Esti Kurir, 1930. március (8. évfolyam, 50-73. szám)

1930-03-06 / 54. szám

t. old isi HDtjük Caterioh, 1930 március . MISS VIGADÓ AKART LENNI AZ ESTÉLYI RUHÁS JENŐ a farsangot búcsúztató bolondbálon, ahol a férfiak női ruhában hálóztak reggelig Húshagyó kedden, farsang utolsó napján min­den évben nagy bolondestét tartanak a Vigadóban. Ezek a bolondesték az előző években meglehető­sen viharos lefolyásunk voltak. Tavaly a vereke­dések sorozata botrányba fullaszto­tta a bolond­estét, amely amúgy is kudarccal végződött, mert a hideghullám és a spanyol láz megtizedelték a publikumot s megölték a farsangot búcsúztató vidámságot. A bolondestélyek egyébként arról vol­tak nevezetesek eddig, hogy azon a férfiak feltű­nően nagy számban jelentek meg női ruhákban. Ugyanekkor mindig megjelent a főkapitányság homoszexuális­­osztályát vezető detektívcsoport is, a menyecskéknek és márkizoknak öltözött urak közé detektívek vegyültek el, akik előre megálla­pított stratégia szerint végezték munkájukat. Gyak­ran fel is kérték a laméruhás démont s kifelé ke­ringőztek vele — a detektivszoba felé. Vagy pedig a „séta jobbra" közben duruzsolták őnagysága fülébe: — Államrendőrségi... őnagysága tudta, mit jelent ez s ilyenkor rend­szerint felhagyott szoprán csevegésével és a de­tektív szobában a saját borízű hangján mondotta be a nacionáléját.♦ • Jelmezek: A legnagyobb feltűnést a sGau­l-Curei-jelmeze keltette. Az egyik maszk ugyanis egyetlen hatal­mas színlap volt, az összes pesti színházak mű­sorával s hatalmas felírással Isten veled Galli- Curcit. (Mint a bolondbál rendezője később el­árulta, a rendezők a Városi Színház pénztáránál pénzüket visszakövetelők mindegyikét megszólí­tották, hogy vegyenek jegyet a bolond-estélyre, többet ér az, mint Galli-Curci.) Dominók, infánsnők, római lovagok, tengerész­jelmezek, apacskosztümök, kenyereslányok, La­­mé-ruha, selyemharisnya. Finom,­decens dáma. Szédíti a férfiakat. A keringő közben valaki vélet­lenül a lábára lép, mire a laméruhás «hölgy» szó nélkül arculüti. Nagy csődület támad, megérkezik a ‘sértett* * ,egyik barát­ja, is, aki vésztjósló hangon megkérdi: jé — Ki vágott pofon? A laméruhás — most már a saját férfiharagján! — egyetlen érvül csak azt hozza fel, hogy meg­fizette a hárompengős jegyet. Kipirult arccal ve­szekszik. Közben lassan lecsúszik a parókája, amely alól csakhamar kivillan kopasz feje.­­ De ő észre sem veszi. Magyarázza tovább, hogy ő igenis a beléptidíjhoz mért élvezettel kerin­gőzik, s ehhez joga van. Pepitaruhás hölgy. Sötétzöld fejdísz, fekete toll-legyező. Szintén régi ismerőse a detektív­­csoportnak. Mivel kissé feltűnően viselkedik, az egyik detektív lekéri s tánc közben figyelmezteti, hogy csendben hódítson, mert küülönben rövid uton eltávolítják a színes báli forgatagból. Csúnya hölgy affektál. Lornyónjával mindenkit végigmér. Végül megfelelő partnerre akad. Vele táncol, nagyon hevesen. De lekérik tőle, mert hölgyválasz van. őnagysága nem adja az urat. Egészen belepirul a jelenetbe. Élénk nézeteltérés tám­ad, amikor is leleplezik, hogy az affektáló hölgy — szintén férfi. De sokan nem is tartották szükségesnek, hogy női ruhába öltözzenek. Egy kackiás bajuszú, őszülő férfi egész este