Esti Hírlap, 1971. április (16. évfolyam, 77-101. szám)

1971-04-20 / 92. szám

Tizenegyedik alkalom­mal jelentkezett a 168 óra. A politikai magazin máris a Rádió egyik legmarkán­sabb, felépítésében és rész­leteiben egyaránt színvona­las, kitűnően politizáló mű­sora lett. Az igényes, való­ban rádiós riportok jól kapcsolódnak a publicisz­­tikus hangvételű írásokhoz és átkötőszövegekhez. Az adásban egyéniségek szó­lalnak meg, akiknek van véleményük és mondandó­juk, akikre nemcsak oda lehet — hanem oda is kell figyelni. (A zenei átköté­sek sem követik a rossz hagyományt, hogy egy ri­port — egy lemez, többnyi­re összefüggés nélkül, itt a zeneszámok is mindig va­lamely apropó kapcsán, ak­tuális módon tartoznak a műsor egészéhez.) Különö­sen emlékezetes volt a múlt programokban néhány ri­port, így például Rapcsá­­nyi László Közel-Keleten készített interjúja, Petress István pesterzsébeti válasz­tási riportja, az „örökké nyüzsgő” Gobbi Hilda meg­szólalása, vagy a szombati adásban a felelős szerkesz­tő, Ipper Pál jegyzete a pingpong-diplomáciáról és a magyar művészek tenge­rentúli haknijáról, és Gá­­csi Sándor riportja a gya­kori csőtörésekről. Remél­jük, ez a műsor a további­akban sem fárad ki, tarta­ni tudja fiatalos formáját, amelyet például éppen a műsorvezető, Mester Ákos kölcsönöz neki. Kitűnő volt Nagy Piros­ka Dal a névtelenekről cí­mű riportműsora. A ripor­ternő vasárnapról vasár­napra újabb és újabb ér­dekes témákat tár a hall­gatók elé. Mindegyikből sugárzik az emberközelség, a sorsok és élethelyzetek értő, érző megragadása, fi­nom, tapintatos feltárása és kibontása. Nagy Piroska sohasem riporterkedik, ha­nem beszélget, mindig tud­va, mikor kell közbeszól­nia, s minden műsorát át­hatja, átszövi egyénisége, néha szinte már írói for­málóereje. Legutóbbi mű­sorában az agrármozgal­mak névtelenjeivel beszél­getett, finoman ötvözve az egyedit, a kuriózumot, megcsendítve a jellemzőt, s kirajzolva a társadalmi meghatározót. A vésztői parasztkongresszus egykori részvevőjének mondatai így simultak finom egésszé a Veres Péterhez a megis­merkedés szándékával el­kerékpározó parasztember szavaival. Felfedezés és tiszteletadás is volt e mű­­sor • (harangozó) MOST ELŐSZÖR EGYÜTT A teljes Czóbel Kiállításának megnyitó­ján a Rádió riporternője megkérdezte az idős mes­tertől: mit csinál majd az életművét összegező tárlat után? A 88 éves művész így válaszolt: — Kimosom az ecsetei­met, megtisztítom a palet­támat és ismét munkához látok. Ez a mondat művészete lényegének összefoglalója. Mindig nagy természetes­séggel kezelte a festésze­tet. Több országban élt, sok városban járt, élete külső mozzanatait tekintve is nemzetközi formátumú művész, s különösen az ér­tékét, elismertetését ille­tően. Képeit — hazája a nagyvilág­i múzeumok­ból, a világ minden tájáról hozták Budapestre, s ezek­nek jó részét, például az 1917—19 között Hollandiá­ban festetteket a magyar közönség most láthatja először a Műcsarnok ter­meiben. Az eddig töredé­keiben ismert életmű te­hát most fejlődése egészé­ben, próbálkozásai és eredményei teljességében áll előttünk. Mégis mindez tulajdonképpen csak ki­egészíti Czóbel Béláról al­kotott ismeretünket, mert ez a munkásságában szá­zadunkkal egyidős művész szinte minden képében