Esti Kurir, 1930. január (8. évfolyam, 1-25. szám)

1930-01-10 / 7. szám

Péntek, 1930 január 10 isme­r. Hangos filmet készítettek ma az Operaházban a Bánk bánról Aki gyanútlan szemlélő ma délelőtt betévedt az Operaház színpadára, vagy nézőterére, megdöb­bent attól a furcsa látványtól, amely ett fogadta. A nézőtér valóságos­­fényárban úszott, bár a nagy csillárok, amelyek a theatre parcekon ,tündér fényt záporoznak a bársonyzsöllyékre, ezúttal be­hunyt szemmel, aludtak régi helyükön. A fény a hátsó és oldalpáholyokból jött, ahol óriási re­flektorok, valószínűtlen nagyságú fényszórók üte­gei sorakoztak fel, hogy megvilágítsák a néző­teret, a zenekart és a színpadot. A színpadon ott állt teljes díszben, feszes glé­­dában a Bánk bán balettjelenetének egész sze­mélyzete. Csörögte­k a sarkantyúk, a fénykévék szikráztak a magyarruhás fiúk kócsagtollas ka­lapján, a zenekar játszott , mintha teljes esti előadás lett­ volna. Ki látott még olyat, hogy karmester frakkban dirigálja a délelőtti próbát? Most mégis megtörtént ez a csoda. A reflek­torok ütege ugyanis, amelyek az estélyi ruhás hölgyek és frakkos urak helyébe ez egyszer be- költözködtek a tükrös páholyokba a filmrekvi­­zitumok. Az Operaházban ma délelőtt filmfelvé­­tel készült, még­pedig hangosfilm-felvétel a Fox híradója számára. Ismeretes, hogy Mr. Peball, a Fox filmgyár operatőrje néhány hét óta Pesten tartózkodik és gyára megbízásából magyar fel­vételeket készít a­ hangos híradó számára. Miután a magyar társadalmi és politikai élet hivatalos reprezentánsai már odaálltak a mozgást és han­got megörökítő masinák elé és miután néhány nappal ezelőtt Biller Irénnel és Cselényi József­fel már szíj- di felvételeket is csináltak — ma a Bánk bánra került a sor, mint ami a többiekkel együtt a külföldi publikum előtt Magyarországot fogja­ reprezentálni. Ma délelőtt tizenegy órakor kezdődtek a fel­vételek. A mikrofont a zenekarban állították fel, Trim messze tőle Mr. Peball dolgozott ingujjra vetkőzve óriási gépe mellett. A segédrendezők és műszaki segéderők egész hada tolongott körü­lötte. Pattogtak az angol és német vezényszavak, a ballett meg csak táncolt-táncolt újra és újra. Táncukról ugyanis több oldalról készítettek fel­vételeket és­ a díszbe öltözött lányoknak, meg fiuknak bizony legalább húszszor el kellett ismé­telni számukat.­­ Az egyik második emeleti páholyból az Opera egész vezérkara végignézte a filmfelvételeket, lenn a nézőtéren pedig ott tolongtak az Operéi­nak úgyszólván valamennyi művésznői és mű­vészei, ők alkották a nézőközönséget a filmfelvé­­teleknél. Két órakor még javában folyik a tánc, — Mr. Pedall fáradhatatlanul ismételt. A Bánk bán Ballett jelenetének felvételei után minden valószí­nűség szerint még ma néhány szólójelenetet is készítenek az Operaház prominens tagjairól, akik reprezentáns magyar operákból énekelnek néhány áriát — hangosfilmre. " H­onthy Hanna a Teréz­körúti Színpad új műsorának vendége A Terézkörúti Színpad legközelebbi műso­rára Honthy Hannát szerződtette. A prima­donna egy operett főszerepét játssza. Mascagni beszélő filmoperát komponál Rómából jelentik: Mascagni egy beszélgetés al­­kalmával rátért a jelenlegi zenei helyzetre. A komponista azt hiszi, hogy a most uralkodó krí­zisek nagyrészt a mozi az oka, azonban a film zenei lehetőségeit jobban ki kell