Esti Hírlap, 1980. február (25. évfolyam, 27-51. szám)
1980-02-18 / 41. szám
MERT TÚL NAGY VOLT A KÉSZLET Zárolták a prémiumot Szállítás, raktározás • Kedvező változások Tavaly év elején 57 vállalat vezetőinek prémiumát zárolta a Kohó- és Gépipari Minisztérium, mert túl nagy volt a készlet. A javuló gazdálkodásra való tekintettel közülük huszonegyet fél év múlva feloldották. Sikeres készletcsökkentési tervet valósított meg a többi között az Alumíniumgyár is, ahol a vezető testület tavaly áprilisban értesült a KGM utasításáról: a vezérigazgató és helyettesei nem vehetik fel prémiumuk felét addig, ameddig nem javítanak a készletgazdálkodásukon. — Miért? — Mert a kereskedelmi vállalat árrése drágítja az anyagot. A könnyűfémművel teremtett közvetlen és jó kapcsolat nem indokolja a kereskedelmi vállalat közreműködését, így a Metaloglobus inkább a kisebb megrendelők ügyeit intézheti. — Milyen új vonása van mostani gazdálkodásuknak? — Tekintettel arra, hogy széles körű kooperációban veszünk részt, megpróbálkozhattunk a mi szerelési időnk csökkentésével, úgy, hogy a nálunk levő félkész termékek soha ne halmozódjanak fel. Ez technológiai feladat. A raktárosoktól megköveteljük, hogy ismerjék jobban az anyagokat, s tudjanak helyettesítő terméket kímélni, ha erre mód nyílik. Ne rendeljék mindig az újat. Az úgynevezett rezsianyagokra gondolok. Ide tartozik a villanykörtétől a kenőanyagokig sok minden. Nélkülük a zökkenőmentes munka elképzelhetetlen. De a raktárosnak tudnia kell, hogy melyek a hasonló tulajdonságú, pótolható rezsianyagok. Folyamatosan Belkereskedelmi kapcsolataikat, együttműködésüket más vállalatokkal, technológiai lehetőségeiket vizsgálták tavaly áprilistól kezdve az Alumíniumárugyár vezetői. Októberben az intézkedések meghozták a várt eredményt, csökkentek a készletek. Ám az intézkedések nem egyszeriek. Ebben a gyárban tudják: továbbra is ügyelniük kell a megfelelő készletgazdálkodásra. Pálffy Judit Felelős vezetők — Eszerint hárman felelősek az Alumíniumárugyárban azért, hogy a kellő időben mindig az ideális mennyiségű és összetételű anyag, félkész és készáru legyen a raktárban? — Nem, többen — válaszol Gorjanc Erik vezérigazgató. — A főosztályvezetők is és a közvetlen termelésirányítók is. A készletgazdálkodás nem egy, kettő vagy három vezető egyéni munkájától, hanem a vezető testület öszszehangolt döntéseitől függ. — Ezért határoztak úgy, hogy ne három, hanem tizennyolc vezető prémiumát zárolják? — Igen. Együtt rontottuk el, együtt is kell helyrehozni. Rövid időn belül elkészítettük készletcsökkentési tervünket, utánajártunk a megrendeléseknek, figyeltük, mennyire pontosan érkeznek a szállítmányok, hogyan végzi munkáját az anyagbeszerző, a raktáros. Igyekeztünk mindenkinek érdekévé tenni a jobb anyaggazdálkodást. Közvetlen kapcsolat — Mi a legfontosabb változás? — Közvetlenül a székesfehérvári KÖFÉM-től kapjuk az alapanyagot, évente nyolcezer tonnányi alumínium lemezt, csövet. Eddig a Metalloglobuson keresztül bonyolítottuk rendeléseink egy részét. Ez gazdaságtalannak bizonyult. ^ lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllltllllllllllllilllfllHfllillllliltlliiiiiiiiiiiiiiiiifiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiilillllllllllllltir Olaszországból importált, divatos pulóverek a tavasz divatszíneiben. Csak a Luxus Áruházban kaphatók. Ha nálunk vásárol, díjtalanul parkol. Kutatóknak: ultracentrifuga A világpiacon keresett laboratóriumi kutatóműszer — új típusú ultracentrifuga — mintapéldánya készül a Magyar Optikai Művekben. Az ultracentrifugák fontos szerepet töltenek be a tudományos és a gazdasági életben. Alkalmazási területük a biokémiai és orvosi kutatásoktól a vegyiparon és