férfiakkal táncolt. Viszont sok esetben nők slow-foxoztak egymással . Az egyik ligeti bohóc felugrik a jazzband pó­diumára, trombitál és kihirdeti, hogy az idén először megrendezik a Misa Vigadó-választást. A zsűri az erkélyen foglal helyet, tessék számot kérni és éjfél után egy órakor elvonulni a zsűri elött. A Miss Vigadó babérkoszorút kap és diadalmenetben viszik majd körül a báli teremben. Az új ötletet kitörő lelkesedéssel fogadta a tö­meg. Ám a józanabbak közül sokan aggodalom­mal tekintettek a választás elé, mert egy bolond­bálon tartott szépségkirálynőválasztáson bizony nehéz dolga van a zsűrinek ... Mi lesz, ha ál-démonokat választanak Miss Vigadónak? A zsűriben a rendezőség tagjai foglaltak helyet, de később a tréfa kedvéért a bolondbálon jelen­­lévő egyik kiváló magyar író is hajlandónak mu­tatkozott a zsüritagság elvállalására. Megkezdődött a felvonulás. Mindegyik jelölt­nek volt pártja s ezek kiáltozni kezdték az Diéták számait, de nem­ akárhogyan, hanem a hárompengős belépti­dijhoz mérten, torkuk szakadtából. Valósággal fenyegető volt a helyzet a zsűrire. So­kan azt tanácsolták, hogy a zsűri hirdessen ki holtversenyt az összes jelöltek között, mert kü­lönben vad verekedésre van kilátás. Az egyes jelölteket híveik felemelték az erkély szintjére, s a hölgyek megvesztegető mosollyal akarták a közvetlen közelségből megfelelő dön­tésre birni a zsűrit. Végül az öt legszebbet kiválasztották s ezek fel­vonultak az erkélyre. Az erkélyre vezető feljáratot rendőrök állták el s igy a tömeg nem terrorizálhatta többé a zsűrit. Minden rendőri kordonon is áttört azon­ban egy estélyiruhás hölgy, akiről azonban a zsűritagok nyomban felfedezték, hogy férfi és rendőrökkel vezettették el a szépség­­királynő-jelöltek társaságából. Az igazoltatásnál megállapították, hogy az es­télyiruhás Jenő névre hallgat. Ambicionálta, hogy őt válasszák Miss Vigadónak. A közönség már türelmetlenül követelte a dön­tést, a zsűri pedig nem tudott választani a 43-as és a 91-es között. Holtversenyt hirdettek ki, mire óriási botrány tört ki a teremben. A közönség valósággal megrohamozta az erkélyt. A döntést vissza kellett vonni. A 43-ast hirdették ki Miss Vigadónak, s nyakába akasztották a zöld babér­koszorút. A győztes M. Etux kisasszonyt a zsűritagok vállukra emelve mutatták be az ünneplő tömegnek. — Ez panamai — dörgölt egy mély bariton. Jenő volt, akit nem engedtek a szépség­­királynő-jelöltek közé. Most így akart bosszút állni a zsűrin. S olyan fájdalom ült az arcán a ‘mellőzése miatt, hogy nem lehet kimondani. Somogyi Vilmos. H­at H­é. Szerda, március 5. 4.10: Pröhle Vilmos előadása Mutsuhito japán császárról. — 4.45: Időjelzés, időjárás, hírek. — 5.10: Előadás az egyiptomi cigarettákról. — 5.25: Szalonzene. — 6.25: Olasz nyelvoktatás. — 6.55: Balázs Árpád legújabb lemezei. — 7.30: Amatőrposta. — 8.10: Papp Viktor előadása. — 8.30: Cseh est. Utána kb. 10.00: Németnyelvű elő­adás. — 10.30: Időjelzés, időjárás, hírek, majd Pertis Jenő és cigányzenekarának hangversenye. Szerdán a rádióban ECMilli OM dr. németnyelvű előadása Csütörtök, március 6. 