h­asználni. — Amerikai filmemberek kértek, — mondta Mas­cagni — hogy egyik operámat engedjem át be­szélőfilmnek, én azonban azt gondolom, hogy jobb volna, ezen a téren valami újat hozni. Éppen ezért azt válaszoltam, hogy amint lehetséges, egy új operát komponálok, amely csak a beszélő­­film útján fog elterjedni. — Ezeket mondta a zeneszerző, aki nemsokára meg is kezdi beszélő­film-operájának a komponálását. VÁROSI SZÍNHÁZ Hétfői, január 20-án este fél 8 órakor (Bérletüzü­net) WIEKI STAATSOPER művészeinek egyetlen vendégjátéka A­­mA 1 Vezényel: Reichenberger Híre a wieni Staatsoper karnagya Aida _ Kémeri Mária­­.VnlnOT,is •• Rolla Rhadames Frd­amBHretí Nabm Kari ,­Amon-¡Stro SrAiUíSpr Frad­ Hírnök .. _ Wemig :Az összes­ bérlők (A, B, C, D) kedvezményes jegyeiket csütörtökön, 9-én és dé­nteken 10-én válthatják ki a jegy­­pénztá­nál (délelőtt l­­l óráig és délután 4- VíS 6ráig) Jegyeket a nagyközönség részére vasárnaptól, január 12 től árusít a Városi Színház pénztára és a jegyirodák A ruccnv­okcémra Csütörtök A MAI IDŐKRE jellemző az alább következő kis történet: Az Új Színház igazgatója, Tipor József valame­lyik nap betért egy ismert budapesti ,baromfi­­t szállító céghez, hogy megrendelje a Béla, aki 26­­ éves című Mihály-dráma huszonötödik előadása ■ alkalmából rendezendő banketthez szükséges szár­­­­nyasokat. A kereskedő felismerte a színigazgatót , és mikor a rendeléssel végzett, nem fogadta el a­­ pénzt, hanem helyette egy páholyjegyet kért , a­­ Mihály-darab jubiláns előadásához. A csereüzlet­­ létrejött, a bankéitól meg is tartották, a Béla, aki 26 él­es főszereplőinek: Orsolya Erzsinek, Harsá­nyi fiának, Gellért Lajosnak, Baló Elemérnek, Justh Gyulának, Baróthy Józsefnek és a többiek részvételével Orsolya Erzsi lakásán, akiről köz­tudomású, hogy kitűnő háziasszony. A bankett­ről, mely még a jubiláns előadás előtt és diszkré­ten folyt le, tudomást szerzett Mihály István is. Az Új Színház hivatalos kiadási számláján most egy különös adat szerepe:­Mihál­y Istvánnak — egy libaszárny. A lel­kiism­ertes direkció ugyanis a szerződés értelmében kiutalta a szerzőnek a bevétel — tíz százalékát. • ■ • * TITKOS ILONA mondja nekem a Sisters ma délelőtti próbáján: — A szerencsétlenség megtörtént, ezen segí­teni ma m­ár nem igen lehet. Vakon bízom abban, hogy a siker angol flastromát ragaszt­­ majd arra a sebre, amelyet kaptam. Ma már tel­jesen jól­­ vagyok és ,így semmi akadálya nincs annak, hogy ne én játsszam a Sisters női fősze­repét. Az akadályok elsimultak, hála a jó Isten­nek . .. Mert bizony még csak két nap előtt is nem a legjobban éreztem magam. Ma már túl vagyok mindenen és csak ma hallottam azokat a híreszteléseket, amelyek betegségemmel, illetve a Sisters premierjének elhalasztásával kapcsola­­t­­osan szárnyat bontottak. Nem tudom, ki költi­­ ezeket a híreket. De akárki, nem tartozik bará- t­­aim és jóakaróim táborába. Mindegy! Én azzal­­ felelek mindenkinek, hogy a holnap esti bem­uta­­­­tón fellépek s a legjobb igyekezettel azon leszek,­­ hogy sikert hozzak a Sistersnek, akik annyit be­szélgettek magukról.