Esti Kurir, 1928. november (6. évfolyam, 249-272. szám)
1928-11-03 / 249. szám
4. oldal leütést." A gőzösök is pontosan támogattak bennünket utunkon. A léghajó fényesen bevált és ennek az óceáni útnak gyakorlati eredményeként megállapíthatjuk, hogy a rendes óceáni forgalom lehetőségéről bizonyságot adtunk. Az Amerikába való átkelésnél mutatkozó akadályok természetesen súlyos helyzetbe hozták a vezetőket, de éppen az a körülmény, hogy idegen segítség nélkül folytathattuk utunkat és repülés közben végre tudtunk hajtani komoly javításokat, nyútotta a legfőbb garanciát a hajó biztonsága mellett. Fényesen beváltak a Maybach-motorok is. Az egész után semmféle zavar nem volt a gépekkel. • Eckener kapitány a Vossische Zeitung friedrichshafeni külön tudósítója előtt a következő nyilatkozatot tette: — A Graf Zeppelin befejezte szerepét, mint személyszállító léghajó és most az óceáni út tapasztalatai után nem jön többé számításba, mint rendszeres utasforgalomra alkalmazható közlekedési eszköz. Gyorsabb és erősebb léghajókat kell építenünk, ha rendszeres utasforgalmat akarunk létesíteni az európai és az amerikai kontinens között. Eckener dr. ezt a nyilatkozatát kétszer is megismételte s egyes szavait külön-külön is hangsúlyozta. Díszdoktori oklevelet nyújtottak át Eckenernek A Graf Zeppelin utasainak tiszteletére rendezett ünnepségek délután 6 órakor vették kezdetüket. Elsőnek a freiburgi egyetem tanári kara üdvözölte Eckener dr.-t és a léghajó építőjét, Diirr főmérnököt. Az egyetem tanári kara úgy Eckener dr.-nak, mint a főmérnöknek díszdoktori oklevelet nyújtott át. Az üdvözlésekre Eckener kapitány és Diirr főmérnök meghatott szavakkal válaszoltak. A Külföldi Német Intézet meleghangú üdvözlő táviratot küldött. sasait Szombat, 1928 november 3 Az újfund Latida veszedelmes zónáról beszélt Eckener a díszbanketten Friedrichshafen, november 2. A Graf Zeppelin utassainak tiszteletére rendezett esti banketten Friedrichshafen polgármestere, Schitzter üdvözölte elsőnek az óceán hőseit. Fisch titkos tanácsos, a közlekedésügyi minisztérium osztályvezetője a távollevő Guerard közlekedési miniszter nevében beszélt. Fisch ezután felolvasta a német és osztrák kancellár között váltást üdvözlő táviratok szövegét. Ezután Kipp dr., a Hapag igazgatósági tagja beszélt a hajózási vállalatok nevében, majd a német automobilklub megbízottja dísztagsági okmányt nyújtott át Eckener kapitánynak és Dirr főmérnöknek. A bajor automobilklub aranyéremmel tüntette ki Főkénért és a főmérnököt. A Deutsche Lufthansa nevében Nilch igazgató beszélt, aki főleg azt hangoztatta, hogy a léghajó és a repülőgép között nincs konkurrencia, hanem csak jóbarátság. A tosztok hosszú sorát Eckener dr. válasza zárta be, aki a két óceáni út tudományos eredményeiről beszélt. Eckener azzal zárta szavait, hogy :■ J d a i » /; c ; » o u A a * a kormányozható léghajókat meg kíkéri.A .tesHeni kcH. ,, mert a tökéletesebb léghajókkal lesz megoldható az európai amerikai légiforgalom problémája. A Zeppelin utasainak tiszteletére rendezett csütörtök esti banketten Eckener dr. a különböző pohárköszöntőkre adott válaszában a léghajó újfundlandi útjának veszedelmeire is kitért. Eckener elmondotta, hogy a rettenetes orkánban órákon át az az érzésük volt, hogy a léghajó minden pillanatban a tengerre vágódik. A léghajó utasainak egyébként fogalmuk sem volt