Esti Kurir, 1928. február (6. évfolyam, 26-48. szám)
1928-02-01 / 26. szám
2. oldalSzerda, 1928 február 1 nélkül fogja ezt a tervet ratifikálni, jobban mondva parafálni, ahhoz — azt hiszem — kétség nem fér. Peyer Károly: — Ez a terv csak méltó kiegészítője lesz a közismert diktatórikus kormányzati módszernek, amely csak ott lehetséges, ahol a törvényhozókat nem választják, hanem a nyílt választói jog mellett kinevezik. Ez újabb érv amellett, hogy a mai választójogot meg kell változtatni, mert csak így válik lehetővé tényleges parlamentáris kormányzás. Ameddig ez nem történik meg, addig el lehetünk készülve ilyen meglepetésekre, sőt ennél súlyosabbakra is. Mi a magunk részéről természetesen mindent elkövetünk, hogy e terv megvalósítását megakadályozzuk. Ellenzéki körökben máris mozgalom indult meg abban az irányban, hogy minden rendelkezésre álló parlamentáris eszközzel magakadályozzák a költségvetés és az appropriációs törvényjavaslat egyesítését. Ennek a tervét az ellenzéken általános felháborodással és megütközéssel fogadták és ilyen körülmények között politikai körökben nem tartják kizártnak, hogy a kormány az utolsó pillanatban mégis kénytelen lesz meglepő tervének megvalósításáról lemondani. Peyer interpellációja a munkásbiztosító műszerrendeléseiről Az Országos Munkásbiztosító Intézet újjáalakításával kapcsolatban Peyer Károly a holnapi interpellációs napon a következő interpellációt intézi a népjóléti miniszterhez: " Van-e tudomása a miniszter úrnak arról, hogy a Munkásbiztosító Intézet újonnatt létesítendő fogászati rendelőintézetének gépeit és egyéb műszereit nyilvános pályázat mellőzésével szerzik be? — Van-e tudomása a miniszter úrnak arról, hogy ezen gépek és műszerek szállítására a MONE orvosi műszergyár kapott megbízatást, amelynek dr. Csilléry András az igazgatósági elnöke, ugyancsak ő a fogászati rendelőintézet igazgatófőorvosa? — Igaz-e, hogy miután a MONE műszerüzem nem gyártja ezen gépeket, azokat a magyar ipar mellőzésével a bécsi Weisz és Schwacz cégnél rendelték meg? — Hajlandó-e a miniszter úr intézkedni, hogy ezen beszerzések a közszállítási szabályoknak megfelelően nyilvános árlejtés utatjón szereztessenek be? Repülőgéproncsok a tengerben London, január 31. (Az Esti Kurír tudósítójának távirata.) Athéni jelentések szerint Astacos görög sziget partvidékén repülőgéproncsokat találtak, amelyeken S. R. S. jelzésen kívül semmi más ismertetőjel nem volt. Azt hiszik, hogy egy angol repülőgép roncsait vetette partra az árvíz. Valuta- és deviza-árfolyamok Angol font 27.81—27.96, Belga frank 79.50—79.80, Cseh korona 16.89—16.97, Dán korona 152.75—153.35, Dinár 10.— —10.06, Dollár 569—571.—, Francia frank 22.70—22.90, Hollandi forint 230.05— 231.05, Lengyel zloty 64.10—64.40, Lei 3.48 —3.53, Líra 30.30—30.50, Német márka 135.95—136.45, Osztrák schilling 80.35— 80.70, Norvég korona 151.75—152.35, Svájci frank 109.90—110.30, Svéd korona 153.10— 153.70, Spanyol pezeta 96.95—97.55. Külföldi kifizetések: Amsterdam 230.20— 230.90, Belgrád 10.04—10.07, Berlin 136.05 —336.45, Bukarest 3.49—3.53, Brüsszel 79.55—79.80, Kopenhága 152.85—153.25, Oslo 151.85—152.25, London 27.815—27.895, Milánó 30.225—30.325, New York 571.— —572.60, Párizs 22.4125—22.5125, Prága 16.9175—16.9675, Szófia 4.11—4.14, Stockholm 153.20—153.60 Varsó 64.10—64.30, Bécs 80.4375—80.6875, Zürich 109.85— 110.15, Madrid 97—97.50. GSILLIROR: állólámpák, selyemernyők, falikarok FELMONDÁS MIATT még rövid ideig UGARON ALUL bámulatosan olcsón KADTELBURGER csillárgyári lerakat indsítást, v„LfóGtftBrat 5. sz.