művészete egészét adja. S itt tulajdonképpen arról van szó, ha voltak is bizo­nyos változások és átme­netek művészi fejlődésé­ben, formailag és tartal­milag törés nélkül, kor­szakok nélkül, egyenlete­sen és egyetemesen fejlő­dött érett, marandandó al­kotóvá. Ha életének és művésze­tének állomásait tekintjük, a meghatározó kiindulás­tól, Nagybányától kezdve Münchenen és Párizson át Hollandiáig, majd a kibon­takozás időszakáig — Ber­linig, azt tapasztalhatjuk, hogy sok hatás érte, a leg­különbözőbb és legellent­mondásosabb stílusokkal, alkotói módszerekkel ta­lálkozott, de végérvénye­sen soha nem szegődött egyik mellé sem. Az azok­ban látott értéket a maga festői világának meghatá­rozottságában felhasznál­ta, beolvasztotta művé­szetébe, lett légyen szó akár a természetszerűségre törekvő nagybányai isko­láról, a MIÉNK és a Nyol­cak csoportosulásáról, Cé­zanne művészetéről, a fau­­ves törekvéseiről, vagy ép­pen a német expresszio­­nizmusról. Ezek a hatások nem feszítették szét mű­vészetének kereteit még akkor sem, ha a térszerű­ség bizonyos időszakban a síkszerű­ségbe is hajlott művészetében, ha a meg­határozott kontúrokat időnként elmosódott vo­nalvezetés, vagy a tér bi­zonytalansága­­ váltotta is fel. 1919 után megtalált művészete mindinkább ki­bontakozott, s ezután a festészetet nem a látvány egy részének, hangulati egészének fogta fel, hanem öntörvényű , esztétikai rendnek: az anyag festője­­ként indult és az anyag festője maradt. Csendéletei, szobabelsői, portréi, utcai és tájrészle­tei, aktjai szinte végtelen rendben és gazdagságban követik egymást, hatásoktól érintetten, de a megtalált szóbeli festészeten belül. A század külső változásai, nagy társadalmi átalakulá­sai, szégyenletes háborúi és hősi harcai Czóbel már Nagybányán megtalált tar­talmi világába nem tudtak betörni, csak itt-ott érin­tették azt. Ha nincsenek nagy művészi korszakvál­tásai, akkor még inkább elmondhatjuk, hogy tartal­mi szemléletváltási korsza­kai sincsenek. Egész életén át hű maradt az ember­hez, azt sem lebecsülni, sem megváltani nem akar­ta. Művészetében mind gazdagabban és bensősége­sebben, formailag mind kitelj­esedettebben jelent­kezett mindaz, ami elindí­totta a nagyvilágba, s ahonnan 1945 után haza­hozta Szentendrére mind­azt, ami ebbe az indítás­ba belefért, s ami számára az emberi értékek megőr­zését jelentette. Művészete a képzőmű­vészet nagy vállalkozásai­nak korszakában indult és a magyar művészetben korszakos értékűvé vált. Alkotómunkássága időtál­lóságát úgy érte meg, hogy ma is képes az időtálló al­kotásra : színeinek gazda­godása, finom átváltozásai mindig összhangban való jelentkezése tünékeny iz­musok feltámadása és el­­húnyása közepette, szép értéket őrző és továbbadó századunkban. Harangozó Márta Képek a világ minden tájáról a Műcsarnok termeiben ei AGYAR BEMUTATÓK Sol­loquium Altamira nált Soliloquium című mű­vét, valamint Sáry László fuvolára ás zongorára írt Pezzo Concertato című al­kotását hallgatta meg ran­gos fesztiváli közönség. Ro­­yan városában ugyanis im­már hagyomány, hogy min­den tavasszal megrendezik a modern zene fesztiválját, amelyen már számos, azóta világsikert aratott zenemű­vet mutattak be. A neves francia zeneszerző, Olivier Messiaen, a fesztivál véd­nöke még egy