arról, mennyire északra sodorta el őket a vihar és csak a friedrichshafeni megérkezés után az újságokból tudták meg, hogy tulajdonképen merre is jártak. A kettős amerikai útból most le kell vonni a tanulságokat, mondotta Eckener. A léghajó tanúságot tett teljesítőképességéről, le kell azonban ért véget. A bankett után a Zeppelinkai erősebb konstrukciójú léghajókra van szükség ahhoz, hogy teljes biztonsággal szállhasson szembe a kormányozható léghajó a dühöngő elemekkel. Aki átélte a kritikus újfundlandi éjszakát,, csak az tudja megérteni, miért tintek el sorra az újfundlandi partvidéken nyomtalanul az óceán átrepülésére startolt pilóták. Az ünnepi bankett a késő éjszakai órákban ért végett. A bankett után a Zeppelinművek alkalmazottai és munkásai fáklyás felvonulást rendeztek Zeppelin gróf sírjához. Itt forgatható Zeppelina ngárt építenek Majna-Frankfurt, november 2. (Az Esti Kurír tudósítójának távirata.) Landmannt dr., Frankfurt főpolgármestere a német aviatikai tanáccsal, a délnémet légiforgalmi vállalattal és a kereskedelmi és iparkamarával egyetértésben kiáltványt tett közzé, amelyben felszólítja a német népet, járuljon hozzá tehetségéhez mérten, egy új Zeppelin-hangár építéséhez, amely forgatható alapokon nyugodna, úgyhogy a léghajó be- és kivontatása nem függene a szelek irányától, mert a hangár nyílását mindig a megfelelő irányba lehetne forgatni. Eckener és a francia légügyi miniszter távíratváltása Párizs, november 2. Eckener kapitány szerdán este, midőn a Graf Zeppelin a Loire torkolatában elérte a francia kontinenst, a következő táviratot küldte Laurent Eynac francia léghajózási miniszternek: — Miután három nap alatt sikerült átrepülnünk az Atlanti óceánt, most Nantes és Basel között francia területen fogunk átrepülni. Sok üdvözlettel Eckener. Laurent-Eynac a következő szikratávirattal válaszolt: — Köszönöm szívélyes üdvözleteit. Fogadja a francia terület átrepülése alkalmából meleg szerencsekivonataimat nagyszerűen sikerült vállalkozásáért. A „Malin" páratlan aviatikai rekordnak mondja a „Gráf Zeppelin" útját, a többi párizsi lap mélyen hallgat Párizs, november 2. Az esti lapok közül csupán a Journal des Debats kommentálja a Zeppelin óceáni útját. A lap szerint ez a két út sem gyakorlatilag, sem ,a sport teljesítmény szempontjából nem nevezhető különösebb sikernek, hanem legfeljebb csak Eckener kapitány személyes érdeme. Eckener mindenesetre betartotta szavát és az előre megállapított időpontban az időjárásra való tekintet nélkül, elindult nehéz útjára. A léghajó utasait Franciaország részéről époly szimpátia kísérte Útjukon, mint a világ többi állama részéről. A többi lap nem közöl kommentárt, a táviratok cikkeiből azonban megállapítható, hogy a második óceáni út sikere után a lapok most már maguk sem veszik komolyan az első óceáni út után hozott lekicsinylő véleményüket. A reggeli lapok nagy része egyszóval sem kommentálja a Gráf Zeppelin útját. Lehetséges ugyan, hogy ez a mély hallgatás arra vezethető vissza, hogy a lapok meg akarták várni a Gráf Zeppelin friedrichshafeni megérkezését, valószínűbb azonban az a feltevés, hogy Párizsban még mindig nem akarják elismerni a német teljesítmények jelentőségét. Egyedül a Mátin adózik teljes elismeréssel a német léghajónak, amelynek teljesítményét páratlan aviatikai rekordnak mondja. A Journal ezzel szemben azt írja, hogy a