­­HEGEDŰS GYULÁVAL rövidesen olyasvalami történik, ami a‘ régi és igazi színészekkel­ nem igen szokott megtörténni. Csak mostanában di­vatos, hogy egy színész egy este két-három­ szín­házban játszik. A sztár­ rendszer teremtette meg ezt az állapotot, az a rendszer, amely ugyan­azokkal a színészekkel szeretné végigjátszani a darabot mindegyik színházban. Szóval Hegedűs Gyula is beleesett e divat ár­jába és rövidesen két estén át két színházban is szerepel egyszere. A Magyar Szính­áz igazgatósága ugyanis enge­délyt adott Hegedűs Gyulának, hogy mint vendég fellépjen Szomory Dezső Takács Alice című da­rabjában, amelyet a Vígszínház mutat be. A Takácsi Alice körülbelül ugyanakkor fog színre­­kerülni, mint a Magyar Színházban Kovács Kál­mán revüje, az Álomkirá­lyné, amelyben ugyan­csak jelentős szerepe van Hegedűs Gyulának. Az egy estén két helyen való szereplés azért oldható meg, mert a különös véletlen folytán a Vígszínházban olyan szerep kínálkozott Hegedűs­nek, amely csak a darab elején foglalkoztatja, míg a Magyar Színházban az Álomkirálynő­nek csak második felvonásában kerül rá sor. A FŐVÁROSI MŰVÉSZ-SZÍNHÁZ igazgatósá­gának és társulatának napokon keresztül ugyan­csak megsűrűsödtek a tennivalói. Nem volt elég, hogy délelőtt próbálták a Dr. Chan-Fu című iz­galmas drámát, nem volt elég, hogy este fölléptek Balassa Emil és Mihály István Te nem ismered Verát című vígjátékában, üres óráikat is a szín­háznak szentelték: bálványt kerestek, bálványt, egy hatalmas Buddha-szobrot, amelyet a Chan- Fa szerzője,írt,elő kelléknek a dráma előadá­saira. A szerző szerint Buddha isteni szobrának két méter szélesnek és két méter magasnak kell lennie. A szerző hihetően nem gondolt arra, hogy drámáját Budapesten is színre fogják hozni, ab­ban a városban, ahol nem igen akad Buddha-szo­­bor, akárhogy keresik is. A Vígszínház ugyan hajlandónak mutatkozott kölcsönadni Földes ■■ ,­ Imre egykori, Bálvány című darabjából egy kínai istent, ez azonban nem volt alkalmas a Fővárosi Művész-Színház előadásaira, mert nem szobor, csak dombormű. Tegnap azután autó állott meg a Fővárosi Mű­vész-Színház színészbejárója előtt. Az autóból egy ismeretlen úr szállott ki, aki egyenesen föl­felé tartott az igazgatói irodába. Ott bejelentette, hogy neki van egy bálványa, amelyet szívesen kölcsönad a Fővárosi Művész-Színháznak a Dr. Chan-Ru című dráma -e­iadásaira. Egy kérése van csupán, az igazgatóság deponáljon a bálvány épségének biztosítására 80.000 pengőt. Julij dr., a színház gazdasági igazgatója majd elszédült a nagy összeg hallatára és csak pillana­tok múlva tudott választ adni: — Édes uram, ha nekünk nyolcvanezer pen­gőnk volna, — nem csinálnánk színházat. A DARAB, a Dr. Chan-Fu egyébként valóban hihetetlenül izgalmas, érdekfeszítő, szinte ideg­­rázóan különös. A keleti misztériumok titokza­tos­ világából m­utat olyan színeket, amelyek az európai, szemre és, európai idegre felcsigázóan hatnak. Hogy­­a darab mennyire érdekes, mi sem bizo­nyítja jobban, mint az a körülmény, hogy a nem játszó színészek is egész délelőttjüket bent töl­tik a nézőtéren és figyelik a darabot, főleg pedig annak hősét, a kínai orvost, dr. Chan-Fu-t. A darabnak egyébként az a különös érdekes­sége, hogy Amerikában egy kínai színész, Fu-Csi játszotta a főszerepét. A kínai dráma newyorki premierjére csapatostól sereglettek össze az új­világ előkelő kínai lakosai, akik felháborodásuk­ban, hogy honfitársuk vállalkozott legszentebb érméseiknek színpadon való profanizálására, han­gos füttykoncertet rendeztek. A rendőrségnek kellett gumibotokkal közbe­lépni, hogy