0.15: A Tiszti Kaszinó szalonzenekarának hang­versenye. Vezényel: Bertha István. — 0.30: Hí­rek. — 0.45: A hangverseny folytatása. — 11.10: Nemzetközi vízjelzőszolgálat. Vízállásjelentés ma­gyarul és németül. — 12.00: Déli harangszó az egyetemtéri templomból, időjárásjelentés. — 12.05: A rádió házikvartettjének hangversenye. — 12.25: Hírek. — 12.35: A hangverseny folyta­tása. — 1.00: Időjelzés, időjárás- és vízállásjelen­tés. — 2.30: Hírek, élelmiszerárak. — 3.00: Piaci árak és árfolyamhírek. — 4.00: Rádió szabad­­egyetem. Utána: Időjelzés, időjárás- és vízállás­jelentés. — 5.10: A földmivelésügyi minisztérium rádió-előadássorozata. — 5.40: Magyar operett­­részletek. — 6.40: Gyorsírási tanfolyam. (Szlabey Géza.) — 7.10: Angol nyelvoktatás. (J. W. Thompson.) — 7.26: A m. kir. Operaház előadásá­nak ismertetése és az előadás szinlapjának fel­olvasása. — 7.30: A m. kir. Operaház előadásá­nak közvetítése. „Gioconda". Dalmű négy felvo­násban, öt képben. Szövegét írta: Tobia Gorrio. Zenéjét szerzette: Amilcare Ponchielli. Fordította: Lányi Viktor és Radó Antal. Vezényli: Failoni Sergio. Rendezte: Márkus László. Személyek: Gioconda, utcai énekesnő —­ Tihanyi Vilma. Laura Adorno, Alvise neje — Némethy Ella. Al­­vise Badoero, az állami inkvizíció egyik vezetője — Székely Mihály. A vak asszony — Budanovits Mária. Enzo Grimaldi, genuai nemes — Halmos János. Barnabás, utcai énekes — Palló Imre. Zuane, evezőslegény, egy énekes — Répits István. Isepo, utcai írnok — Ney Dávid. Vitorlamester — Jászai András. Egy szerzetes — Lakatos Sán­dor. Szerzetesek, arzenálmunkások, szenátorok, nemesek, úrhölgyek, álarcosok, nép, tengerészek, halászok, énekesek, zenészek, bohócok, utcai áru­sok, gondolások. Történik: Velencében a XVII. században. Utána kb. 10.20: Időjelzés, időjárás­jelentés, hírek. Majd: A Fejes-szalonzenekar, jazz és Horváth Gyula cigán­yzenekarának hangver­senye.* A Telefon Hírmondó mű­­sora égész nap azo­nos a rádióval. m­j... jjmSijj I IC Teljes csapatával áll ki a Bástya ellen a Ferencváros Takács II. sérülésével kapcsolatosan riasztó hírek terjedtek el tegnap a fővárosban, ame­lyek azonban szerencsére nem bizonyultak komolyaknak. A játékosnak kétségkívül nagy fájdalmai van­nak még mindig és a vérömleny alaposan eltor­zította arcát, mégis megvan minden remény arra, hogy csapatának holnapi bajnoki mér­kőzésen, amelyet a Bástya ellen játszik le, résztvehessen. A szorgalmas borogatások ugyanis megtették hatásukat s a beteg állapota határozottan a javulás útján van. A Ferencváros holnap délben játssza le leg­bizonytalanabb kimenetelű mérkőzését. A vé­letlen érdekes szeszélye következtében a zöld­­fehéreket mindig akkor érte kellemetlen meg­lepetés a Bástya részéről, amikor legbiztosab­ban számítottak a győzelemre. így volt ez az ősszes­te, amikor a nagy formában lévő Ferenc­­város 3:0 arányban szenvedett vereséget a Bás­tyától. A holnapi mérkőzésre legalább is az előjelek szerint mindkét csapat tartalékosan kénytelen kiáltani. Mindenütt sebesültek varrnak és bete­gek, ismerve azonban a futballistáik természet­rajzát, a mérkőzésre előreláthatóan mind meg­gyógyulnak. A Ferencváros vasárnap az Admira ellen ját­szik Bécsben és ez a reválns kötelezettség kész­tette őt arra, hogy a Bástya ellen hétköznap, csütörtökön játssza le a mérkőzést. A Ferencváros—Bástya