Zeppelin második óceáni útja sem bizonyította be, hogy a léghajó lesz a modern kereskedelmi forgalom jövő eszköze. A Gráf Zeppelin útjának mérlege a dollárokban Berlin, nov. 2. A Berliner Tageblatt a Gráf Zeppelin amerikai útjának üzleti mérlegét a követ- kezőképen állítja fel: Az út maga 343.000 dollárba került, amihez azonban még hozzájönnek a lakehursti javítás költségei, úgyhogy az összes kiadások körülbelül 300.000 dollárra becsülhetők. A bevételek a következő tételekből tevődnek össze: 114.000 dollár menetdíjakból (38 tzető utas, egyenként 3000 dolárral) 147.418 dollár a postailletékekből és 82.000 dollár a hírszolgálati monopólium díjából. (66.400 dollárt fizettek a Slearst lapok és 15.600 dollárt a két német lapkiadóvállalat.) A bevételek összege tehát 343.000 dollár, vagyis pontosan fedezi az új költségeit, eltekintve a lakehursti javítások kiadásaitól. FARKAS IMRE a legbájosabb és legszeretetreméltóbb tollú magyar poéta, a mai napon átvette a JUHAI MAMZKr belső irányítását. A „Magyar Magazin", mint a legszebben illusztrált, legmodernebb magyar folyóirat, eddig is igyekezett mindenben újat és eredetit adni, ezután a szerencsésen választott vezér zászlaja alá tömörülve pedig még nagyobb ambícióval tör, előre és valamennyi száma a mai nyomdatechnikának megfelelő legtökéletesebb kiállításában igyekszik a legnagyobb írók és művészek mellett a tehetséges fiatal generáció munkáit olvasói közkincsévé tenni. " A „Magyar Magazin" a legtökéletesebben, legfrissebben, szívvel-lélekkel szerkesztett legnívósabb és legtartalmasabb folyóirat s circa 90—100 darab érdekesnél érdekesebb illusztrációval minden hónap elsején jelenik meg. Felelős szerkesztője: Hanuszik László, kiadója: a „Hellas" irodalmi és nyomdai rt. Kapható minden újságárusnál, trafikokban, könyvesboltokban és pályaudvarokon. ÁRA P. 1.30 Az ingyenutas az amerikai Hearst-sajtó trükkje ? Berlin, november 2. (Magyar Távirati Iroda.) X Graf Zeppelin megérkeése után Dr. Eckener hangoztatta a sajtó képviselői előtt, hogy a léghajó pompásan bevált és minden berendezése kifogástalanul működött. Ebből az utazásból azt a gyakorlati megállapítást lehet tenni, hogy bebizonyult a tengerentúli légiforgalom lehetősége. A Lokalanzeiger tudósítója a Graf Zeppelin ingyenutasáról írott cikkében érezteti, hogy itt az amerikai Hearst-sajtó trükkjéről van szó. Ez a feltevés magyarázza azt a körülményt is, hogy az utas nem hajlandó magyarázatot adni, hogyan jutott a léghajóra. Klein Antal „még többet is mondani akar“, ha a pénzügyminiszter nem nyugtatja meg a Magyar-Német Mezőgazdasági rt. ügyében Klein Antal kormánypárti képviselő ma másodszor sürgette meg a pénzügyminisztériumban azt a vizsgálatot, amelyet a kormány a Magyar-Német Mezőgazdasági Részvénytársaság, illetve Halász bankár ügyében az egységes párt egyik értekezletén megígért. Wekerle pénzügyminiszter első ízben azzal indokolta meg a vizsgálat késését, hogy Bud közgazdasági miniszter távollétében nem intézkedhet a vizsgálat megindításáról. Azóta a közgazdasági miniszter már hazaérkezett és így Klein Antal a vizsgálat sürgős megindítását annál halaszthatatlanabbnak tartja, mivel a Magyar-Német Mezőgzdasági ügye legutóbbi felszabadulása óta egyáltalán nem tisztázódott. Az Esti Kurír munkatársa beszélt Klein Antallal, aki a következőket mondotta ez ügyben: — Nagyon tévednek azok, akik