Esti Kurir, 1929. szeptember (7. évfolyam, 197-221. szám)
1929-09-19 / 212. szám
Csütörtök, 1929 szeptember 19 . I Kafüt Benamy Sándor színműve az Új Színházban Mázsaszámra mérik a kéjvágyat ebben a fülledt luxushaja-kajütben. Estétől reggelig, mindig a drámai feszültség tetőpontján. Rendgeteg zihálás, epedés, dulakodás a színen, Kisebb adag beteljesülés a felvonás közben, egy gyilkosság, egy maláji nőnek öltözött kajüttakarító, megzavart pásztoróra, bűnügyi nyomozás és végül egy keletkező viszony kezdőakkordjai. Minden szereplő egy-egy rikoltó színben vesz részt ebben a távzihálási és vérfagyasztási versenyben: a kajüttakarító csupaizom férfi, bamba és szangvinikus, a francia gavallér maliciózus, a démoni nő szeszélyes és parancsoló, az angol határőrtisztek hűvösek, udvariasak és határozottak. Megrázó képsorozat annak a nézőnek, aki becsületszóra elhiszi, hogy a színek mögött emberek is vannak. Mert egyéb garanciát erre nem kap. Kaphatnak olyan tökéletes színészi produkciókat, melyek a mondvacsinált figurákat valódi temperamentummal, a kétórás puffogást valódi lendülettel töltik meg. Amihez nemcsak tehetséges színészek kellenének, hanem egyenest ezekre a szerepekre született színészek. A Kajüt-ben sok ügyes színpadi trükk van, de ezek nem a párizsi fajtából valók, melyeket többé-kevésbé hatásosan végigviháncolhat a közepes színész is, hanem hangos és sejtelmes, berlini szabásúak, melyek menten csütörtököt mondanak, amint egy félrecsúszott hangsúly kizökkenti a nézőt a hangulatból. A Kaját nézőinek pedig még arra sem volt alkalmuk, hogy a ,,hangulatiba belezökkenjenek. Az Új Színház rokonszenves, becsülettel igyekvő színészgárdát vonultatott fel a szezonnyitó előadásra; bocsássuk meg nekik, ha elmulasztották éppen e szerepek részére születni. Áll ez elsősorban Kálmán Erzsikére, erre az előkelő, komoly tehetségű művésznőre, kinek színészi reaktiválását mindenki csak a legnagyobb örömmel fogadhatja. Minden mozdulat, önkéntelen szemérem és tartózkodás — ami színésznőnél, ha nem is okvetlenül hiba, de gyakran korlát. Ebben a vijjogó-huhogó démonszerepben: a szerző intencióinak megkontrázása. Reméljük, legközelebb nekivaló szerepet kap s ismét teljes mértékben érvényesítheti azokat a kitűnő kvalitásait, melyek a saját előadásában éppen hogy megmutatkoznak. Férfi partnerei hasonló nehézségekkel birkóznak, s egyikükről sem mondhatni, hogy eredményesen. Sarlag bizonyára talentumos színész, de hiába, nem Wegener. Ebben a darabban nincs mondanivaló, nincs emberi figura s az a folyamatos színpadi mechanizmus sincs meg benne, mely a hiányokat elfelejtetheti. Ebben a darabban csak néhány merész színpadi fogás van, néhány hatalmas ripacskodási lehetőség. Ez a darab azzal áll vagy bukik, hogy van-e Orskája és Wegenerje. Állapítsuk meg rezignáltan, hogy nincs. i. 1. * Megnyílt az Operaház. A Himnusszal és Hunyadi László előadásával nyitotta meg kapuit az Operaház a közönség előtt, amely teljesen megtöltötte a nézőteret s nagy gyönyörűséggel hallgatta Erkel dalművét, a táblabiróvilág korának ezt a meghatóan magyar, megrázóan drámai, Petőfi első verseskötetével egyóvású remekét, amelynek már a márciusi ifjúság is lelkesen tapsolt, s amely, bár nyolcvanötéves, mégis, ma is friss, élő zene. Az Operaház évadnyitó előadása nem volt méltatlan Erkel művéhez. Székelyhídi és klasszikus Hunyadi Lászlója mellett Bodó Erzsi, mint Szilágyi Erzsébet, Szabó Lujza, mint Gara Mária, Rosier Endre, mint V. László, tettek tanúságot arról, hogy az új énekes nemzedék méltó akar és tud is lenni elődeihez, példaképeihez. A zenekar, élén Rékai Nándorral, pihenten játszott, a kar tisztán és drámaian énekelt, Oláh Gusztáv színpadi képei illúziót keltőek és Szemere Árpád rendezése hatásos. (!