(Mvgitbindi) Tel: 251-69. ElOnjtfS TlZOlOSl feSIOtOtCK Egy Prónay-sajtóperben a védő az egész budapesti törvényszék kizárását kérte A Schadl-tanács ma egy régóta húzódó Prónay sajtópert tárgyalt. A Világ 1925 április 15-i számában ,,1 Prónay—Nagy Pálaffér rendeletben és nyílt levélben” címmel cikk jelent meg, amelynek tartalma miatt Nagy Pál tábornok ellen felhatalmazásra hivatalból üldözendő rágalmazás vétsége címén eljárás indult meg Prónay Pál ellen, akit a büntető törvényszék a valódiság bizonyításának elrendelését kérő indítvány elutasításával kétezer pengő pénzbüntetésre ítélt. Fellebbezés folytán az Ítélőtáblához került az ügy, amely az elsőfokú ítéletet megsemmisítette és a törvényszéket új tárgyalásra és a bizonyítás felvételére utasította. A mai tárgyaláson tzarvai védő előterjesztettea bizonyításra vonatkozó indítványát amelyben rengeteg irat beszerzését és tanuk kihallgatását kérte. A törvényszék rövid tanácskozás után úgy határozott, hogy a valódiság bizonyítását csak részben rendeli el. A törvényszék határozata miatt Darvas védő semmiségi panaszt jelentett be és bíróküldést, valamint a budapesti törvényszéknek ebből az ügyből való kizárását kérte. A tárgyalást deltán elnapolták. Piros frakkban, fehér cipőben ülésezik a nagytekintélyű „bolondok tanácsa“ a farsang városában Köln, január hó. (Az Esti Kurr tudósítójától.) Köln a farsang városa. Körülbelül száz karnevál-egyesület alakult itt, valamennyi elnököt választott és az elnökök tanácsából megalakult a kölni bolondok szövetsége, a „Narrensitzung“, amely a farsangi mulatságok legfelsőbb fóruma. A „Narsitzung" ítéletei megfellebbezhetetlenek. Mindenkinek kötelessége betartani azt a programot, amelyet a bolondok tanácsa előír. A „Narrensitzung“ tagjai, akik között orvosok, ügyvédek és előkelő állású tisztviselők is vannak, papírból készült királyi koronát és vörös frakkot viselnek. A vörös frakk alá fehér mellényt kell felvenni. A legtöbb elnök, kereskedő, különösen sok a borkereskedő köztük, mert a farsang, nekik jövedelmez legtöbbet. A Rajnavidéken alig isznak sört és a kölni báli éjszakákon mérhetetlen mennyiségű rajnai bort ,fogyasztanak a bolondok szövetségének tagjai és alattvalóik, a karnevál víg népe. A „Narrensitzung" legújabban kimondta, hogy a bolond-dresszt fehér cipővel kell kiegészíteni. Imponáló képet nyújt a bolondok szövetségének gyűlése. Az elnök csörgőkkel ékesített selyemsapkában, kereplővel a kezében trónol az emelvényen, míg a tükrökkel zsúfolt, villanyfényben úszó teremben a vörös frakkos, fehér mellényes, fehér cipős tagok ülnek körben. Fritz Maas helyettes polgármester a bolondok elnöke, aki Köln legnépszerűbb embere — legalább is a karnevál alatt. Széles, nyugodt, mindig mosolygó arca száz mulatságon is feltűnik egy-egy éjjel, amikor ellenőrző sétáját végzi. Azt ellenőrizni, hogy a komolykodók nem sikkasztanak-e valamit abból, ami „Narrerer", farsangi bolondéria .. Nagyszerűen ismeri a bolondok pszichéjét és olyan szellemes, hogy bármelyik német konferanszié tanulhatna tőle. A bolondok szövetségének tagjait délutánonként öt óra hosszat tartó ülésekre hívja meg, amelyeken a „Narrensitzung" megbeszéli a programot. Fritz Maas farsangi jó kedvvel vezeti a tanácskozást, amelynek tartama alatt a tagok egy pillanatra sem tehetik fel borospoharat . . . . A jelmezes és álarcosbálokon szabály, hogy mindenki minél bolondabb és napi foglalkozó savai minél groteszkebben ellenkező maszkot vegyen fel. A kölni polgármester és felesége legtöbbször szász paraszt-nászutasoknak öltöznek, Fritz Maas filmoperatőrnek, a kölni színésznők pedig gázmaszkokba rejtik szépségüket... Gerhart Hauptmann „Saulusból Paulussá lett“ és belépett a Költőakadémiába Berlin, január hó. (Az