kőolajiparon keresztül egészen a talajvizsgálatokig terjed. A Magyar Optikai Művek két évtizede foglalkozik ultracentrifugák gyártásával. A vállalatnál felismerték, hogy a különleges fontosságú berendezés — a tudomány előrehaladásával — nagy jövő előtt áll. Ugyanakkor a világcégek között rendkívül éles versengés kezdődött. Egyre-másra jelentkeznek az ultracentrifugák korszerű változataival. Érthető az igyekezetük, hiszen egy-egy ultracentrifuga ma már egymillió forintos értékhez közelít. Az újdonság nemzetközi kooperáció eredménye. A Magyar Optikai Művek fejlesztő mérnökei amerikai szakemberekkel együttműködve alkották meg a korszerű berendezést. Az USA-beli szakemberek hozták létre a műszer nagy fordulatszámú hajtóművét, és ehhez fejlesztették ki a MOM-ban az új optikai rendszert, valamint itt történt a készülék teljes formatervezése is. A prototípust követően hamarosan elkezdődik az értékes kutatóeszköz gyártása a Magyar Optikai Művekben. Az amerikai partnerrel megállapodtak abban, hogy az AP 60-as típusú ultracentrifugát egyeztetett érdekeltség alapján forgalmazzák. (MTI) A világért se lehetne azt állítani, hogy Hibulka hétköznapi ember. Karon fogott az utcán, hogy nézzem meg legfrissebb találmányát, a törpeautót. A kép, melyet az ócskavashoz hasonló tákolmány nyújtott, meghökkentő volt. A gyerekek lábbal hajtott kiskocsijára emlékeztetett, tán fél méterrel szélesebb, egy méterrel hosszabb és húsz centivel magasabb volt. Ezt csak bizalmasan mondom, túl se élném, ha a fülébe jutna, mivel nagy hírű feltalálóbarátot vesztenék el. — Mit szólsz hozzá? — kérdezte komor, megilletődött arcomat vizsgálva. — Valóban korszaknyitó : ötlet! Erre nem számítottam. — Eljönnél velem egyfordulóra? — Örömmel! — mondtam én, és máris bependerültünk hasmánt, felülrőt, mivel ajtaja nem volt. Ő a kormány mellé telepedett, majd intett két kibicelő kamasznak, hogy toljanak be. A srácok megtisztelve érezték magukat és nekirugaszkodtak. Csak a lihegés miatt nem röhögtek, mivel prüszkölt, csikorgott a kocsi, szétesni készült minden pillanatban. Aztán fülrepesztő puffogással gyulladt be a bébimotor. TÖRPEAUTÓ Mi kocogva elindultunk, és a sietősebb járókelők lelassították lépteiket, hogy közelebbről is szemügyre vegyék ezt a nem mindennapos jelenséget. Arcom kissé pirult a szégyenkezéstől, és meglöktem Hibulkát kíméletesen, hajtson gyorsabban valamivel. Lenézően mért végig. — Engem nem a szájtátók érdekelnek, mivel törpekocsimnak nem célja a gyorsasági rekord. Csupáncsak a virtus kedvéért, mégis gázt adott az autócskának, most már csak az öt-hatéves, makacsul szaladó nebulók bírták a tempót iramunkkal. Közben észrevettem, hogy a kabátom csücske söpri a sarat, titokban megigazítottam, mivel el nem viselhettem, hogy Hibulka igényesnek, vagy pláne kényelemszeretőnek tartson. Útkereszteződéshez értünk, de tüntetően elfordult tőlünk a közlekedési rendőr, nem tartotta figyelemre méltónak jelenlétünket. A következő sarkon egy középmagas járókelői útját kereszteztük, Hibulka tülkölt, s a helyzet vilá gosnak látszott. Meg akartünk állni, hogy átenged jük, de ő ügyet se vetett ránk, csak fölemelte egyik lábát. Alatta csúsztunk át , könnyedén. Barátom meglökött. — Most már magad is láthatod fölfedezésem nagyszerűségét. Megoldot-| tam az életveszély nélkülii közlekedést! § Le voltam fegyverezve. | Valóban zseniális férfiú a | Hibulba. | Éppen a külföldi értéke- | sítés nagyszabású tranzak-cióin töprengtem, amikor | hirtelen megállt a motor. | |\;fegrémültem. Ő kiká-| szálódott, s a sztoikusa bölcsek fölényes nyugat-imával közölte, nincs kogmoly baj, csak a kardány törött ketté. I Aggályoskodni kezdtem, s ő vidáman a vállamról vert. — Ne lógasd az orrod, s