most tá­jékozódnának a regény­­műsorok időbeosztásáról, a részletes programról, s gondoskodnának róla, hogy amikor majd ideje lesz, a művet ne csak ke­resse, hanem találja is meg a vásárló a boltok­ban. Hogy a tévénéző könyvolvasó is legyen. (b. é.) □ A FIATALOK A PÓDIUMON sorozatban, február 15-én délután az Egyetemi Színpadon Újlaki Károly megismétli nagy sikerű előadóestjét, amely­nek címe: „25 éves va­gyok”. Négyen pizsamában címmel ma este mutatja be a Fővá­rosi Operettszínház Vujicsics—Kardos—Brandt zenei ko­médiáját. Rendező: Kalmár András. Képünkön: Várhe­gyi Teréz és Kovács Zsuzsa. „A pianistacsoda" NÉGY NAGYTEHETSÉGŰ FIATAL MŰVÉSZ HANGVERSENYE vánkozik. Ritka eset, hogy egyszerre négy ilyen tehet­séges fiatal kerül ki a Ze­neakadémiáról. Ránki De­zső, Falvai Sándor, Kocsis Zoltán és Lantos István — Bücher Mihály, Kadosa Pál és Sólymos Péter növendé­kei — adnak egy-egy ön­álló hangversenyt március­ban. Egyikük, a mindössze 13 éves Ránki Dezső a Schumann-versenyek tör­ténetében szinte páratlan sikerrel győzött Zwickau­­ban. A Der Morgen nevű napilap „Ránki Dezső, a pianistacsoda” címmel ezt írta róla: „...személyében olyan tehetség lépett dobo­góra, amilyen egy generá­ción belül csak egy-kettő akad.” Ránki Dezső adja az első hangversenyt, március el­sején: Scarlatti, Beethoven, Schubert és Schumann mű­veiből. Falvai Sándor már­cius 8-i koncertjén Liszt, egy Bach-átirata, vala­mint Beethoven-, Schu­bert- és Muszorgszkij-da­­rabok­ szerepelnek. Március 15-én ad hangversenyt Ko­csis Zoltán. Műsorát Beet­hoven-, Brahms-, Kurtág- és Bartók-művekből állí­totta össze. Végül, március 22-én Lantos Istváné a do­bogó, műsorán Bach-, Schubert- és Liszt-kompo­zíciók. A négy, érdekesnek ígérkező koncert színhelye a Zeneakadémia kisterme. A Filharmónia bérletet hir­det e hangversenysorozat­hoz. Szép vállakozásba fogott az Országos Filharmó­nia: hangversenydobogóhoz juttat négy nagytehetségű fiatal zongoraművészt, akik ugyan még nem fejezték be tanulmányaikat, de tehet­ségük olyan kiugró, hogy nagy nyilvánosság elé ki. A páva-népdal rajzfilmen SZÍN, MOZGÁS, MUZSIKA ♦ KÖZÖS GYÖKEREK NYOMÁBAN A magyar rajzfilmter­mésnek leginkább a kom­­mersz oldalát ismeri a nagyközönség. Gusztávot, a méltán népszerűt, a valu­tát hozó exportcikket, vagy Mézgáékat, akik rajzstí­lusban inkább visszafelé léptek egy Gusztávhoz ké­pest, mint előre. Akadnak azonban a rajzfilmstúdióban kisebb publicitású, de nem kisebb értékű kezdeményezések. Ezekről a filmekről a nagy­­közönség többnyire akkor szerez tudomást, ha nem­zetközi vagy hazai feszti­válon díjat kapnak. Mint például Gémes József Con­­certissimója, vagy Reisen­­büchler Sándor A Nap és a Hold elrablása című film­je. (Örülünk, hogy lapunk erre az utóbbira még be­mutatója előtt egy házi ve­títésen lelkesedett föl , s azóta szép siker igazolta beharangozó riportunkat.) Ezúttal egy másik fiatal rajzfilmes, Richly Zsolt filmjeiről adhatunk hírt. Ő készítette a Szvit című, a Híradó moziban nemrég bemutatott filmet, ame­lyen Andor Ilona gyermek­­kórusa öt magyar népdalt énekel, s hozzá megeleve­nedik színben-mozgásban­­formában az az elvont képi világ, amelyet