Esti Kurir, 1928. augusztus (6. évfolyam, 173-197. szám)

1928-08-05 / 177. szám

Vasárnap, 1928 augusztus 5 istílu­m: HOGYAN VIGYÁZNAK AZ ERKÖLCSÖKRE BALATONSZÁRSZÓN Balatonszárszón szuronyos csendőrök fürdőtrikóban kísértek a községházára tíz pesti úrinőt, mert fürdő­ruhában fényképeztették le magukat a falu közelében •xrt/t/l/i** A községháza udvarán sorbaállították, igazoltatták, kihallgatták és tíz pengőre megbüntették a bekísért úrinőket — Egy pesti fotoriporter strandfelvétele csendőri beavatkozással — Ha lecsúszik a vállpánt, tíz pengő a büntetés Balatonszárszó, augusztus 4. (Az Esti Kurír kiküldött munkatársától.) Néhány nappal ezelőtt beszámolt az Esti Kurir arról, hogy a Balatonalmádin nyaraló budapesti „ifjak" milyen zajos tüntetést ren­deztek a zsidó vallású fürdőközönség ellen. A balatoni nyaralóhelyeknek mára újabb eseménye van, amely a somogyi-part egyik legfrekventáltabb fürdőhelyén, Balatonszár­­szági történt. A szárszói nyaralókban napok óta egyébről sem beszélnek, mint ezekről az eseményekről, amelyeket a szárszói ha­tóságok erkölcsvédelmi túlbuzgósága provo­kált. Az a lázas erkölcsnemesí­tő akció, amelynek a budapesti fü­rdőző és csónakázó közön­ség a szenvedő hőse, eljutott Balatonszár­szóra is. A szárszói hatóságok az­ erkölcsvéde­lem érdekében szigorú rendszabályokat­ lép­tettek életbe a strandon és a strandon kívül is. Ezekből a rendszabályokból születtek meg azután azok az események, amelyekre aligha akadt eddig példa a balatoni fürdőélet kró­nikájában. A balatonszárszói erkölcsök védelmében egyebek között elrendelték például, hogy a falu utcáján tilos a fürdőtrikó. Ezt úgy kell érteni, hogy Balatonszárszón egy keskeny so­rompó választja el a­ strandot a falu utcájá­tól. Az erkölcsvédelmi rendszabályok kimond­ják, hogy a sorompónak a strand felé eső részén, bárki szabadon közlekedhetik fürdő­­trikóban, de a sorompónak a falu felé eső részén már a legszigorúbban tilos a fürdőruha­­viselete. Olyan szigorúan tilos, hogy aki­­mégis megkockáztatja és fürdőruhában lépi át a sorompót, azonnal tíz pengő pénzbüntetést fizet. T­örtént pedig az egyik napon, hogy egy pesti fotoriporter érkezett Balatonszárszóra néhány fotográfiát akart készíteni a szárszói fürdőéletről. A strandon kiválasztott fiú csinos úrileányt és fiatalasszonyt, s megkérte őket, hogy cso­portképet csinálhasson róluk. Fotográfus a szárszói strandon A fotoriporter mit sem tudott a balaton­szárszói erkölcsvédelmi rendszabályokról és egy körhinta köré állította a hölgyeket. A körhinta azonban — hogyan, hogy nem — a sorompó falu felé eső részén fekszik. A hölgyek felállottak a fényképezéshez, ter­mészetesen fürdőtrikóban, hisz fürdőképről volt szó. A fotográfus beállította a gépét, de még el sem kattinthatta a fényképező masi­nát, mikor már csendőrök jelentek meg a körhinta előtt. A csendőrök nem sokat teke­tóriáztak, az egész társaságot, úgy ahogy volt, a községházára kisérték. A hölgyek eleinte tréfára vették a dolgot, hiszen nem gondoltak arra, hogy fürdőtri­kóban tíz pesti úriasszonyt és uriigányt egy csoportba terelve, csendőrszuronyok között fognak a községházára kisérni — csak azért, mert a szárszói körhinta túlesik a sorom­pón. Néhány perc múlva kiderült azonban, hogy nem tréfáról, hanem komoly előveze­tésről van szó. Sorbaállították a hölgyeket és, hiába volt minden­­tiltakozás, könyörgés, a tiz úrihölgyet, tisztességes úricsaládok