mérkőzéseik külön­leges levegője fokozott óvatosságra és munkára készteti a zöld-fehéreket, már csak annál is in­kább, mivel egy váratlan vereség alaposan ke­resztülhúzná a zöld-fehérek bajnoki reményeit. A mérkőzés a közönség hétköznapi elfoglalt­ságára való tekintettel háromnegyed négykor kezdődik az Üllői­ úti pályán. A Nemzeti megerősíti csapatát a vasárnapi mérkőzésre Az Újpest csapata lesz a Millennáris-pálya ven­dége vasárnap délután, ahol a Nemzeti csapatá­val méri össze erejét. A fekete-fehérek, annak ellenére, hogy most három mérkőzést veszítettek el egymásután, első otthoni mérkőzésük alkal­mával ambicionálják azt, hogy a lila-fehérek ellen jó eredményt érjenek el. Tekintve azt a körülményt, hogy minden egyes gól a mérkőzések végeredményére döntő fontossággal bír a válságos helyzetben lévő Nemzetiekre nézve, a játékosok fokozott erőkifejtéssel készülnek a találkozóra. A vezetőség, amely belátta, hogy a sérülések­ folytán meghendikeppelt együttes több posztján megerősítésre szorul, elhatározta, hogy több játékost fog leszerződtetni a vasárnapi mérkőzésre. A mérkőzés előreláthatóan rekordközönség előtt fog lejátszódni, hiszen úgy a Ferencváros, mint a Hungária csapatai Bécsben, illetve Pécsett ját­szanak és közönségük bizonyára meg fogja ra­gadni az alkalmat arra, hogy végigdrukkolják a mérkőzést a harmadik rivális ellen. Ezt megelőzően a Vác játssza bajnoki mérkő­zését a Merkúrral. SPORTESEMÉNYEK - A MOATSz március hó 13. és 16. között ren­dezi meg Magyarország asztali­tennisz bajnoki versenyeit. Eldöntésre kerül férfiegyes, női egyes, férfipáros, vegyespáros, női páros, ifjúsági egyes és ifjúsági páros bajnokság. Nevezni lehet már­cius 11. este 8 óráig. Bodánszky Ferenc főtitkár­nál, Budapest, Andrássy­ út 15. A versenyeket az MTK, az NSC, a DFC és a Lovas vívóteremben bonyolítják le. u­jabb súlyos csapás érte Braun Józsefet, min­den idők legjobb magyar jobbszélsőjét. Braun, aki csak az elmúlt hetekben érkezett Budapestre, elveszítette édesapját, akinek temetésére már nem érkezhetett meg. Tegnap délután hirtelen el­hunyt édesanyja is, aki ötven évi boldog házas­ság után követte a sírba férjét A népszerű já­tékos és családja iránt óriási részvét nyilvánult meg.* Az osztrák labdarúgószövetség meghívást inté­zett a Professzionista Labdarúgó Szövetséghez, amelyben meghívta őket a Bécsben megrende­zendő négy város tornájára. A PLASz vezetősége holnap foglalkozik a meghívással. ♦ A PLASz jövő szerdán tartja rendkívüli köz­gyűlését, amely foglalkozni fog a professzionista futballsport, illetve annak egyes vezetői ellen el­hangzott támadásokkal. A tanácsülésnek érdekes anyaga lesz, már csak azért is, mivel a napok­ban lezajlott per kapcsán a professzionista fut­ballsport elleni hadjárat egyik vezéréről a bíró­ság előtt súlyosan kompromittáló adatok kerül­tek nyilvánosságra. ’* Az Újpest csapata meghívást nyert Prágába nagycsütörtökre. Az újpesti vezetőség még nem döntött, de előreláthatóan el fogja fogadni a meg­hívást. Meghalt Wachsmann Dezső. A magyar sport­nak súlyos gyásza van. Wachsmann Dezső, az MTK igazgatóságának tagja, kerékpáros és mo­toros szakosztályának elnöke rövid szenvedés után tegnap elhunyt. Wachsmann halála