öregem. Fogd meg a végét és hazavisszük. · Ez a Kolumbus-tojás valóban készületlenül talált. | Meg is éri a fáradságot, mert az alig kétórás úti- kaland felejthetetlen élményem maradt. § Megragadtuk a kocsit, ö jelöl, én hátul. Tíz percc alatt hazaértünk. | Hunyadi István | HÉT SZÉP ÜDÜLŐBEN, 1300 Mit kínál télen a Balaton? — Ilyenek az emberek — summázta az üdülő vezetője —, természetesnek tartják, hogy Galyatetőn nyáron is lehet üdülni, aki viszont télen a Balatonhoz kap beutalót, azt együttérző sajnálkozással megmosolyogják. Lehet-e télen a Balatonnál üdülni? A SZOT Délbalatoni Üdülési Igazgatóságán elmondták, hogy területükön hét üdülő, 1300 szálláshellyel télen is fogad vendégeket. A hétből öt a Csepel, a Bányász, a Textiles, a Vittorio, s Boglárlellén a téli szezont először próbáló kisbabás üdülő a tó partján van. Érdemes-e télen a Balatonnál üdülni? — közel sem egyértelmű a válasz. Üdülővezetőkkel, kultúrfelelősökkel, beutaltakkal beszélgettünk: mi az, ami a nyár édestestvér-hármasát — a vizet a napfényt, a levegőt —, a falak között pótolni tudja? A területi igazgatóság évente csaknem egymillió forintot fordít a kulturális és sportesemények szervezésére. Előadások, zeneestek, versenyek, vetélkedők, társasjátékok váltják egymást, ismétlődnek kéthetente. A közreműködők — az orvos, a citeraművész, a bűvész, a vadászíró — menetrend szerint érkeznek, indulnak. A neves művészek azonban ritkán érnek rá, gázsijuk, csakúgy mint az ismertebb együtteseké csillagászati összeg. Ha a szervezés mégis sikerül, egy-egy turnus jól jár, esküszik a téli üdülésre. Ha nem sikerül... ? A kisbabás üdülőben — ottjártunkkor — egy hét telt el bármiféle szervezett program nélkül. Huszonöt gyermeket fogadhatnak, három szánkójuk van. A Csepel üdülőben leltári készlet a kondicionáló termekben használatos megannyi sporteszköz, legnagyobb termük azonban 5x6 méteres. A szomszédos Bányász üdülő méretei a klasszikus óceánjárókkal vetekszenek, a 220 beutalt eltévedhet, mire például a 300 személyes kultúrteremre talál:rehabilitációs, kondicionáló eszközük egyetlen darab sincs, rajtuk múlott, hogy az üdülő 100x100 méteres balatoni pályája csak egy hétig — de addig kifogástalanul — bizonyította a magyar tenger téli életképességét. Egy hét telt el bármiféle szervezett program nélkül. Érdemes télen a Balatonnál üdülni? Lehén a Giuseppe Di Vittorióban feltétlenül. A kultúrfelelős szinte meg sem áll, a programokban sincs üresjárat. Év elején nincsen turnus farsangi bál nélkül. Novemberben azonban nincsen farsang. De van Erzsébetnapi gombócfőző verseny, Katalinok vetélkedője, és így tovább minden két hétre egy-egy eredeti időzített ötlet. A Csepelben ősszel töltötte pihenőjét a makraméhoz értő asszony. Azóta minden turnusnak háromnapos tanfolyamot tart. Szervezés dolga: a siófoki bolt az oktatáshoz szükséges fonalat rendszeresen szállítja. A Csepel dolgozói közül 12-en három napig dolgoztak a jégpályán, nemzettvágyban tehát nincs hiány. S az üdültetés helyi felelős vezetői, szervezői ötletszegénységre sem panaszkodhatnak. Kettőt említsünk. Az üdülésben az avonzó, ha olyat kap a beutalt, amihez otthon nem juthat. Miért ne lehetne — különösen a téli vendégekre gondolva — amolyan „apró” terápiás szolgáltatást bevezetni? Mondjuk Hévízről hoznák az iszapot, itt rendelne az orvos, dögönyözne a maszszőr, s a melegvizes medence mellett épülhetne egy kuglipálya is. A beutaltak nem tudják, hogy mire számíthatnak. Miért ne lehetne a beutalójegyhez egy sokszorosított tájékoztatót mellékelni? És jöjjön a vendég. Üdülni télen a Balaton partjára. Hogy megmosolyogják?... De ki nevet a végén? Polgár Tamás A melegvizes medence mellett épülhetne a kuglipálya. (Bozsán felv.)