Esti Kurír tudósítójának távirata.) Emlékezetes, hogy nemrég Berlinben a kormány megalapíttatta a német „Költőakadémiát", amelynek tagjai közé nagyrészben csakugyan a mai német irodalom kétségtelenül legelső helyen álló alakjait nevezték ki és csak kis részben azokat a hivatalos fórumok által protegált íróembereket, akiknek az elit-közönség szemében alig van tekintélyük. Nagy feltűnést keltett azonban, hogy Gerhart Hauptmann, akit természetesen szintén a megalapítandó akadémia tagjai közé jelöltek ki, kijelentette, hogy a tagságot nem fogadhatja el, mert nézete szerint a Költőakadémia legfeljebb csak igen hasznos kulturadminisztratív szervezet lehet, amely állami támogatáshoz segíti az erre rászoruló írókat és költőket, — de „költészete további magasabbrendű feladatainak elvégzésére”, nem lehet hivatott. Ekörül a kijelentés körül nagy bonyodalom támadt — sokan Gerhart Hauptmannak az akadémia néhány tagja iránt érzett animozitásával magyarázták az ősz író magatartását — míg most végre elsimultak ennek az ügynek hullámai és véget ért az egész harc azzal, hogy Gerhart Hauptmann megváltoztatta magatartását. Legutóbb Mas Liebermann, a Művészeti akadémia elnöke és Wilhelm von Scholtz, a Költőakadémia elnöke együttesen szólították fel, hogy ne tagadja meg irótársait merev elzárkózásával. Gerhart Hauptmann Liebermannak sürgönnyel válaszolt: — Kedves mesterem és barátom, Liebermann! Beleegyező levél útban. Boldog vagyok, hogy Saulusból Paulussá lehettem és hogy Önök ilyen szeretettel fogadtak. Meleg köszönet és üdvözlet. Huszonnégy órával később Scholz is megkapta a „beleegyező levelet". Ebben Gerhart Haptmann kifejti, hogy amikor a Költőakadémia ellen foglalt állást, ez még csak terv volt, amellyel szemben elvi ellenvetései voltak; most azonban már tényleges testület, amelyből kimaradni annyit jelentene, mint véteni a kollegialitás, a bajtársi összetartás szabályai ellen. Kiemeli Gerhart Hauptmann, hogy álláspontjának megváltoztatásában nagy része volt akadémikustársai, különösen pedig Thomas Mann és Max Liebermann baráti kapacitásának. _____________________ Fibiger János, a híres rákkutató meghalt Kopenhága, január 31. (Az Esti Kurír tudósítójától.) Fibiger János, az ismert nevű rákkutató, hatvan éves korában ma, gyomorműtét után meghalt Az orvostudós a kopenhágai híres rákkutató intézet vezetője volt és évtizedeken át tevékeny részt vett a rák elleni küzdelemben. Neve akkor lett világszerte ismertté, amikor mintegy másfél évtizeddel ezelőtt felfedezte, hogy a rák-megbetegedéseket a szövetek kóros elváltozásán kívül paraziták is előidézik. Állatokon kísérletezett és tapasztalatai alapján az orvostudomány nagy lépéssel haladt előre a rák gyógyítása terén. Számtalan cikkben és tanulmányban foglalkozott a rák gyógyításának problémájával és érdemei elismeréséül 1927-ben az orvosi Nobel-díjjal tüntették ki. Nagy állandó olcsó könyvvásár az Esti Kurír könyvesboltjában Vilmos császár-út 42 m m mm ■ ———————————' ■■ — imu ■ m— Még a villamoson is “HHi Jó minőségű hibátlan flór nadrág.. P 1,38 I Színes strapa ZONtal..................... P 1,08 Selyem flór hibátlan lló! nadrág .. P 1,78 I DivatZONnl szövött mintával......P 1 .98 Milanais selyem nadrág (kis hi- s Selymes szövött divatZOKM .......... P 1.78 bával)............................................. P 3.98 RyukKendOR. divat minta .............P 1.74 Mosható moselyem Harisnya .... p 1.36 selyem makkenye, tavaszi mintákp.as női és férfi sporthapisnsa.............p 0 .84 I Sodrottszárú la mosó selyenharisnya P 0.98 Belvárosi harisnya-forrás (Múzeummal szemben) I NAPIREND Szerda, 1928 február 1. (Az első gőzhajó Budapestről