Esti Kurir, 1928. augusztus (6. évfolyam, 173-197. szám)

1928-08-22 / 189. szám

Kedd, 1928 augusztus 22 -E5IS58: Meleg idő, később hősüllyedés A Meteorológiai Intézet jelenti: Az Anglia felé érkezett depresszió­ mélyebb lett és nyúl­ványai Franciaország, Svájc és Keletnémet­­országig érnek, ahol nagyobb esőket okoz­tak. Az esőfront ma reggelre Ausztriáig és Csehországig nyomult előre, az Atlanti-óceá­non emelkedik a légnyomás és a depresszió­rendszert kelet felé látszik szorítani. Hazánkban az idő inkább derült volt és száraz. A hőmérséklet néhány fokkal a nor­mális fölé emelkedik. Ma déli hőmérséklet Budapesten 28 C fok. Jóslat: Meleg idő, főleg a nyugati részeken zivatarokkal. Később hősüllyedés valószínű. Duna, Tisza A földmivelésügyi minisztérium vízrajzi osztálya jelenti: A Duna Komárom és Mohács között árad, máshol apad. Alacsony vízállása. Mai dunai vízállások: Passau 241, Stein mínusz 29, Bécs mínusz 40, Komárom 251, Budapest 172, Paks 45, Mohács 113, Barcs mínusz 2. Gázló és hajózó útszűkületek a Dunán: Bornok 1827 kilométernél 10.5 deciméter, Baka 1821 kilométernél 23 dceiméter, Bős 1819 kilométernél 21 deciméter, Alsóvarjas 1816 kilométernél 23 dceiméter, Csali 1789 kilométernél 23.5 dceiméter, Bogyiszló 1503 kilométernél 23 deciméter, Kárász­­fok 1499 kilométernél 22 deciméter, Vajastorok 1494 kilométernél 24 deciméter, Gémes 1497 kilo­méternél szélesség 80, Sárospart 1492 kilo­méternél hajók ne találkozzanak. A Tisza Vásárosnamény és Tiszafüred kö­zött árad, máshol apad. Igen alacsony víz­állása. Mai tiszai vízállások: Tokaj mínusz 83, Szolnok mínusz 118, Szeged mínusz 151. A Budapesti Napilapok Szindi­kátusának kérelme az Újság előfizetőihez A Budapesti Napilapok Szindikátusa fel­kéri az „Újság“ előfizetőit,­ hogy a lapkihor­­dók sztrájkja következtében beállott esetle­ges zavarokat bocsássák meg. Minden intéz­kedés megtörtént, hogy az Újság kézbesítése már a sztrájk tartama alatt is minél előbb zökkenés nélkül menjen végbe. '.IC Budapest Nádor­ utca 24, 5 Hall HP szemben a I Orsi­ével. Sza­­í lislSHil 8 físlislíli hadsáér­tésre nyíló szobák. (. IHSsüwB B felirííí­ty folyó vízzé! is Elsóransu, ' Kitűnő konyha. Szoba 5 teljes ellátással 6.40 pengőtől kezdve. [ BR. F98$na eVDUME MMvszioHn­eal lesny­­naveiSintstzaia címemajusa A legkiválóbb továbbképzés és nevelés, iro­dalmi, művészeti oktatás. Középiskolai, keres­kedelmi szaktanítás Magasfokú iparművészet, fehér- és ruhavarrás. Idegen nyelvek, zene stb. Mérsékelt díjak. Kívánatra prospektust küld: dr. Förstner Gyuláné igazgatónő, Budapest, VI., Bulyovszky­ u 1.­ Tel.: Lipót 971—93. Az intézet S­jaanagy! Üdülője egész éven ál mvm. BUTORHITEL ORIgazobik, ebédlők, őriszobák, konyhák, kárpitozott bútorok kedvező eelem­zeteire kénpénzárban kaphatók Sándor Ignác bútoráruházában, VI., Deasewify n. U­SO. huSpihEit Dr. Morisson Illatos szőrtelenítőjével maga is fájdalom nélkül kiirthatja. Ara­m* 2.40 drogériában, patikában Főraktár: KSZnsSSensiS Rt., Budapest, Dembinszky-u. 4. I^OHVaM-BUTOR ^^C*i».VOK, VII , DOKÁSI-ITCA S9. »*. RÉSZLETFIZETÉSI FÖLTÉTELEKBEN, árban, minőségben UTÁNOZHATATLAN! Köztisztviselők állandó szállítója, orasi választékban, ■fEI 1 l«*orcsihban, részletre isi ■#«# E üli ESg.B Saondy.n «. — flsmnrrT BsS­ 2 3a (Tercak, saroé mOBERN ÜN­9R SZALON Allandó kiAmjtAs.i ■iiOhn 1*. — Hitelképes egyéneknek fizetési kedvezmény * l ÍN­AlAm­anlin 2S0 Rengő. hompWt 8MMMM 1H38s8v#IBi15$ írassa árban, tvCBHt­S női első íllUSikl3£itFI/&S kézbet.Közalkalmazottaknak lO% l kedvezménnyel. Részletre SPf, Kamatengedmény. HBH sz­intes bútorgyárosnál, DoMmr* SIM 37. Címre ügyelni. FÖLLEBBEZÉS A NYILVÁNOSSÁGHOZ ■ ■■ ■ ír Il­im A fővárosi tisztviselők elmaradt fizetésemelése, ízetlen tréfa egy operaénekesnővel, az alsógödi petróleum­­lámpa és egyéb panaszok a közönség rovatában » ■ ' t/t/t/t/Us ............ Panaszos levelek az Esti Kurír szerkesztőségéhez Amióta az Esti Kurir-nak ez a rovata megindult, nem érkezett még annyi pa­naszos levél, mint a legutóbbi napok­ban. Arra kell kérnünk tehát olvasóin­kat, akik leveleikkel felkeresnek ben­nünket, várakozzanak türelemmel, mert sor kerül minden egyes levél közlésére. Az újabban érkezett panaszok a leg­különfélébb témákról szólanak, de még most is a legtöbb köztük olyan, amely a közlekedési mizériákról számol be. Legújabb postánkból ma a következő panaszos leveleket válogattuk ki : 1.35 zloty és a bankcsekk Tekintetes Szerkesztőség! Engedjék meg, hogy az alábbi furcsaságot, amelyen sokat bosszankodtam, itt mondjam el. Egy len­gyel postaküldeményre vonatkozó fuvarle­velet kellett kiváltanom a MFTR pénztárá­nál. A fuvardíj pénzösszege mellett egyebek között 1,35 lengyel zlotyt is le kellett volna fizetni. Amikor pengőben ki akarom fizetni a kért valutákat is, a pénztáros érthető meglepetésemre kijelenti, hogy a zlotyt csak Varsóra szóló csekkben fogadhatja el és sem eredeti bankjegyben, sem pedig pengő­ben nem akceptálhatja. Próbálom magya­rázni, hogy 1,35 zlotyért, amelynek 87 ma­gyar fillér az értéke, csak nem kívánja, hogy bankcsekket vegyek. A pénztáros hajthatat­lan maradt, mire a főnökhöz megyek, aki kijelenti, hogy bizony meg kell váltanom a csekket. Mit volt mit tennem, addig szalad­gáltam, amíg egy bankcsekket vettem. Az egyik bank nagy gaudium közben végül is kiadta 1 pengő 70 fillérért a 85 fillért érő 1,35 zloty csekket. Tisztelettel­­kérdem azo­­kat, akik illetékesek felelni, miért van szük­ség erre a bürokratikus smokkságra? Tisz­telettel Markovics Béla, II. Szász Károly, utca 2. Hol késik a fővárosi tisztviselők megszavazott fizetésemelése ? Mélyen tisztelt Szerkesztő Úr! Egyik fő­városi üzem tisztviselője vagyok s abban a szerencsében volt részem, hogy fizetéseme­lést szavazott meg számomra is a székes­­főváros tanácsa. A tanács 1927. év második felében a fővárosi üzemek tisztviselői részére körülbelül 10—15 százalékos fizetésemelést határozott meg, amit a közgyűlés jóvá is ha­gyott. Ezt az összeget a legtöbb üzem 1927 október 1-től visszamenőleg, tehát körül­belül 11 hónapja már az év elején meg­kapta, de két-három üzemben máig sem folyósították a felemelt illetményt. Kérdem, hol késik a megszavazott illetmény s miért nem részesülünk mi is már a felemelt fize­tésben, mint a többi üzemek ? Tisztelettel egy székesfővárosi tisztviselő (név, cím). Este háromszor olyan drága az aszpirin, mint napp?l . Tekintetes Szerkesztőség! Tegnap este a József-kamton 9 óra tájban betértem egy gyógyszertárba, hogy aszpirint vegyek. A gyógyszertár nyitva volt, a gyógyszerész az ajtóban állott s amikor az aszpirint át­vettem, kijelentette, hogy 62 fillérbe kerül. Megkérdeztem, nem téved-e, mert hisz az aszpirin ára 20 fillér. A gyógyszerész nem tévedett, mire én nem vásároltam meg a „méregdrága“ orvosságot, hanem egy másik patikába tértem be, ahol 20 fillérért meg­kaptam. Kérdem, miért