Esti Hírlap, 1995. október (40. évfolyam, 231-255. szám)

1995-10-07 / 236. szám

1995. október 7., szombat I I I I I K­i O ffirfic PuflJten Br Az első lovag Lancelot, a kedvenc Az első lovag című film, az Arthur-legenda legújabb fel­dolgozása gyengébb, mint az előző adaptációk, akár a Gya­log galoppra, akár az Excali­­burra gondolunk. A film a mondakör legfelszínesebb ré­tegét, az Arthur—Ginevra— Lancelot szerelmi háromszö­get idézi fel igen leegyszerűsí­tett módon, elcsépelt teatrali­tással. Arthur itt, mint egy kommunisztikus királyság (Camelot) uralkodója jelenik meg. Palotájának közepén áll a híres kerekasztal, melynél minden lovag egyenlő. De mint tudjuk, az egyenlők kö­zött is vannak egyenlőbbek, így Arthur asztalánál is. Az el­ső hely épp Lancelotnak, a ka­landorból lett lovagnak jut, aki teljesen mai életszemlélet­tel, minden mindegy alapon jár-kel a világban, így hódítja meg Ginevrát, a király ifjú hitvesét is. Amikor pedig Arthur bosszút állna rajta, a kedvenc lovag legyőzi Camelot nagy ellenségét, Malagant-t, s ezzel elnyeri a király bocsána­tát, sőt többet... A forgatókönyv olyan, ami­lyen, de a szereplőválasztást mondhatjuk akár tökéletesnek is. Sean Connerynél nehéz vol­na jobb Arthurt elképzelni, s Richard Gere is megfelelően atletikus és szívtipró Lancelot. Julia Ormond pedig­ mintha a híres Ruskin-festmény eleve­nedett volna meg. Amiről érdemes még szót ejteni, az Richard Gere vívó­tudása. Már annyira jól for­gatja a kétkezes kardot, hogy a néző azt hiszi, nem is kö­zépkori lovagot, hanem sza­murájt lát. Cs. L. ■ Sir Arthur a lován (Sean Connery) Fotó: Archív Mintha azok a robbantási kísérletek, amelyek valami módon Heinrich Hentzivel, a negyvennyolcas honvédsereg ostromát feltartani igyekvő osztrák bu­dai várparancsnokkal vannak kapcso­latban, eleve kudarcra lennének ítélve! Mert lám, nem sikerült beosztott tisztjé­nek, Alnoch ezredesnek dicstelen pró­bálkozása, akinek a Lánchidat kellett volna tönkrezúznia. De balul végződött a katonának nevelt újdondász, Szeless Adorján merénylete is, amellyel — hosszú hírlapi és parlamenti csatározá­sok után — pontot kívánt volna tenni az ügy végére, dinamittal távolítva el a nemzet szégyenére még 1895-ben is a bu­dai Szent György téren álló Hentzi-em­­lékmű góliát oszlopát. Mi is történt? Nézzük sorjában. 1895 tavaszán a revolverújság­írás már-már tekintélyes fenegyereke, Szeless Ador­ján, aki egyébként ifjú éveiben a Ra­detzky hadapródiskola növendéke volt, dinamitot szerez. Valahol a Rácz fürdő környékén vagy magában a fürdőben, mindenesetre innen jön ki aztán a cso­maggal a hóna alatt, aminek mibenlétét hol szennyes ruhaként, hol bebugyolált sonkaként határozza meg a kíváncsis­kodóknak. Először 1895. március 24-én próbálkozott volna, de nagy volt a gyüzsgés odafenn a felrobbantani szán­dékozott Hentzi-Monument környékén, lévén vendége éppen a palotának Lász­ló főherceg, Habsburgéktól. Vár egy hetet, s eljön az újabb éjsza­ka. Valamivel túl az éjfélen jut el a szo­bor tövéig Szeless, aki feltűnő sárga ta­vaszi felöltőt visel, s kezében fehér pa­pírba csomagolt robbanószerkezetet szorongat. Csak semmi feltűnés! Nehe­zen ugyan, de fel is mászik a magas ta­lapzatra — van vagy két méter —, ami­kor a közelben posztoló őrök egyike, a gondos álcázás ellenére felfedezi a de­rék férfiút. Rákiált, éppen abban a pil­lanatban, amikor a foszforos gyújtó fé­nye fellobban. Ég a vékonyka láng, re­pül lefelé a sárga kabátos férfi, bokája megnyaklik a macskaköveken, de nem törődik a gonosz fájdalommal, sántikál­va rohan lefelé, a mai Hunya­di út alatti lépcsőket irányoz­va. Éppen eltűnik a várfal ka­pujának árnyékában, amikor hatalmas dörrenés rázza meg az éjszaka csendjét, s a környékbeli paloták kiszakadó ab­laküvegeinek harsány csörömpölése. Ennyi is volt körülbelül a kár. Meg az ijedelem, ami a budai háziurak lelkét ki­kezdte. Mert magának, a majd' öt méter magas, gótikus, szobrokkal