a felháborodott kínaiak eltávolítása után az előadás zavartalan menetét biztosítsák. A nagyhercegnő Sardou­ világhírű témáját, a Fedorát sokféle variációban láttuk már színpadon, filmen is. Most mint Pala Negri és Normann Kerry első hangos produkcióját látjuk viszont. A hangos Pala Negri-filmet a Decsi-mozgó vette vásznára mától kezdve. Az első kelemes impresszióm rög­tön az elején Lukács Pál jól ismert, szimpatikus amorózó figurája,­­ ő is gyik jelentős szerep­lője a filmnek. Kár, hogy olyan hamar meggyil­kolják. A film maga természetesen nem tud túl nőni meséje romantikus keretein, amit azonban szereplői és főleg a rendező produkálnak benne, az százszázalékos művészi munka. A rendező, Ludvig Berger pályájának nagysikerű étappja a Fedora hangos filmvariációja. Természetesen ehhez igen sokban hozzásegítette a címszerepet kreáló Pola Negri, aki most nem a már szinte’ tradicionális «polanegris» démont hozza elénk, mint eddig, hanem egy szegény, szerelmes asz­­szony kálváriájét vizionáltatja fel — inkább gesz­tusokkal sejtetve, mint kulisszahasogatóan ,megjátszva,. Norman Kerry, mint mindig, most is hódító, ,stramm,, szén fiú. És jól játszik. Van egy-két jelenete a filmnek: egy robogó trojka né­hány másodperces futása, meg egy orosz dalbetét, amely sokáig emlékezetes lesz a pesti, publikum előtt. . .. A műsort hangos-hiradó-verseny­­ előzi meg. A közelmúlt legérdekesebb eseményeit, kardult vissza a film vásznáról s az öt­ világrész politikai és társadalmi életének reprezentánsait, ezúttal csodálatos képen Mussolini nélkül, aki­ pedig eddig egyetlen külföldi híradóról sem hiányzott A híradók, ennek ellenére. —. igen kitűnőek­*... A film hangos zenekísér­ete — szerencsés. Tö­kéletesen érzékelteti és­ adja vissza zem­ében. * a vásznon pergő­kének eseményeit. ..... — Ne ott hirdessen, ahol olcsó, h­anem­ a hol a hirdetés eredménnyel jár. A Sisters az eredeti formájában kerül színre a Király Színházban Az a hír terjedt el, hogy Honthy Hanna pert indít Békeffy István a Király Színházban színrekerülő Sisters librettistája ellen, mert a primadonna a Sisters társszerzőjének érzi ma­gát. Erre vonatkozóan Honthy tegnap nyilat­kozatot tett közzé, amelyben kijelenti, hogy­ a híresztelésből egy szó sem igaz. Az operetten — mondja a színésznő —­ tett­ ugyan bizonyos változtatásokat, de­ azok a változtatások nem l Lényegbevágóak, csak olyanok, amelyeket sze­repe érdekében minden színésznő megtesz. E hírre vonatkozóan megkérdeztük Békeffy Istvánt, a Sisters librettistáját, aki a követke­zőket mondja: — A Sisters Fővárosi Operettszínházbeli próbája alatt Honthy Hanna valóban tett bizo­nyos változtatásokat,, amelyek azonban nem a darabra, csak az ő szerepére vonatkoztak. Lá­zár Ödön, a Király Színház igazgatója azon­ban, aki a darabot eredeti formájában ismerte, azokat a változtatásokat, amelyeket Honthy Hanna egyéniségére való tekintettel végzett, utólagosan megsemmisítette és a darabot telje­sen a szerzők intenciója szerint, eredeti formá­jában játszatja. Eredeti bemutató Székesfehérváron Alapy Nándor Országos Kamaraszínháza, a székesfehérvári Vörösmarty Színházban ma este mutatja be Hevesi Ferenc dr. Árnyak .című..szín­művét Miskey József rendezésében. Az előadás meghívója­­megjegyzi, hogy Székesfehérvár az­ Országos Kamaraszk­hláznak, 191-ik állomása, az Ardyák bemutatója pedig a 2300-ik előadása, . 