háromszor olyan drága este az aszpirin egyes patikákban, mint nappal? Tisztelettel: O. A elindult, úgy a vezető, mint a katauz ahe­lyett, hogy Szolgálatukat végezték volna, nőkkel kötöttek gyors ismeretségeket, sőt a vezető, hogy produkálja magát, az újonnan megismert hölgyek előtt őrült iramban ve­zette a kocsit s hihetetlenül gyorsan fékezett. Amikor végül a Nagykörúthoz értünk ,a ti­los jelzés dacára a kocsi elindult s csak a közlekedési rendőr intésére állt meg. Vizs­gálat esetén készséggel állok rendelkezésre, mert felírtam a villamoskocsik és a kalauz, meg a vezető számát is. Tisztelettel fr. I. (Lakcím.) Miért kapják a vidékiek 6 pengőért a telefonkönyvet? Tekintetes Szerkesztőség! A magyar királyi posta új budapesti telefonköny­­vet adott ki azzal, hogy a régi ellenében díjmentesen cserélik be. A díjmentes be­cserélésben azonban csak a budapesti előfizetők részesültek, míg a vidékiek 6 pengőért kapnak ilyen új telefon­könyvet. Én az előbbi névsort a múlt évben 6 pengőért vásároltam meg, azt hiszem tehát épúgy megérdemlem a díj­mentes becserélést, mint a budapesti előfizetők. Tisztelettel: Aláírás. (Tápióbicske.) Az adóhivatali főnök felfüggesztése Mélyen tisztelt Szerkesztő úr! Engedje meg, hogy a magam állásvesztési ügyét a nyilvános­ság elé vigyem 1924-ben a tapolcai forgalmi­adóhivatal főnöke lettem, mint állami meg­hatalmazott. 1925 szeptember 1-én áthelyeztek a nagykátai forgalmiadó-hivatalhoz és áthelye­zésem­ után a zalaegerszegi pénzügyigazgató el­ismerését fejezte ki munkásságom felett. Ez szeptember 3-án történt. Szeptember 12-én fel­függesztettek állásomból minden indokolás nél­kül. Három éve hiába próbálkozom részletes indokolást kapni állásvesztésemről, sehogysem sikerül. Tisztelettel gyergyói Sipos Károly. Egy operaénekesnő panasza Mélyen tisztelt Szerkesztő úr! Mint b. lap­jának hű olvasója, az Esti Kurír nyilvánossá­gának védelméhez fordulok panaszommal. A napokban ingyen osztogatott Szent István­­reklámújságokban, továbbá öles plakátokon kínos meglepetésemre többek között ezt ol­vashattam: Aug. 20. Mókás Délután stb. „Cél­lövölde-tulajdonos Szabó Lujza, az Operaház tagja.“ A legnagyobb felháborodással utasítom vissza ezt a goromba tréfát. Engem senki ily szereplésre fel nem kért, én ily közreműkö­dést soha nem vállaltam, nevemet tudtam és beleegyezésem nélkül tették a reklámújságba és plakátokra. E lovagtatlan és ízetlen „mó­ka" mélyen sérti művészi és társadalmi repu­tációmat. Értelmi szerzőjét nevemmel való jogtalan visszaélésért és hitelrontásért bíró­ság elé fogom állítani. Kiváló tisztelettel Szabó Lujza a m. kor. Operaház tagja, a speciális alkalmakkor használt alkalmi le* betörés. .A múlt héten néhány lapban olvas­­tam, hogy a postavezérigazgatóság a kerék­pár világbajnokságon a gyűjtők örömére ilyen tebetűzést fog alkalmazni. Bár szegény ember vagyok, jó néhány pen­gőért vásároltam össze bélyegeket s előre rá­ragasztottam levelekre és levelezőlapokra, hogy a világbajnokságon működő kirendelt­ségnek csak le kelljen bélyegezni. Mily nagy volt azonban a meglepetésem, mikor kint a tisztviselő azt mondotta, hogy ily bélyegzővel nem rendelkeznek. Kérdésemre, hogy miért azt a felvilágosítást adta, hogy azért, mert a bélyegző elkészítéséért 100 pengőt kértek s ezen összeget az igazgatóság nem szavazta meg. Kénytelen voltam tehát a leveleket és lapokat zsebre vágni s hosszú orral haza­menni. Végtelen tisztelet a posta