díszített em­lékműnek szinte semmi baja sem történt. Mindössze kőtalapzatának felső peremé­be mart bele egy öklömnyi lyukat a sebté­ben elhelyezett dinamitcsomag. „Ebadra merénylője! — ékelődik másnap az egyik pesti újság, amelynek cikkírója nyilvánvalóan mégiscsak a me­rénylőnek drukkolt, ha csak így, utólag is — ha már hozzáfogott, csinálta volna meg becsületesen... ” Nos, volt ami mégis tökéletesen sike­rült Szeless Adorjánnak. A rendőrség elől elrejtőznie. Nyilván levetette persze akkorra — igen melege lehetett! — azt a szép, sárga felöltőt... magister Merénylő, sárga kabátban ! ...­­. .... ! — D­ i Bias S­­H Beszélgetés Mándy Ivánnal A mozi a költészet varázsa — Mióta jár moziba? — Tízéves koromtól. Leg­többször nem iskolába, hanem moziba mentem. Egy jó pillana­tom nem volt az iskolában: nem voltunk egymásnak valók. A mo­zi otthont tudott adni. — Melyek voltak a kedvenc helyei? — Mindenhova szívesen jár­tam, de csak a kis mozik hely­árait tudtam megfizetni, például a Bodográfét. Ott volt „A” terem és „B” terem, én mindig a „B”­­ben ültem, az „A”-ban soha. El­képzeltem, hogy az „A” terem­ben milyen mitikus figurák le­hetnek. — Több filmet is látott egy nap? — Igen, végignéztem, amit adtak. Nem küldtek ki. Nem ün­nepeltek azért, hogy ott marad­tam, ráadásul ugye mindig csak az első vagy a második sorba váltottam jegyet, de nem küldtek ki, és ez volt a fontos. — Válogatás nélkül nézte a filmeket? Nem volt kedvenc szí­nésze, rendezője, témája? — Ezeket mind később fedez­tem fel, például a színészeket. A Dreyfuss című film láttán jöttem rá, hogy létezik színjátszás. A színésznők között több kedven­cem is volt: Norma Sheererbe egyenesen beleszerettem. De saj­nos vetélytársam is volt: a férje, Irving Talberg, egy híres produ­cer. Mindig úgy éreztem, egyszer el fog tűnni, és Norma Sheerer tudja, hogy egy fiú ott ül a Roxi moziban, és rá vár. De persze rajta kívül is voltak remek színé­szek: Lilian Gish mosolyára mindnyájan emlékszünk, akik valaha a Bodográf „B”-ben ül­tünk. Vagy Ricardo Cortazra, aki hevesen, meglehetősen ellenszen­vesen gázolta le a nőket. Lehetett szeretni vagy nem szeretni, de nagyon jó színész volt. Vagy a rendkívül elegáns Adolf Nanjou­­ra, aki szinte észrevétlenül lopó­­zott be a női szívekbe. A rende­zőkre aránylag kevesen emlékez­nek, David Wark Griffith-re, F. W. Murnaura például. Talán csak az olyan óriások kivételek, amilyen Fellini. — Sokszor írt filmesekről, moziról, filmről. Több novellájá­ból, kisregényéből készült film. Most mit jelent az ön számára a mozi? — A költészet varázsát. Szá­momra egy filmben mindig a hangulatok a legfontosabbak. Sándor Pál, Elek Judit, Kézdi Kovács Zsolt is így vannak vele. Az írásaim hangulata fogta meg őket, ezért rendeztek belőlük fil­met. A Régi idők fociját nagyon szeretem, mert Garas Dezső, ahogy mondani szokás, nagyon „belement”. De Psota Irénről ugyanezt mondhatom: igazi szenvedéllyel játszott a Szaba­díts meg a gonosztól-ban. — Íróként köszönhet valamit a filmnek? — A mozitól nagyon sokat kaptam, sokat tanultam belőle. Az ábrázolásban például: nem kell mindent elmondani, csak kivágott, szaggatott képekben felvillantani. Ez az alkotási mód egyébként nemcsak a film hatá­sa. Közel állnak hozzám He­mingway, Gelléri Andor Em­dre, Krúdy Gyula novellái. — Milyen „ajándékot” tart méltónak a mozgókép 100. szüle­tésnapjához? — A legfontosabb, hogy ülj be, nézd végig a filmet. És ne előítéletekkel ülj be, hagyd, hogy hasson rád. Aztán válaszd ki azt a filmet, amelyik közel áll hozzád. Ne hagyd, hogy lebe­széljenek róla, ne hagyd, hogy rábeszéljenek: a magad ízlése és a saját fejed után menj! Az kell, hogy alázattal és szeretettel fog­lalkozzanak a mozival, törődje­nek vele. A lehetőségek nagyon szerények, de nem szabad felad­ni. Ezt csinálni kell. A filmkészí­tés csak részben pénzkérdés. Alapvetően érzék és szenvedély kell hozzá. Meg kell harcolni ér­te. Nagyon is sok múlik a