Esti Kurir, 1928. augusztus (6. évfolyam, 173-197. szám)
1928-08-22 / 189. szám
Kedd, 1928 augusztus 22 -E5IS58: Meleg idő, később hősüllyedés A Meteorológiai Intézet jelenti: Az Anglia felé érkezett depresszió mélyebb lett és nyúlványai Franciaország, Svájc és Keletnémetországig érnek, ahol nagyobb esőket okoztak. Az esőfront ma reggelre Ausztriáig és Csehországig nyomult előre, az Atlanti-óceánon emelkedik a légnyomás és a depressziórendszert kelet felé látszik szorítani. Hazánkban az idő inkább derült volt és száraz. A hőmérséklet néhány fokkal a normális fölé emelkedik. Ma déli hőmérséklet Budapesten 28 C fok. Jóslat: Meleg idő, főleg a nyugati részeken zivatarokkal. Később hősüllyedés valószínű. Duna, Tisza A földmivelésügyi minisztérium vízrajzi osztálya jelenti: A Duna Komárom és Mohács között árad, máshol apad. Alacsony vízállása. Mai dunai vízállások: Passau 241, Stein mínusz 29, Bécs mínusz 40, Komárom 251, Budapest 172, Paks 45, Mohács 113, Barcs mínusz 2. Gázló és hajózó útszűkületek a Dunán: Bornok 1827 kilométernél 10.5 deciméter, Baka 1821 kilométernél 23 dceiméter, Bős 1819 kilométernél 21 deciméter, Alsóvarjas 1816 kilométernél 23 dceiméter, Csali 1789 kilométernél 23.5 dceiméter, Bogyiszló 1503 kilométernél 23 deciméter, Kárászfok 1499 kilométernél 22 deciméter, Vajastorok 1494 kilométernél 24 deciméter, Gémes 1497 kilométernél szélesség 80, Sárospart 1492 kilométernél hajók ne találkozzanak. A Tisza Vásárosnamény és Tiszafüred között árad, máshol apad. Igen alacsony vízállása. Mai tiszai vízállások: Tokaj mínusz 83, Szolnok mínusz 118, Szeged mínusz 151. A Budapesti Napilapok Szindikátusának kérelme az Újság előfizetőihez A Budapesti Napilapok Szindikátusa felkéri az „Újság“ előfizetőit, hogy a lapkihordók sztrájkja következtében beállott esetleges zavarokat bocsássák meg. Minden intézkedés megtörtént, hogy az Újság kézbesítése már a sztrájk tartama alatt is minél előbb zökkenés nélkül menjen végbe. '.IC Budapest Nádor utca 24, 5 Hall HP szemben a I Orsiével. Szaí lislSHil 8 físlislíli hadsáértésre nyíló szobák. (. IHSsüwB B feliríííty folyó vízzé! is Elsóransu, ' Kitűnő konyha. Szoba 5 teljes ellátással 6.40 pengőtől kezdve. [ BR. F98$na eVDUME MMvszioHneal lesnynaveiSintstzaia címemajusa A legkiválóbb továbbképzés és nevelés, irodalmi, művészeti oktatás. Középiskolai, kereskedelmi szaktanítás Magasfokú iparművészet, fehér- és ruhavarrás. Idegen nyelvek, zene stb. Mérsékelt díjak. Kívánatra prospektust küld: dr. Förstner Gyuláné igazgatónő, Budapest, VI., Bulyovszky u 1. Tel.: Lipót 971—93. Az intézet Sjaanagy! Üdülője egész éven ál mvm. BUTORHITEL ORIgazobik, ebédlők, őriszobák, konyhák, kárpitozott bútorok kedvező eelemzeteire kénpénzárban kaphatók Sándor Ignác bútoráruházában, VI., Deasewify n. USO. huSpihEit Dr. Morisson Illatos szőrtelenítőjével maga is fájdalom nélkül kiirthatja. Aram* 2.40 drogériában, patikában Főraktár: KSZnsSSensiS Rt., Budapest, Dembinszky-u. 4. I^OHVaM-BUTOR ^^C*i».VOK, VII , DOKÁSI-ITCA S9. »*. RÉSZLETFIZETÉSI FÖLTÉTELEKBEN, árban, minőségben UTÁNOZHATATLAN! Köztisztviselők állandó szállítója, orasi választékban, ■fEI 1 l«*orcsihban, részletre isi ■#«# E üli ESg.B Saondy.n «. — flsmnrrT BsS 2 3a (Tercak, saroé mOBERN ÜN9R SZALON Allandó kiAmjtAs.i ■iiOhn 1*. — Hitelképes egyéneknek fizetési kedvezmény * l ÍNAlAmanlin 2S0 Rengő. hompWt 8MMMM 1H38s8v#IBi15$ írassa árban, tvCBHtS női első íllUSikl3£itFI/&S kézbet.Közalkalmazottaknak lO% l kedvezménnyel. Részletre SPf, Kamatengedmény. HBH szintes bútorgyárosnál, DoMmr* SIM 37. Címre ügyelni. FÖLLEBBEZÉS A NYILVÁNOSSÁGHOZ ■ ■■ ■ ír Ilim A fővárosi tisztviselők elmaradt fizetésemelése, ízetlen tréfa egy operaénekesnővel, az alsógödi petróleumlámpa és egyéb panaszok a közönség rovatában » ■ ' t/t/t/t/Us ............ Panaszos levelek az Esti Kurír szerkesztőségéhez Amióta az Esti Kurir-nak ez a rovata megindult, nem érkezett még annyi panaszos levél, mint a legutóbbi napokban. Arra kell kérnünk tehát olvasóinkat, akik leveleikkel felkeresnek bennünket, várakozzanak türelemmel, mert sor kerül minden egyes levél közlésére. Az újabban érkezett panaszok a legkülönfélébb témákról szólanak, de még most is a legtöbb köztük olyan, amely a közlekedési mizériákról számol be. Legújabb postánkból ma a következő panaszos leveleket válogattuk ki : 1.35 zloty és a bankcsekk Tekintetes Szerkesztőség! Engedjék meg, hogy az alábbi furcsaságot, amelyen sokat bosszankodtam, itt mondjam el. Egy lengyel postaküldeményre vonatkozó fuvarlevelet kellett kiváltanom a MFTR pénztáránál. A fuvardíj pénzösszege mellett egyebek között 1,35 lengyel zlotyt is le kellett volna fizetni. Amikor pengőben ki akarom fizetni a kért valutákat is, a pénztáros érthető meglepetésemre kijelenti, hogy a zlotyt csak Varsóra szóló csekkben fogadhatja el és sem eredeti bankjegyben, sem pedig pengőben nem akceptálhatja. Próbálom magyarázni, hogy 1,35 zlotyért, amelynek 87 magyar fillér az értéke, csak nem kívánja, hogy bankcsekket vegyek. A pénztáros hajthatatlan maradt, mire a főnökhöz megyek, aki kijelenti, hogy bizony meg kell váltanom a csekket. Mit volt mit tennem, addig szaladgáltam, amíg egy bankcsekket vettem. Az egyik bank nagy gaudium közben végül is kiadta 1 pengő 70 fillérért a 85 fillért érő 1,35 zloty csekket. Tisztelettelkérdem azokat, akik illetékesek felelni, miért van szükség erre a bürokratikus smokkságra? Tisztelettel Markovics Béla, II. Szász Károly, utca 2. Hol késik a fővárosi tisztviselők megszavazott fizetésemelése ? Mélyen tisztelt Szerkesztő Úr! Egyik fővárosi üzem tisztviselője vagyok s abban a szerencsében volt részem, hogy fizetésemelést szavazott meg számomra is a székesfőváros tanácsa. A tanács 1927. év második felében a fővárosi üzemek tisztviselői részére körülbelül 10—15 százalékos fizetésemelést határozott meg, amit a közgyűlés jóvá is hagyott. Ezt az összeget a legtöbb üzem 1927 október 1-től visszamenőleg, tehát körülbelül 11 hónapja már az év elején megkapta, de két-három üzemben máig sem folyósították a felemelt illetményt. Kérdem, hol késik a megszavazott illetmény s miért nem részesülünk mi is már a felemelt fizetésben, mint a többi üzemek ? Tisztelettel egy székesfővárosi tisztviselő (név, cím). Este háromszor olyan drága az aszpirin, mint napp?l . Tekintetes Szerkesztőség! Tegnap este a József-kamton 9 óra tájban betértem egy gyógyszertárba, hogy aszpirint vegyek. A gyógyszertár nyitva volt, a gyógyszerész az ajtóban állott s amikor az aszpirint átvettem, kijelentette, hogy 62 fillérbe kerül. Megkérdeztem, nem téved-e, mert hisz az aszpirin ára 20 fillér. A gyógyszerész nem tévedett, mire én nem vásároltam meg a „méregdrága“ orvosságot, hanem egy másik patikába tértem be, ahol 20 fillérért megkaptam. Kérdem, miért