9. old. Keleti Juliska kabalája Keleti Juliska január 13-án dalestet ad Buda­­­pesten. Ennek a koncertnek érdekes előzp­ényei vannak. Mint a legtöbb művésznőnek, úgy Keleti Juliskának is van kabalája. Az övé a tizen­hármas szám. Amikor koncertjének megrendezé­séről volt szó, kikötötte, hogy csak akkor lép, fel, ha 13-as dátumot kap. Minthogy februárban már elmegy Pestről, csak január 13-ról lehetett szó. Viszont ez a nap a Sarobe-nak, a híres spa­nyol énekesnek volt már lekötve. Véletlenül azonban Sarobe a hangversenyét későbbre tette át és így ez a nap felszabadult Keleti Juliska számára. ' Keleti Juliska ezeket meséli a kabalájáról: ' — 1913-ban mentem ki Amerikába. Tizen­három esztendő múlva jöttem először Pestre, ahol azonnal szerződtettek a Párisi lány fő­szerepének eljátszására. Május 13-án ismerked­tem meg férjemmel, akivel október 13-án esküd­tem meg, így aztán nem csoda, ha nagyon bízom abban, hogy a koncertem 13-iki dátuma is szerencsét hoz. A BELVÁROSI SZÍNHÁZ farsangi komédiája:­­NHFTHUÜ Énekes bohózat, írta: Heltai Jenit Zenéjét szerezte: Szirmati Albert Ezen a színpadon először holnap, péntek este H órakor. Játssz aki: Berky Lili, Széke­y Lujza, Szilágyi Harcsa, Z.Molnár,Gőzön, Rá­day,Keleti,Kováts Terus, D­iős Annie, Érdy Piri, Pető, Rákosi Csak három darab feerül színre az Andrássy-úti Színház új műsorában Az Andrássy-úti Színház jövő műsorában el­tér a régi szokástól és a sok kis darab helyett, csupán három darabot mutat be a közönség­nek. Az egyik színre kerülő darab Békeffi István és Békeffi László Münchhausen báró című vígjátéka,­­ amelyben a szerzőn, Békeffi Lászlón kívül a színháznak úgyszólván egész társulata játszik, a másik Verneuil vígjátéka, Gaál Franciskával a főszerepben, a harmadik pedig Vaszary János kis vígjátéka Vaszary Pi­roskával­ és­­ Peti Sándorral a­ főszerepekben. Legjobb műsor Tabarinban Megszűnik a Bethlen-téri Színpad konzorciuma A Fekete József igazgatása alatt, a Színész­­szövetség vezetésével konzorciáns alapon mű­ködött több mint száz előadáson keresztül, kitűnő erkölcsi és anyagi eredménnyel a Bethlen-téri Színpad. Most arról értesülünk, hogy a konzorcium rövidesen megszűnik és Fekete József igazgató átveszi a társulatát. Ragyogó BOHÉM (Rákóczi-út 36) januári műsora * Az Otthon írók és Hírlapírók Köre operett­estje. Szom­baton este fél 10 órakor operett-estet rendez az Otthon a kör nagytermében. Közre- , működnek: Péchy Erzsi, Biller Irén, Zilahy Iréin, Szokolay Olly, Farkas Imre, Singer Ibolyka, He­gedűs Gyula és Lányi Viktor. Részvételi jegyek­ről 10-én délután 3—5 órák között kell gondos­kodni. (*) A Rákosi Szidi-féle színiiskola 11-én, szom­­baton délután 3 órakor rendkívül mérsékelt helyi árakkal vizsgaelőadást tart a Király Színházban. Szinte kerül Molnár Ferenc mulatságos bohózata, a „Doktor úr“. Rendező: Beöthy Zoltán tanár.. (*) Kovács Tivadar Táncművészeti tanintézeté­ben, Főv. Vigadóban ma, csütörtökön új esti kur­zus nyílik. Vasárnap, zártkörű össztánc. (*) A Royal Orfeum művész­szobájában Magyar­i László zongorázik. Kitűnő konyha. Csapolj fön Hangulat! . " Senes föbsei léghuza• Törv. védett nemezkalkotó­­ból­ álló fémfoglalat Nagy­­tüzelőm­égink ári tá&« WIN­D FIX Zsér­i a­ prospektust • Béleli Aftidla. Vlf, Dob-u.37. Tel.. J. 400.­­ LV

Next