a dalok éb­resztettek a rendezőben. „A juhásznak jól megy dolga”, „Katalinka, szállj el”, „Zöld erdőben, zöld mezőben ...” — a zene és a szöveg játékosságának megfelelően változik át a ritmus szerint virággá a Nap, vagy török lándzsá­­sok stilizált seregévé a Katalin-bogárka. Most újabb filmje ké­szült el, ezt Kodály Fel­szállott a páva című Ady­­dalára írta, s itt ismét újat próbált: egy népdalból lett és népdallá lett mű drá­mai jelképeinek mozgal­mas, festői megjelenítését. Richly Zsolt négy évvel ezelőtt kapta diplomáját, az Iparművészeti Főiskola első (és utolsó) rajzfilm­szakos osztályának végző­seként. Azóta három fil­met készített. — A mozgás, a ritmus és az ének közös gyökerét ke­resgélem; azt, amely a né­pi mondókákban még együtt jelentkezett. A zenét szeretném élményszerűen képben megjeleníteni. Kez­dettől az izgatott, hogy ne a kép „alá” készüljön utó­lag a zene, hanem megfor­dítva. Ez vezetett el a népdalhoz, Kodályhoz. Sok­sok motívumgyűjtés, a Néprajzi Múzeumban vég­zett tanulmányok sora van e filmek mögött. Ezeket a motívumokat azonban át­alakítva, „feldolgozva” vit­tem filmre, mint Kodály a népdal motívumait. Nem a kuriozitást kerestem a folklórban, hanem a kö­zös gyökereket. A megkezdett úton in­dul most tovább: a világ­szerte terjedő Kodály-féle zeneoktatási módszerhez készít rajzfilmsorozatot. (f. f.) Munka után — Újságla­­pok helyett címmel új so­rozat kezdődött a rádióban. Az adás arra kívánt választ adni, mit csináljunk mun­ka után, hogyan szervezzük meg hasznosan és kelleme­sen a szabad időnket. A 25 percben több riportot hallottunk, de a különböző blokkok túlságosan szétszó­ródtak, s nem kapcsolódtak a lényeges, a szabad idővel összefüggő gondolatok áramkörébe, s így a műsor — érzésünk szerint — iga­zán egyik célkitűzését sem teljesítette, éppen csak jel­zést adott a pihenőidő el­töltésének egy-két módjá­ról, de hogy hogyan és mi­lyen programot szervezhe­tünk munka után, erre ta­lán csak a következő adá­sok válaszolhatnak. ■* Tolószékbe kényszerült néma nő, settenkedő gyil­kos, furcsa, gonosz fényfor­rás, titokzatos neszek, hát­­borzongató zene — minden együtt volt, ami egy vala­mirevaló krimi kelléktárá­ból nem hiányozhat. A teg­nap este sugárzott bűnügyi hangjáték — a Sárga kesz­tyűk című darabot Mándy Iván írta, Hilda Lawrence elbeszéléséből — mégsem hozott valódi izgalmat. Az eseménytelen történet, a jellegtelen figurák és a la­za logikai sorrend meg­fosztotta a hallgatót igazi, szellemet is megmozgató játéktól. Az alapszituáció miatt önkéntelenül adódik az összehasonlítás a rádió néhány évvel korábbi, Lu­cille Flitcher Téves kapcso­lás című darabjának köz­vetítésével. Ebben a hang­játékban is magatehetetlen nő volt a főszereplő, ám té­vedése, hogy a véletlenül megtudott gyilkossági terv nem ellene készül, majd a felismerés, s az élethez va­ló ragaszkodás Sulyok Má­ria tolmácsolásában olyan élményt adott, amelyre máig és még sokáig emlék­szünk. A tegnapi adás is rangos szereplőgárdát vo­nultatott fel, de vérszegény szerepüket nem tudták élettel, hitelességgel meg­tölteni, s ehhez a rendező, Márkus Éva sem adott öt­letet. (harangozó)

Next