mai magyar zenemű műsorra tűzését szorgalmazta. Ennek ered­ményeként a royani fesztiválon a párizsi rádió zenekara Bruno Maderna vezényletével bemutatta Durkó Zsolt kamarai kórus­­ra és zenekarra írt Altami­ra című kompozícióját. Mindhárom mű kottája­­nemrég jelent meg nyomta­tásban a Zeneműkiadó és a Boosey and Slawkes kiadó közös gondozásában. A kot­tákat — több modern ma­gyar­ zeneművel együtt — kiállítják a fesztivál kere­tében sorra kerülő kotta­­kiállításon, amelyre a fesz­tivál szervező bizottsága meghívta a Zeneműkiadót is. Két modern magyar zenemű bemutatója zaj­lott le egy dél-franciaor­szági kisváros hangver­senytermében. Jeney Zol­tán szólófuvolára kompo- ÚJONNAN MEGNYÍLT BUDAPRINT­­OSZTÁLYUNKON KAPHATÓ: SO­­M SZÉLES NYLPRINT 48 FT-TÓL 70,50 FT-IG NAGYON KELLEMES ÉS DIVATOS VISELET! □ SZABÓ ENDRE ma­gángyűjteményéből nyílt kiállítás Hódmezővásár­helyen a Tornyai János Múzeumban. A gyűjte­ményben Medgyes­sy Fe­renc, Kohán György, Kon­dor Béla és Németh József művei is megtalálhatók. □ SZÍNHÁZ ÉS POLI­TIKA. Ez a témája az idei szemináriumnak, amelyet a Bécsi Színháztudományi Intézet július 6—12. között az eisenstadti Esterházy­­kastélyban rendez. □ STÚDIÓ VESZPRÉM címmel a KISZ támogatá­sával megalakult a Veszp­rém megyei fiatal képző­művészek egyesülése, amely most nyitotta meg első nagyobb szabású kiál­lítását a Kisfaludy Műve­lődési Központ színházter­mében. Öt ifjú képzőmű­vész festményei és grafi­kái, valamint két fotómű­vész munkái láthatók a ki­állításon. □ NAGY ISTVÁN Özön­víz előtt című darabját mutatta be a marosvásár­helyi Állami Színház ma­gyar tagozata. A SZÍNHÁZ- ÉS FILM­MŰVÉSZETI KLUB ala­kult az ÉVIG Művelődési Központban. Első vendége Sinkovits Imre lesz. □ FÜST MILÁN Fele­ségem története című re­génye szlovák nyelven is megjelent. A pozsonyi ki­adás fordítója és az utószó szerzője M. M. Dedinszky. □ VÁCI MIHÁLY nevét veszi fel Óbudán a Körösi Csom­a Sándor Gimnázium pinceszínháza. Az egy éve elhunyt költő munkássá­gát Czine Mihály méltatja. A ma délután 5 órakor kezdődő ünnepélyre Váci Mihály özvegyét is meg­hívták az iskola tanulói. □ RÁKOS SÁNDOR Meztelen arc címmel gyűj­tötte össze 30 év váloga­tott verseit. A Magvető gondozásában megjelent kötet keresztmetszetet ad a költő eddigi lírai élet­művéről. ÖDÖN VON HORVÁTH: MESÉL A BÉCSI ERDŐ PREMIER A VÍGSZÍNHÁZBAN Mesél a bécsi erdő. A cím idillt ígér. A függöny felmegy, Strauss-keringő szól, a Fehér Miklós ter­vezte pazar színpadon kör­hinta forog, a rivalda körül színes fények villódznak, zöld lombokra emlékeztető háttér, egymást váltják az „idilli” színhelyek: kedé­lyes családi piknik a Duna menti Wienerwaldban, nyájas mulatság egy bécsi kiskocsma kertjében, gör­be este a Maximban, bé­kés-csendes utcácska az osztrák főváros nyolcadik kerületében... Mindez­ csak keret, a császárvárosban tovább vegetáló életforma kelléke egy évtizeddel az első vi­lágháború után. Az embe­rek, akik e kellékek közt élnek, ostobák, korlátoltak, gonoszak és közönségesek. Rosszkedvű darab a Me­sél a bécsi erdő. Tipikusan osztrák—ma­gyar keveréknek nevezte magát Ödön von Horváth, akinek művét most a Víg­színház mutatja be. Lélek­ben átutazó maradt egész életében. Talán ezért is jel­lemű Bécset s a Bécs lég­körét részben