súlyos vesztesége az egyetemes magyar sportnak. A ma­gyar kerékpáros-, majd később motoros-sportnak egyik leglelkesebb és legönzetlenebb pionírja volt Wachsmann Dezső halála mély megrendülést vál­tott ki mindenfelé, mivel Wachsmann Dezső an­nak ellenére, hogy a harcos és meg nem alkuvó sportférfiak közé tartozott, mindenütt csak ba­rátokat szerzett magának. Holnap, csütörtökön délben, fél tizenkét órakor temetik a rákos­keresztúri temető halottasházábó. Ma délután kezdődik Magyarország VIII. nem­­zetközi fedettpálya tenniszbajnoksága. A verse, ilyen a legjobb magyar versenyzők között szá­mos külföldi is bejelentette indulását s így pom­pás élvezetet fog nyújtani a tennisz iránt érdek­lődő magyar sporttársadalomnak. A versenyeit­ hétköznapokon délután négy órakor kezdődnek, a városligeti Iparcsarnok mögötti kiállítási csar­nokban lévő­ pályán.* Szerda helyett csütörtökön mérkőznek váloga­tott ökölvívóink Bolognában. A Kocsis és Gelbe­ váratlan távozása folytán meghendikeppelt ököl­­vívógárdának tehát alkalma lesz revansot venni szerencsétlen anconai vereségeiért. Remélhetőleg szerencsésebb körülmények között startolnak hol­nap és megszerzik a győzelmet. Ma délután kezdődnek Magyarország kard­­csapatvívóbajnokságai, amelyek során a MAC a RAC-cal, a Tiszti VC a BEAC-cal mérkőzik. A mérkőzések fél hat órakor kezdődnek, a RAC honvéd utcai vívótermében. Ü »ö>-u*t Snoritelsi 1930 március 6-án (csütörtökön) délután *14 órakor FmM.UrStlI I. osztálya m­ozibajnoki mérkőzés Zombori csak második lett Stockholmban Stockholm, március 4. (Az Esti Kurír tudósítójától.) A birkózó Európa - bajnokságok éjfélkor befejeződtek. A kisközépsúlybam: Nordling (finn) és Földeák (német) mérkőzése előbbinek pontgyőzelmével végződött.­­ A pontozóbírák által megítélt pontok kiszámításánál tévedés történt Nordling hátrá­nyára, amit rektifikáltak és a végeredmény kihir­detésénél helyesbítették a kisközépsúly Európa­­bajnokság állását, amely szerint a kisközépsúly Európa-birkózó bajnokság győz­tese a finn Nordling lett a már előzetesen kihir­detett Zombori Gyula előtt. A hátralévő mérkőzé­sek során Richthof (svéd) győzött Nyström (finn) ellen, a nagyközépsúlyban pedig Kokkinen (finn) győz Kullissar (észt) ellen a 13:02 percben. Az Európa birkózó bajnokságok végleges ered­ménye tehát a következő: Lég­súly: Európa-bajnok: Harold Tuvesson (svéd), 2. Brendl Jákob (német), 3. Szekfű László (magyar). Pehelysúly: Európa-bajnok: Pihlalamacki Kus­­taa (finn), 2. Martensen (norvég), 3. Zombori Ödön (magyar). Könnyűsúly: Európa-bajnok: Erik Malmberg (svéd), 2. Voldemar Vali (finn), 3. Kárpáti Károly (magyar). , Kisközépsúly: Európa-bajnok: Nordking (finn), 2. Zombori Gyula (magyar), 3. Földeák (német). Nagyközépsúly: Európa-bajnok: Vainö Kokki­nen (finn), 2. Ivar Johan­sen (svéd), 3. Kari Kul­­lisaar (észt). Kisnehézsúly: Európa-bajnok: Kari Wester­green (svéd), 2. Hansen (dán), 3. Rosenquist (finn) Nagynehézsé­­g: Európa-bajnok: Richtho­f (sv.), 2. Nyström (finn), 3. Blehring (német). A nemzetek szerint az összpontozás eredménye a következő: 1. Svédország 14 p., 2. Finnország 12 p.,­­ Magyarország 5 p., 4. Németország 4 p., 5. Észt­­ország 3 p., 6. Norvégia—Dánia 2—2 pont

Next