háromszor olyan drága este az aszpirin egyes patikákban, mint nappal? Tisztelettel: O. A elindult, úgy a vezető, mint a katauz ahelyett, hogy Szolgálatukat végezték volna, nőkkel kötöttek gyors ismeretségeket, sőt a vezető, hogy produkálja magát, az újonnan megismert hölgyek előtt őrült iramban vezette a kocsit s hihetetlenül gyorsan fékezett. Amikor végül a Nagykörúthoz értünk ,a tilos jelzés dacára a kocsi elindult s csak a közlekedési rendőr intésére állt meg. Vizsgálat esetén készséggel állok rendelkezésre, mert felírtam a villamoskocsik és a kalauz, meg a vezető számát is. Tisztelettel fr. I. (Lakcím.) Miért kapják a vidékiek 6 pengőért a telefonkönyvet? Tekintetes Szerkesztőség! A magyar királyi posta új budapesti telefonkönyvet adott ki azzal, hogy a régi ellenében díjmentesen cserélik be. A díjmentes becserélésben azonban csak a budapesti előfizetők részesültek, míg a vidékiek 6 pengőért kapnak ilyen új telefonkönyvet. Én az előbbi névsort a múlt évben 6 pengőért vásároltam meg, azt hiszem tehát épúgy megérdemlem a díjmentes becserélést, mint a budapesti előfizetők. Tisztelettel: Aláírás. (Tápióbicske.) Az adóhivatali főnök felfüggesztése Mélyen tisztelt Szerkesztő úr! Engedje meg, hogy a magam állásvesztési ügyét a nyilvánosság elé vigyem 1924-ben a tapolcai forgalmiadóhivatal főnöke lettem, mint állami meghatalmazott. 1925 szeptember 1-én áthelyeztek a nagykátai forgalmiadó-hivatalhoz és áthelyezésem után a zalaegerszegi pénzügyigazgató elismerését fejezte ki munkásságom felett. Ez szeptember 3-án történt. Szeptember 12-én felfüggesztettek állásomból minden indokolás nélkül. Három éve hiába próbálkozom részletes indokolást kapni állásvesztésemről, sehogysem sikerül. Tisztelettel gyergyói Sipos Károly. Egy operaénekesnő panasza Mélyen tisztelt Szerkesztő úr! Mint b. lapjának hű olvasója, az Esti Kurír nyilvánosságának védelméhez fordulok panaszommal. A napokban ingyen osztogatott Szent Istvánreklámújságokban, továbbá öles plakátokon kínos meglepetésemre többek között ezt olvashattam: Aug. 20. Mókás Délután stb. „Céllövölde-tulajdonos Szabó Lujza, az Operaház tagja.“ A legnagyobb felháborodással utasítom vissza ezt a goromba tréfát. Engem senki ily szereplésre fel nem kért, én ily közreműködést soha nem vállaltam, nevemet tudtam és beleegyezésem nélkül tették a reklámújságba és plakátokra. E lovagtatlan és ízetlen „móka" mélyen sérti művészi és társadalmi reputációmat. Értelmi szerzőjét nevemmel való jogtalan visszaélésért és hitelrontásért bíróság elé fogom állítani. Kiváló tisztelettel Szabó Lujza a m. kor. Operaház tagja, a speciális alkalmakkor használt alkalmi le* betörés. .A múlt héten néhány lapban olvastam, hogy a postavezérigazgatóság a kerékpár világbajnokságon a gyűjtők örömére ilyen tebetűzést fog alkalmazni. Bár szegény ember vagyok, jó néhány pengőért vásároltam össze bélyegeket s előre ráragasztottam levelekre és levelezőlapokra, hogy a világbajnokságon működő kirendeltségnek csak le kelljen bélyegezni. Mily nagy volt azonban a meglepetésem, mikor kint a tisztviselő azt mondotta, hogy ily bélyegzővel nem rendelkeznek. Kérdésemre, hogy miért azt a felvilágosítást adta, hogy azért, mert a bélyegző elkészítéséért 100 pengőt kértek s ezen összeget az igazgatóság nem szavazta meg. Kénytelen voltam tehát a leveleket és lapokat zsebre vágni s hosszú orral hazamenni. Végtelen tisztelet a