azt hiszik, hogy én ezt az ügyet elengedem aludni. . Ha a legrövidebb időn belül nem kapok garanciát a legkomolyabb vizsgálat megindítására, akkor a kormánypárt legközelebbi értekezletén újból szóvá teszem a Halász-ügyet és még többet fogok mondani, mint legutóbbi felszólalásomban. A leghatározottabban kijelentem, hogy semmi esetre sem hagyom magam ezzel az üggyel kapcsolatban nevetségessé tenni és a szigorú vizsgálat ügyét ad graecas kalendas elhalasztani. Fortos személyi változások a főkapitányság vezető állásaiban Rezegh-Iluszágh Miklós főkapitány hivatalbalépése óta többször felmerült már az a hír, hogy teljesen átszervezik a főkapitányságot, amelynek tisztikarában nagyszabású változások lesznek. November elsején most meg is kezdték már az átszervezést az első csoport áthelyezésével. A főkapitány napiparancsában közli, hogy a belügyminisztérium Székely Vladimír dr. főkapitányhelyettest, aki csak nemrég kapta meg ezt a rangot, nyugdíjba helyezte. Székely Vladimír, aki a rendőri szakirodalom kiváló képviselője, nagy érdemeket szerzett a budapesti rendőrség testületében. Most jár le szolgálati ideje és ebből az alkalomból tüntettek ki a főkapitányhelyettesi ranggal. A távozó Székely Vladimír a IV. kerületi rendőrkapitányság vezetője volt. Most, hogy ez az állás megüresedett a főkapitányság bűnügyi osztályának eddigi vezetőjét, Katona Rezső rendőrfőtanácsost helyezték a IV. kerületi kapitányság élére. A nagy változások tulajdonképpen ezzel az áthelyezéssel kezdődnek meg. A főkapitányság bűnügyi osztálya vezetőjének nagyjelentőségű pozíciójába Dorning Henrik dr. főkapitányhelyettest nevezte ki a belügyminiszter. Dorning Henrik főkapitány helyettes nagy elméleti és gyakorlati képzettségűt rendőrtisztviselő. Kvalitásainak felismerésével évekkel ezelőtt őt bízták meg, hogy szervezze meg a belügyminisztériumban az országos rendőrtiszti továbbképző tanfolyamokat, amelyek rendőrakadémiai jelleggel bírnak. E tanfolyamok vezetése alól csak a minap mentették fel, hogy ráruházzák a bűnügyi osztály vezetését. Katona Rezső rendőrfőtanácsos két nappal ezelőtt már át is adta hivatalát, hogy átvegye a IV. kerületi rendőrkapitányság vezetését, úgy hogy Dorning főkapitányhelyettes pár nap múlva már irányítani is fogja a főkapitányság bűnügyi osztályát. Ezzel kapcsolatban már előzetesen hire terjedt annak, hogy a bűnügyi osztály új vezetője maga fogja megválogatni azokat a tisztviselőket, akik a bűnügyi osztály egyes főosztályait vezetni, fogják. Az a hír terjedt el, hogy a főkapitányság különböző reszortosztályaiban is nagyjelentőségű személyi változások lesznek. Ezek azonban természetesen csak akkor valósulnak meg, ha Dorning József főkapitányhelyettes már személyesen intézi majd a bűnügyi osztály vezetését. Addig mindezek az áthelyezési kombinációk sok változást szenvedhetnek. A tegnapi főkapitányi napiparancs egyébként más áthelyezésről is beszámol. A szolnoki rendőrkapitányságról Budapestre helyezték át Bona István rendőrfőtanácsost, aki ezentúl a budapesti főkapitányságon teljesít szolgálatot. Ezenkívül az V. kerületi rendőrkapitányságról a VIII. kerületire helyezték át Szigethy István dr. rendőrfogalmazót. FÉRFIRUHÁT TÉLIKABÁTOT készítek rendelésre mérték öten, többszöri próbával, finom szövetekből 80, 80 és 100 pengőért. LÁSZLÓ SÁNDOR férfszabó mester, Rákócziút 50- Vidékre minták bérmentve.