Bécsbe indul, 1831.) Rom. kat.: Ignác pkot., prot. Ignác. A nap kél 7 óra 13 perckor, nyugszik 16 óra 43 perckor A hold kél 12 óra 16 perckor, nyugszik 3 óra 22 perckor. Nyitvalévő múzeumok: Nemzeti Muzeum állat- és növénytár 9—VI2; Mezőgazdasági múzeum (Széchenyi-sziget) 10—1; Szépművészeti múzeum (Aréna-út 41) modern képtár 10—Vj2; Iparművészeti múzeum (Ülöi-út 33) bútor-, fémosztály 9—V2; Goethe-szoba (Akadémia) 10—12; Történelmi képcsarnok (Akadémia) 10—1; Iparművészeti Társulat állandó kiállítása (Andrássy-ut 69) 9—2; Hopp Ferenc keeletázsiai múzeum (Andrássy-ut 103) 10—1a Állandó butirkiállítás az Iparcsarnokban 9—6fl Aquincumi múzeum (Szentendrei-út 7) 9—10 B és 3—6; Erzsébet királyné emlékmúzeum (Királyi palota) 8—12 és 2—1; HadimúzeumB Mária Terézia-laktanya (Cilei-út) 10—2. fl Nyitvalévő könyvtárak: Fővárosi nyilvánosR könyvtár (Gróf Károlyi-utca 8) 9—7; Akadé® miai könyvtár (Akadémia-utca 2) 3—7; Egyé-B témi könyvtár (Ferenciek-tere 5/a) kölcsönB osztály 9—8; folyóiratosztály 9—2 és 3—8B Iparkamara közgazd. könyvtára (Szemere-utcia N 8) 9—2; Iparművészeti múzeum könyvtár;B (Keleti Károly-utca 5) 9—1; Adrikért! könyv tár (Állatkert) 10—'/12; Vakok kőn'•'•tára (Ida® utta 5) 8—12; Erzsébet Népakadémia könyv® tára (Német-utca 40) 5—8; Technológiai olva-B sóterem (József-körút 6) 9—1; Hadimúzeun könyvtára (Andrássy-út 20) 4—7; Mezőgazdasági múzeum könyvtára (Széchenyi-sziget) 10—1. Nyitvalévő kiállítások: Műcsarnok téri kiállítás 10—2; Nemzeti Szalon (Erzsébet-tér) 58, 58. csoportkiállítás 9—2; Iparművészeti múzeum (Üllői-út 33) Procopius-kiállitás 9—*12. Ernst-múzeum (Nagymező-utca 8) Csók Istvánkiállitás 9—2. — Griger Miklós állapota javult. Ma délelőtt a parlamentijett az a hír terjedt el, hogy Griger Miklós országgyűlési képviselő állapota rosszabbodott. Az Esti Kurír munkatársa érdeklődött a Rókus-kórházban Griger Miklós állapota iránt és azt a felvilágosítást kapta, hogy a képviselő teljesen jól érzi magát. Láza nincs, már nem is fekszik és kedélyesen elbeszélget látogatóival. Teljesen túl van a veszélyen. Magyarország közgazdasága 1927-ben. Kemény György dr. és Vágó József a múlt év közgazdasági történetét is megírták s mint előző évi magas színvonalú tanulmányaik, ez is hű képet ad gazdasági életünk múlt évi alakulásá-ról. A gazdag anyagot értékes statisztikai adatok egészítik ki. A műhöz, amely közel 200 oldal terjedelmű, Popovics Sándor, a Nemzeti Bank elnöke írt előszót. A könyv a Pester Lloyd kiadásában jelent meg. — A szolnoki szerenád. Néhány nappal ezelőtt ,,A viharos szolnoki szerenád a bíróság előtt“ cím alatt megjelent tudósításban említettük, hogy Varga Béla magántisztviselő szereplése különösen azért keltett feltűnést ebben a szerenádos ügyben, mert nős ember. Varga Béla, mint értesülünk, nős ember ugyan, de abban az időben, amikor a kritikus éjjeli zenét adták, még nőtlen volt. Meghalt Verbitzkaja orosz regényírónt, aki a forradalom előtt egyik legolvasottabb szerzője volt a félintelligens tömegeknek és az irodalomtörténet, mint Tolsztoj követőjét jegyezte fel nevét. — Japánból Amerikába repül Kanin japán hercegnő, aki mindössze tizennyolc éves és az idén tavasszal akar elindulni a nagy útra. A vállalkozó szellemű japán hercegnőt elkiséri férje is, aki a gépen megfigyelő lesz. — A saar-vidéki szénbányák igazgatósága közölte a bányaszakszervezetekkel, hogy a szénipari krízis folytán nagyarányú üzemkorlátozásra készülnek és február 29-re ötezer munkást kénytelenek elbocsátani. Mindenki olvassa el A „HÁZASSÁG és kultúra" (Házasság szerelem II. számát' Minden könyvkereskedésben kapható. ABA 1 1.20 Kiadóhivatal: III., Zsigmond-utca 08