■ gy) * Bécsi kémikusok a Fővárosi Operettszínházban. Tegnap este kezdte meg a bécsi Theater der Komiker társulata négy napra tervezett vendégjátékát a Fővárosi Operettszínházban. A közönség zsúfolásig megtöltötte már első nap a nézőteret. Az az ünneplés, amely az egyébként kitűnő és mulattató előadást végigkísérte, persze elsősorban Rott Sándornak szólt, aki Türk Bertával együtt most mint vendégszereplő színész érkezett Budapestre. Nóti Károly és Lőrinc Miklós két németre fordított kitűnő egyfelvonásosában és két bécsi bohózatban lépett fel a kis Rett remek egyéni humorának minden árnyalatában. De ugyancsak nagy sikere volt az Ármin Berg, Ármin Springer, Franz Engel, Alfred Walter, Paula Walden és Anny Nórákból álló bécsi törzsegyüttesnek is. A közönség nagyon jól mulatott és még éjféltájban is zúgott a taps az Operettszínházban. * Basilides Mária dalestéi. Basilides Mária bérleti dalestéi október 16-án, december 13-án és február 12-én lesznek a Zeneakadémián, legyek Rózsavölgyinél. A. A KIRÁLY SZÍNHÁZBAN megkezdték hát Anday Ernő és Szilágyi László új operettjének, a Veronika-nak próbáit. Az operetthez Tamássy Pál, a kitűnő komponista szerzett muzsikát. A szereplők már valamennyien együtt voltak a ma délelőtti próbán, ahol először hangzott el — igaz hogy egyelőre csak zongorán — a Veronika sok szép melódiája, amelyből nem egy egészen bizonyosan sláger lesz. Egy szereplő azonban még mindig hiányzik. A librettisták előírása szerint Veronikának, másként Gaál Franciskának van egy komondorja, amely tudományával rácáfol a színpadon eddig szereplő összes komondorokra. Most hát komondort keresnek a Király Színházban a Veronika előadásaira. A komondornak azonban már a próbákon is jelen kell lennie, hogy megszokja a környezetet és megszokja színpadi gazdáját, Gaál Franciskát. A színház tehát arra kéri a főváros komondortulajdonosait, hogy kutyáikkal délben, vagy este jelentkezzenek a Király Színházban Karacs Istvánnál, a színház gazdájánál, a ki jelentkezésre kerülő kutyákat levizsgáztatja. A felvételhez egy feltétel szükséges: okos kutya kell, olyan, amelyik végszóra ugat.* EGY IDŐ ÓTA szokásban van, hogy a színpadon ismert, élő embereket szerepeltetnek, vagy olyanokat, akik valaha éltek s akiket annakidején mindenki ismert. Emlékezhetünk, hogy a Régi jó Budapest-ben az öreg Podmaniczky Frigyes báró sétált végig a színen a közönség lelkes tapsai között, viszont Vajda Ernő darabjában, a Trónörökösben Ferenc József szerepelt. Szenes Béla egyik vígjátékában Porzsolt Kálmánt, a kitűnő kritikust és Komor Gyulát, a Vígszínház igazgatóját vitte a színpadra. Bus Fekete László a Pista néni című zenés vígjátékban pedig a színpadra hozta azt a kecskeméti ezredest, aki a háború alatt városparancsnok volt Kecskemét híres városában. Az Új Színház legközelebb Földes Imre Égő város című darabját mutatja be, amelynek egyik főszereplője Ssaynau tábornok lesz. Haynau szerepét Harsányi Rezső fogja játszani. * SOMLAY ARTUR kapta ezt a levelet. Szóról szóra közöljük: „Tisztelt Úr! Az Esti Kurír ujjában olvastam, hogy t. uraságodnak szüksége van a Földnélkülyben egy rongyos ruhára. Én nagyon szegény ember vagyok és jó néhány rend rongyos ruhám van. Ha t. uraságod óhajtana tőlem rongyos ruhát venni, tessék engem egy levelezőlapon értesíteni, hogy