leányait, úriemberek feleségeit, formáli­san bekísérték a községházára. A községháza udvarán sorbaállították a höl­gyeket s ezzel megkezdődött az­ igazoltatás, ezt követte a kihallgatás, amely azzal az eredménnyel ért véget, hogy valamennyi hölgyet tiz pengő pénzbüntetésre ítélték. A tíz hölgy — mit volt, mit tenniök — tudo­másul vették, hogy elítélték őket és felhábo­rodva mentek vissza a strandra. A fotoripor­ter pedig megörökítette azt a pillanatot, amikor a csendőrök közrefogják a hölgyeket. A kép, azt mondják, nagyon jól sikerült... De nemcsak Balatonszárszó hölgyközön­ségére vigyáz ilyen buzgón és lelkiismerete­sen a hatóság, alaposan vigyáznak a fér­fiakra is. Az erkölcsvédelmi rendszabályok megtiltják, hogy a­ férfiak a strandon csak egy pillanatra is lebocsáthassák fürdőtrikó­juk vállpántját. Akinek lecsúszik a vállpántja, s,nem gombolja azonnal fel, nyomban bünte­tést fizet! 10—12 éves gyerekekre épp úgy vonatkozik az erkölcsvédelmi rendeletnek ez a passzusa, mint a felnőttekre. Egy budapesti kereskedő kapta az első tízpengős pénzbüntetést, mert a naptól felégetett válláról kínjában le­­bocsátotta a fürdőtrikó vállpántját. Az erkölcsök fokozottabb védelme a strandon Ilyen és ehhez hasonló erkölcsvédelmi rendelkezésken kívül még egy csomó rende­let védi Balatonszárszó erkölcsét. De vi­gyáznak az erkölcsökön kívül a nyaralók testi épségére is. Íme: Szárszó villasorát a vasúti­ sín vá­lasztja el a Balatontól. Hatósági rendelet tiltja, hogy a villák lakói ott lépjék át a sí­neket, ahol akarják és így mehessenek a vízhez, amely pár méternyire hullámzik előt­tük. A sínpárokat csendőrök őrzik s van lárma, veszekedés, tízpengős pénzbüntetés, ha valamelyik eltikkadt villalakó a telje­sen veszélytelen pályatesten átlépve igyek­szik elérni, az enyhülést kínáló habokat. Hosszú ideig kell gyalogolni az égető napsütésben, amíg a fü­rdőző eléri azt a pontot, ahol a rendelet értelmében át szabad lépni a sínpárt. Az erkölcsökről és a fürdőzők testi épsé­géről tehát bőven gondoskodtak Balaton­szárszón. Arra azonban már nem gondolunk, hogy az erkölcsök megvédésén túl biztosí­tani kellene a fürdőzők kényelmét is. Biz­tosítani kellene valahogy azt is, hogy a nya­ralás ne csak erkölcsös, de kényelmes és kellemes legyen... Erről azonban úgy lát­­szik megfeledkeztek! A falu egyik árka éppen a strand kellős közepén vág keresztül és eső után mo­csokkal árasztja el azt a helyet, ahol a közönség a vízbe lép. Meleg időben pedig szörnyű bűzt áraszt. Vi­har után a döglött halak százait veti a víz a strandra, de senki nem gondoskodik róla, hogy eltakarítsák a halakat. A nyaralás erkölcsös, de kényelmetlen Az állatoknak a strandtól csak hatszáz méterre szabad fürdeni, mégis gyakran elő­fordul, hogy a hatszáz méterből hat méter lesz, így nem ritka eset, hogy a fürdőzők találkoznak a szárszói vízben a húsülő jó­szággal. így nyaralnak Balatonszárszón a fürdő­­vendégek és ilyen intézkedésekkel teszik ké­nyelmessé, kellemessé , főképpen pedig erkölcsössé a pestiek balatoni nyaralását. Annál fájdalmasabban és szomorúbbak ezek az „erkölcsvédelmi" események, mert Bala­­tonszárszó egyike a legszebben és leggyor­sabban fejlődő balatoni fürdőhelyeknek. Hogy mennyit ártanak ilyen intézkedésekkel a fürdőhelynek, azt maguk a tények igazol­­ják: igen sok fürdővendég egyik napról a másikra hazautazott egyes balatoni he­lyekről, mert megelégelte az