vélet­lenen. Sajnos, nemcsak egy fut­ballkapusnak van szüksége sze­rencsére, hanem egy rendezőnek is. Az én „ajándékom”, ha bár­miben tudok segíteni a magam írói eszközeivel, boldogan meg­teszem. \v_/X^Sajó Yvette I Egy fiú ott ül a Roxi moziban Fotó: Koncz Zsuzsa Az örök Turandot P' A zongora melletti karosszék­ből indulva tájak, korok és sorsok kelnek életre. Bepillantást nye­rünk abba a legendás zenei kor­szakba, amikor még Maleczky Oszkár, Szecsődy Irén, Jámbor László énekelt az Ybl-palota szín­padán. A Duna Televízió ma este nyolc óra húsz perckor kezdődő Mű­vészsorsok című sorozatában a nyolcvankét éves Takács Paula mesél az éneklésről, az életről és magáról a zenéről. Elsárgult Film—Színház—Muzsikák, régi díszletek, jelmezek idézik a cso­dálatos hangú, óriási tehetségű énekesnő pályáját. Kossuth-díjas drámai szopránunk kalandokkal teli, három városhoz, két ország­hoz kötődő, buktatókkal és hatal­mas sikerekkel teli, különleges története elevenedik meg a mű­vésznő fordulatos, rengeteg hu­morral átszőtt, közvetlen, mesélő kedvű előadásában a szerkesztő­műsorvezető, László Zsuzsa mik­rofonja előtt. Takács Paula Erme­­linda Maria Paula Beral­ Scar­­paként látta meg a napvilágot Pa­­lermóban, énekes édesanyja azon­ban néhány nap múlva tovább­utazott egy turnéra, és őt nagy­­nénjére hagyta. S a kislány, aki aztán magyar nevelőszüleinél is reggeltől estig dalolt, és remek vizsgakoncerttel zárta a Zenea­kadémiát, első szerződését a ko­lozsvári társulat prózai tagozatá­hoz kapta. Éveket töltött állás nélkül, és szükségből énekelt operettet is. Az Operaház ma már örökös tagja úgy került a dalszín­ház társulatához, hogy éppen ál­lást keresett a muzsikus férjének, amikor portáján összefutott Oláh Gusztávval, a főrendező felismer­te, és rögtön szerződést ajánlott neki. S aztán az ötvenes-hatva­nas években a sugárúti palota egyik legnagyobb sztárja, vezető egyénisége lett. Annak a művész­nek a történetei ezek, akinek „so­sem volt semmi faksznija”, és maga az éneklés jelentette min­dig a legnagyobb örömet. Termé­szetesen felcsendülnek a Toscá­­nak, a Tannhäusennek, az Aidá­nak, a Parasztbecsületnek, az Oberonnak az áriái, s talán a leg­emlékezetesebb szerep, a több nyelven és száznál több alkalom­mal előadott Turandot is megidé­­ződik. Maria Callas nagyságú énekesnő volt, mondja róla felvé­teleit meghallgatva Juan Pons, a világhírű baritonista, s Tokody Ilona is nagy szeretettel és tiszte­lettel beszél „Pannikáról”. Arról az énekesnőről, aki világkarriert futhatott volna be, ha nem Ma­gyarországot választja hazájá­nak... R. Zs. ■ Izaki Masahiro az Operettben Szeptember óta tanul magya­rul, és ismerkedik sajátunknak is mondható operettzenei vilá­gunkkal Izaki Masahiro, a Ma­gyar Televízió Vili. nemzetközi karmesterversenyének győztese, akit Szinetár Miklós kért fel Le­hár Ferenc születésének 125. év­fordulója alkalmából a Víg öz­vegy dirigálására. A karmester november 10—11—12-i fellépé­sei után a társulattal 1996 janu­árjában egy japán turnéra uta­zik. Az előadás japán felirattal, magyar nyelven fog szólni. A saj­tótájékoztatón Izaki Masahiro elmondta, hogy örömmel vállalta a felkérést, már csak azért is, mert Bartók és Kodály után a magyar operett gyöngyszemei, (így a Víg Özvegy is) kivívták maguknak világszerte az ismert­séget. A karmester szerint — aki egyébként Szlovéniában és Dél- Koreában is fog vendégszerepelni — az operettet nehezebb vezé­nyelni, mint az operát, mert „amíg az opera csak egy történet, addig az operett maga az élet”. Szinetár Miklós szerint az opera, az operett és a musical abban kö­zös, hogy mindhárom nehéz hely­zetben van Magyarországon. A japán előadás borsos helyáraihoz képest az itthoni operettkedve­lőkre gondolt a Magyar Televízió is, így, aki esetleg nem tud eljutni az Operett Színház előadásaira, az november 12-én a szobájában élvezheti végig a Víg özvegyet Izaki Masahiro vezényletével. Pintér Mihály ■

Next