mikor mehetek be a színházba a belvárosba és akkor magammal vinném valamennyit, amelyből t. uraságod, amelyik legjobban tetszik vagy amelyik legjobb állapotban van, magának megvásárolni. Megjegyzem, a ruhák ára igen olcsó, úgyhogy uraságod két öltözetet is vehet, számítva arra, hogy esetleg máskor is fog kelleni ilyen ruha. Maradtam tisztelettel. (Aláírás. Pontos cím. OPERAPRÓBÁT TARTANAK a Városi Színház színpadán. Az egyik énekes — szegény árva lelke — olyan rekedt, hogy az első sorban sem hallani a hangját. Legalább is ő azt mondja, hogy rekedt, viszont akadnak olyanok, akik meg azt mondják, hogy ha nem rekedt, akkor sem visz a hangja messzebbre az első három sornál. Sebestyén direktor a nézőtéren ül és egy ideig hallgatja az énekest. Egyszerre megunja a dolgot és odakerüli magához.— Nézze, kérem — szól hozzá mosolyogva —, a színházakban nem érvényes az új — csendrendelet.* EGYIK SZÍNHÁZUNK TÁRSALGÓJÁBAN arról beszélgetnek, lehet-e előre megmondani a darabról, hogy sikere lesz. Természetesen mindenki a Carmenre hivatkozik, amely a premieren rettenetesen megbukott és ma már a halhatatlanság útján van. Mások Lengyel Menyhért Taifun-ját hozzák fel példának, amelyről egy ismert benfentes azt állította, hogy: ha ötször elmegy felházakkal, jó lesz. Erről az egyik színésznek eszébe jut egy kis történet, mindjárt el is meséli: Biró Lajos Beöthy Lászlónak annak idején átadta a Sárga liliom című drámáját. A drámát elolvasta Beöthy és nagyszerűnek találta, majd odaadta egy ismert rendezőnek, hogy ő is olvassa el. A rendező egy nap alatt végzett a darabbal és másnap már Beöthy László irodájában ki is végezte. — Vezérem — mondotta — a darab kétszer sem fog menni. Ezt én mondom magának. Beöthy nem hallgatott a tanácsadókra, szintehozta a Sárga Liliomot, amelynek óriási sikere volt. A századik előadás ünneplésére Beöthy László nagy vacsorát adott az egyik előkelő vendéglőben, ahol a második fogás után felállott, köszöntőt mondott és a többi között így szólt: " — Örülök és örülünk valamennyien, hogy Biró Lajos darabja ilyen határtalan sikert aratott. Bár van közöttünk valaki, aki azt mondotta, hogy a darab kétszer sem megy .. . A rendező, aki szintén ott ült az ünneplők között, közbeszólt: — Fenntartom! Még most is fenntartom ... . * GIGLI, a világhírű Gigli szeptember 23-án, vagy 24-én, szóval hétfőn, vagy kedden este érkezik Budapestre. Titkára már elküldötte rendelkező levelét a Városi Színházhoz, amelytől a következőket kéri: Háromszobás lakás, dunaparti szállodában. Az ablakok a Duna felé nézzenek. Sem a jobb-, sem a baloldalra fekvő szobákban nem szabad sem énekelni, sem zongorázni. A szobák egyikében zongorát kell felállítani, ha ez nehezen megy, pianinót. Rádiót kell felszerelni a hálószobában. A megérkezést követő napon délelőtt tíz órakor a Rigolettóból próbát kér, amelyen szeretné, ha már jelen lennének partnerei: Alpár Gitta és Enrico de Franceschi. Még aznap délután írjanak ki próbát a Parasztbecsületből. És végül a gázsit dollárban. Szerda Itt vannak az új slágerek EZ HÁT A SZERELEM ének- és táncszámai A Fővárosi Operettszínház szombat este mutatja be Ez hát a szerelem című nagy burleszk-operettet. Táncban és énekben főslágerek: Ne hagyj el (Tóth Erzsi — Delly Ferenc). Jaj ez a pici száj (Kabos Gyula — Delly Ferenc — Jávor Pál). Egy férfi, az érti (Fejes Teri). Jaj ha neglizsében láthatnám (Fejes Teri — Kabos Gyula — görlök). Én mondom, van neki... (Fejes Teri — Jávor Pál). Ő minek a gólya már (Gombaszögi Ella). Aki arról