erkölcsvédelmi zakla­tásokat. Nemcsak Balatonszárszón, hanem a többi környékben­ fürdőhelyen is még mindig izgalommal tárgyalják ezeket a leg­újabb eseményeket, amelyeket nem tudni, kinek a jóvoltából az erkölcsvédelem nevé­­ben rendeznek a szép színekkel propagált magyar­ tenger partján. Bende László. . Elcserélné!! MromszoMs utcai, KSZd lakáséinál ugyanilyen kétszobásra. Cim a kiadóhivatalban "!SiMi­íitír Keveset használt, elsőrangú modern irócépek P 100-tól Garanciával. Energia irógénfiz­et. Alkotmány-utca 31 Vilmos császár-útnál Telefon: 141-05' 11. oldal Felrobbant és több épületet rombadöntött egy olasz lőporraktár érkező emberek valóságos pánikhangulatban beszélik, hogy Spezia közelében óriási robaj­jal felrobbant egy lőporgyár. A katasztrófa méretei mindenesetre rendkívül nagyok, de adatok még nem állanak senkinek sem ren­delkezésére. Úgy tudják, hogy a katasztrófa következtében egész házsorok megrongálód­tak és több épület teljesen összeomlott. Való­színű, hogy a robbanásnak több emberélet is áldozatul esett. Spezia és Livorno közt beszüntették a telefonforgalmat. Spezia, augusztus 4. ] (Wolff.) A szombatra virradó éjszaka ed­dig még ki nem derített okból a levegőbe repült egy lőporgyár Spezia közelében. At­tól tartanak, hogy sok ember életét vesz­tette. Később azt jelentették, hogy a robba­nás folytán kigyulladt Spezia városa. A­ mentőmunkálatokat a tűz óriási kiterjedése igen megnehezíti. Spezia és Livorno váro­sokkal, valamint környékükkel megszakadt a telefonösszeköttetés. Bécs, augusztus 4. (Az Esti Kpfir tudósítójának távirata.) Innsbrucki jelentés szerint az olasz határról LegMszebM ABBAZIA, LOVRANA■ utazás az „ESTI KURIR“ olvasóinak: AUGUSZTUS 4, 9,17, 24 Add. 24­1 további ármérséklés és kedvezmények / 30% vasúti kedvezmény, lefoglalt helyekkel: 40 ’/a szállodakedvezmény. Ha részt akar venni, jelentkezzék azonnal fürdőosztályunknál (Teréz* körút 24 b.) d. u. 3—9-ig Előjegyzések az egész szezonra már most eszközlendők! ■c.’geaajTaBacqwpaBfawB Lazics merénylője Bécsben van? Bécs, augusztus 4. (Az Esti Kurir tudósítójának távirata.) A Stunde belgrádi jelentése szerint, a belgrádi rendőrséget értesítette a bécsi rendőrséget arról, hogy a Lazics osztályfőnök ellen elkö­vetett merénylet felbujtója, Grigor Milcsinov állítólag Bécsben tartózkodik, ahol egy bel­városi kávéházban többen látták. A bécsi rendőrség ebben az ügyben meg is indította a nyomozást, de eddig még semmiféle olyan jelre nem akadt, amely a föltevést, hogy Mir­­csinov Bécsben lakik vagy a merénylet óta egyáltalában Bécsen átutazott volna, megerő­síthetné. — Fürdőavatás Kiskunfélegyházán. Kis­kunfélegyháza város a vasúti állomás közelé­ben szép park közepén Holló Béla polgár­­mester és Horváth Zoltán dr. volt képviselő, a város főügyészének kezdeményezésére mo­numentális új fürdőt és modern berendezésű városi szállodát építtetett, amelyet a polgár­­mester augusztus 1-én, nagyszámú közönség jelenlétében nyitott m­eg ünnepélyesen. Ün­nepi beszédében köszönetét fejezte ki a város közönségének áldozatkészségéért, valamint Böhm Henrik műépítésznek és Hegedűs Ár­min műszaki főtanácsosnak, az ismert fürd­ő­­építőknek az új fürdő és szállóépület megépí­tése körül­ kifejtett művészi tevékenységükért. A város értékes, hasznos, előkelő és művészi kiképzésű intézménnyel gazdagodott, amelyet a környék lakossága is sűrűn és szívesen fog igénybe venni.

Next