meghatározó nyárs­polgárt ilyen hideg tekintetű józansággal, eny­­nyi alig titkolt gyűlölettel, a kedély iránti megbocsá­tás nélkül. A közhelyekben érint­kező nyárspolgárt közhe­lyein át ábrázolni: furcsa, kockázatos vállalkozás. A lapos fecsegés a megtévesz­tésig hasonlóan csörgede­zik darabjában, mint a ko­rabeli szórakoztató dara­bokban. A történet hétköz­­napisága szándékosan a giccs határát súrolja. Ám e hétköznapiság alól elő-elővu­llan a démoni. A kedélyes, sablon-életvitel mögül a beteges önzés, a majdnem perverz gonosz­ság. Itt az öreganya meg­gyilkolja saját dédunoká­ját, egy kisfiú haldoklókat ábrázoló ólomkatonákkal játszik, gyűlöli egymást szülő és gyermek, gyűlölik egymást a szeretők. Ebben a darabban a figurák egyik része kegyetlen, a másik érzelgős, a harmadik pedig kegyetlen és érzelgős. Nincs kibe kapaszkodjunk közülük, viszolyogva néz­zük haláltáncukat, ezt az önpusztulás felé valcerozó társaságot, ezeket az önző, maguknak élő, kicsinyes és kisszerű bécsieket. Hogy útjuk hová visz, csak érezhette Horváth: darab­jának ősbemutatója két év­vel Hitler hatalomra jutá­sa előtt volt Berlinben, Bé­cset még később érte utól az elszabadult kegyetlenség áradata. E látnoki erő, ez a kegyetlenül ábrázolt ke­gyetlenség ma már csak enyhén borzongat meg. Temérdek figurát mozgat a kissé epikus szerkezetű darab, amelyet Mészöly Dezső fordított magyarra. A szereplők közül jóné­hány nem annyira a cselekmény­hez szükséges, hanem a körkép teljességéhez. Csu­pán percekre villan fel egy elszegényedett,­­vak báró­­kisasszony kiszolgáltatott alakja (a ritkán látott Schubert Éva hatásos kabi­netalakítása), ugyancsak percekre vonul át a színen a nyugdíjas osztrák kato­natiszt paranitikus figurája (Csákányi László formálja, elpusztíthatatlan komédiá­­zókedves). A darab egyik legjobban megint alakja a porosz dinák, a fontoskodó, harcias ifjú fasiszta (a ma­ga nemében igen jó Kern András enyhén paródiába hajtó alakítása). Kapás Dezső rendező ha­talmas anyaggal dolgozott, látványosan és erőteljesen. Ám mintha nem döntött volna: az álidillit játszassa el, vagy ami mögötte van? A nyájasságot hangsúlyoz­za, vagy az ordenáréságot? így a nagy szereplőgárda tagjai néha más-más stí­lust hoznak. Sulyok Mária banyája valóságos fenevad, Békés Rita megformálásá­ban az anya mintha már­­már egy Ilse Koch előképe lenne. Jó ifjú komikussal gyarapodott a társulat Ba­lázs Péter személyében, aki a szerelmes mészáros sze­repében dicséretesen tar­tózkodó. Benkő Gyula jó az önimádó, önsajnáló ba­bakereskedő siralmasan komisz figurájában. Tábori Nórának egy öregedő, fér­fiéhes hisztérika szerepe jutott, fegyelmezett, jóízű humorral formálta meg. A legnehezebb leckét a két főszereplő kapta. A ba­bakereskedő lánya, aki el­jegyzése napján beleszeret egy léhűtő fiatalemberbe, később gyermeket szül ne­ki, elhagyják, züllésbe ta­szítják, elveszti gyermekét is, mindez túlságosan is könnyfakasztó, hogy igazán tragikus legyen. Venczel Vera a lehetőségekhez ké­pest szépen, tisztán, embe­rien játszotta el helyzeteit. Partnerével az író izgalmas volt, a figura szélhámossá­gát gyengeségével mente­geti, s Ernyei Béla ebbe a tulajdonságba fogózik a há­rom hosszú felvonás során. Fencsik Flóra Tábori Nóra és Benkő Gyula

Next