suttog, hogy imád (Szilágyi Marcsa — Delly Ferenc). Adj egy puszit (Rolt Ferenc a görlökkel). A darabot átdolgozta és a versszövegeket írta: ifj. Békeffy István. Jegyek az első tíz előadásra válthatók elővételi díj nélkül. AZ ÚJ SZÍNHÁZ JELENTI: IYI a este 8 órakor. A hét minden estéjén A„KAJUT«* „KAJUT“ BENAMY SÁNDOR 3 felvonásos drámájának bemutatója Szökik az asszony Legdrágább hely 6 pengő 105-111 Városi Színház 9. oldal Thespis kordéjától a káprázatos revükig és a beszélőfilm mechanizmusáig... A Sziniakadémia rendezői tanfolyamának tanterve A Sziniakadémia, mint ismeretes, eddigi három éves tanfolyamához még egy negyedik évet csatolt és ezt az évet kizáróan a rendezői művészet tanításának szenteli. A Szinmüvé■ szeti Akadémia rendező-tanári katedráját Helvési Sándor, a Nemzeti Színház direktora vállalta, aki már az elmúlt években is tartott néhány rendezéstani előadást az Akadémián. Míg azonban ezek az előadások inkább érdekes megbeszélések voltak, az új rendezői tanfolyam már pontosan meghatározott tantervre épül. A tantervből érdekesen bontakoznak ki azok a keretek, amelyek között a Sziniakadémia növendékei rendezéstani oktatást kapnak. A tanterv felöleli a számád és a dráma egész történetét, Thespis kordéjától a Shakespeare!Színpad világokat átölelő méretein és az ugyanezen világokat négyszögekbe skatulyázó francia színpadon át a modernek forradalmasító törekvéséig, Reinhardt cirkusz-színpadáig, a revük káprázatos színpompájáig, a színpad és a film harcáig, a beszélőfilm távolban derengő lehetőségéig. Dramaturgia, elméleti és gyakorlati rendezés és végül vizsgatételnek egy teljes rendezőpéldány elkészítése szerepel még az érdekes terven. Liszt Ferenc világhírű Krisztus-oratóriumát, amely latin liturgikus szövegre készült, Lányi Viktor magyarra fordította. Ez az első magyar nyelvű fordítása az oratóriumnak, amelyet az Operaházban Márkus László főrendező szcenírozásával fognak színtehozni. Van egy olyan terv, amely szerint az oratórium még ebben a szezonban színre kerül, egy másik terv szerint azonban csak a jövő évben adják majd a katolicizmus szent éve alkalmából. Krisztus-oratórium az Operaházban Külföldi színházi hírességek Budapesten Az új szezon sok külföldi vendéget hív meg Budapestre. Megérkezett Alberti, a híres berlini világkiadócég főnöke, aki ma az európai kotta- és operettpiacon valóságos uralkodó. Berlinből megjött ugyancsak az Ahn és Simrock cég főnöke, Gründing, továbbá Londonból Lyon M. L., ismert angol manager, akik a Török Emőd és Lengyel- Karinthy darab iránt érdeklődnek. A budapesti színházak népszerűségét mutatja az amerikai Variety című lap legújabb száma, amely E. Jacoby tollából érdekes cikkben számol be az induló budapesti szezonról. Rákóczi-út 36. Amire nincs meg tettes A pesti humor mindenkor és mindenütt kirobban. Pest humorát nem lehet véka alá rejteni. Nem lehet befalazni, előkerül mindenünnen. Az Új Színházban tegnap este főpróba keretében a közönség elé került Benamy Sándor Kajüt című drámája, amelynek meséje tizenkét óra alatt játszódik le egy óceánjáró hajón. A harmadik felvonás után az egyik benfentes így szól a másikhoz: — Minden rendben volna, csak egy kérdésre nem kaptunk választ. — Mire? — Hogy hány éves a kapitány Operett tesz a Három testőr Berlin új szezonjának nagy szenzációja lesz, a Drei Muskatiere című revüoperett, amelyet Dumas Három testőr című regényéből operettért Schanzer és Welitsch. Az operettet a Grosses Schauspielhaus forgószínipadán játsszák, majd Benátzky muzsikájával.