vezérigazgatóság­­n­ak, hogy a bélyeggyűjtőknek is örömet akar szerezni, de ha utólag változtat az elhatáro­zásán, illő dolog volna azt velünk is tudatni, hogy feleslegesen ne dobjuk ki amúgy is ke­vés pénzünket. Tisztelettel Nagy László Bajza­ utca 46. Csendélet a Szabolcs-utcában Tekintetes Szerkesztőség! A Szabolcs­­utca valamennyi jóizlésű lakója nevé­ben fellebbezek a nyilvánossághoz. Az esti órákban ugyanis olyan tűrhetetlen lárma, duhajkodás, verekedés zavarja a Szabolcs-utcai lakók nyugalmát, hogy ezt már a nyilvánosság elé kell vinni. Tisztelettel kérdem a főkapitány urat, hogyan lehetséges, hogy a város belterü­­letén ilyen állapotokat megtűrnek. Tisztelettel Nagy János cipész. Ha a villamosvezető udvarol Tekintetes Szerkesztőség! A szörnyű mar­­gitkörúti villamoskarambol inspirált arra, hogy az alábbi esetet nyilvánosságra hozzam: Augusztus 19-én este fél nyolc órakor az Új Köztemetőtől induló 28-as jelzésű kocsira szálltam fel, amint azt a levelemhez mellé­kelt jegyekkel tanúsítom. Alig hogy a kocsi Egy bélyeggyűjtő panasza a posta ellen Igen tisztelt Szerkesztő Úr! Panaszomat a postavezérigazgatóság ellen emelem. Régi bélyeggyűjtő vagyok s mint ilyen, gyöngém Sm Telchner műbútorasztalos­­ áruháza, VII., Dohány-u­. 71 Hálószobák, ebédlők, m­iszobe, contoo- és l­éaTszobák, m­y­­sztotén kárpitozott áruk legolcsóbben bekeresh­etik Olcsó Árban mindenből a legjobbat, részletfizetésre is szÁUítjuk Deménni és fia, Mi-M 4. KX^méke, svaidi MszernazSTS: ^^•egeket, zálogjegyeket és ékszert • 1 esssbb Árban vesz. Mindenféle ékszer avltAsok elrAllaltatnak BUDAPEST SZENZÁCIÓJA A FŐVÁROSI BŐRÖNDI­ÁZ KIRAKATAI E héten 10«/, engedmény! FŐVÁROSI BŐRÖNDHÁZ VII.,Erzsébet-k»rwt*7 (TaliGtaMmn) 11. oldal Visszaélés a gázmegtakarító készülékekkel Mélyen tisztelt Szerkesztő úr! Olvastam az Esti Kurír­ban azt a panaszos levelet, amely a gázmegtakarító készülékek szélhámosai ellen szólt. Tudomására kell hoznom, hogy nemcsak a károsultaknak, hanem tisztességes műszaki vállalatoknak, amelyek gázműszaki cikkekkel foglalkoznak, nagy szolgálatot tett az Esti Kurír, amikor ezt a panaszos levelet közölte. Tudomá­som szerint a Gázművek, ahol a csalásokat szintén bejelentettem, megtette a megtorló lé­péseket az ellen a szélhámostársaság ellen, akik’"' a tisztes kereskedőknek és a gáztársaságnak szélhámosságaikkal kárt okoznak, én magam pedig húszrendben­ feljelentést is tettem csa­lásért, hitelrontásért és tisztességtelen versenyért ellenük. Az Esti Kurír nyilvánossága utján ké­rem a károsultakat, hogy a szélhámosok eltolt ne késlekedjenek a feljelentéssel. Tisztelettel „Etrra" Boros-műszaki vállalat, Budapest, Kő­faragó­ utca 10. Az alsógödi állomás petróleum­lámpája A mélyen tisztelt Szerkesztő Úr! Az állam­vasutak a nyári idényre a váci vasútvonalra féláru jegyeket bocsátottak ki, mert renge­teg a kiránduló. A kirándulók igen tekinté­lyes része keresi fel Alsógödöt. Vasárnap es­ténként hatalmas embertömeg várja itt a vonatot, de az állomáson, ahol többszáz em­ber várakozik, egy szegényes petróleum­lámpa pislog csak. A vonat érkezésekor a tömeg egymás hegyén-hátán tolakszik, s ta­lán csak a véletlennek köszönhető, hogy ed­dig komolyabb baleset nem történt. Pas­­szomat a MÁV igazgatóságának figyelmébe ajánlom. Tisztelettel: egy alsógödi kiránduló. HÖLGYEK JELSZAVA: Mint legjobb bevásárlási hely ajánlható KLEIN AKTUS filvatarishaza j artMy acca 88 (A’tfefe c. sarak)

Next