posta vezérigazgatóságnak, hogy a bélyeggyűjtőknek is örömet akar szerezni, de ha utólag változtat az elhatározásán, illő dolog volna azt velünk is tudatni, hogy feleslegesen ne dobjuk ki amúgy is kevés pénzünket. Tisztelettel Nagy László Bajza utca 46. Csendélet a Szabolcs-utcában Tekintetes Szerkesztőség! A Szabolcsutca valamennyi jóizlésű lakója nevében fellebbezek a nyilvánossághoz. Az esti órákban ugyanis olyan tűrhetetlen lárma, duhajkodás, verekedés zavarja a Szabolcs-utcai lakók nyugalmát, hogy ezt már a nyilvánosság elé kell vinni. Tisztelettel kérdem a főkapitány urat, hogyan lehetséges, hogy a város belterületén ilyen állapotokat megtűrnek. Tisztelettel Nagy János cipész. Ha a villamosvezető udvarol Tekintetes Szerkesztőség! A szörnyű margitkörúti villamoskarambol inspirált arra, hogy az alábbi esetet nyilvánosságra hozzam: Augusztus 19-én este fél nyolc órakor az Új Köztemetőtől induló 28-as jelzésű kocsira szálltam fel, amint azt a levelemhez mellékelt jegyekkel tanúsítom. Alig hogy a kocsi Egy bélyeggyűjtő panasza a posta ellen Igen tisztelt Szerkesztő Úr! Panaszomat a postavezérigazgatóság ellen emelem. Régi bélyeggyűjtő vagyok s mint ilyen, gyöngém Sm Telchner műbútorasztalos áruháza, VII., Dohány-u. 71 Hálószobák, ebédlők, miszobe, contoo- és léaTszobák, mysztotén kárpitozott áruk legolcsóbben bekereshetik Olcsó Árban mindenből a legjobbat, részletfizetésre is szÁUítjuk Deménni és fia, Mi-M 4. KX^méke, svaidi MszernazSTS: ^^•egeket, zálogjegyeket és ékszert • 1 esssbb Árban vesz. Mindenféle ékszer avltAsok elrAllaltatnak BUDAPEST SZENZÁCIÓJA A FŐVÁROSI BŐRÖNDIÁZ KIRAKATAI E héten 10«/, engedmény! FŐVÁROSI BŐRÖNDHÁZ VII.,Erzsébet-k»rwt*7 (TaliGtaMmn) 11. oldal Visszaélés a gázmegtakarító készülékekkel Mélyen tisztelt Szerkesztő úr! Olvastam az Esti Kurírban azt a panaszos levelet, amely a gázmegtakarító készülékek szélhámosai ellen szólt. Tudomására kell hoznom, hogy nemcsak a károsultaknak, hanem tisztességes műszaki vállalatoknak, amelyek gázműszaki cikkekkel foglalkoznak, nagy szolgálatot tett az Esti Kurír, amikor ezt a panaszos levelet közölte. Tudomásom szerint a Gázművek, ahol a csalásokat szintén bejelentettem, megtette a megtorló lépéseket az ellen a szélhámostársaság ellen, akik’"' a tisztes kereskedőknek és a gáztársaságnak szélhámosságaikkal kárt okoznak, én magam pedig húszrendben feljelentést is tettem csalásért, hitelrontásért és tisztességtelen versenyért ellenük. Az Esti Kurír nyilvánossága utján kérem a károsultakat, hogy a szélhámosok eltolt ne késlekedjenek a feljelentéssel. Tisztelettel „Etrra" Boros-műszaki vállalat, Budapest, Kőfaragó utca 10. Az alsógödi állomás petróleumlámpája A mélyen tisztelt Szerkesztő Úr! Az államvasutak a nyári idényre a váci vasútvonalra féláru jegyeket bocsátottak ki, mert rengeteg a kiránduló. A kirándulók igen tekintélyes része keresi fel Alsógödöt. Vasárnap esténként hatalmas embertömeg várja itt a vonatot, de az állomáson, ahol többszáz ember várakozik, egy szegényes petróleumlámpa pislog csak. A vonat érkezésekor a tömeg egymás hegyén-hátán tolakszik, s talán csak a véletlennek köszönhető, hogy eddig komolyabb baleset nem történt. Passzomat a MÁV igazgatóságának figyelmébe ajánlom. Tisztelettel: egy alsógödi kiránduló. HÖLGYEK JELSZAVA: Mint legjobb bevásárlási hely ajánlható KLEIN AKTUS filvatarishaza j artMy acca 88 (A’tfefe c. sarak)