Esti Kurir, 1930. július (8. évfolyam, 146-172. szám)
1930-07-23 / 165. szám
10- oldd S Mmmm. | JARDINI Erzsébet királyné-it 1 BDROm ''el.: Zugló 70—07 SEFFY& RICH és a nagy júliusi műror. Kezdete 10 órakor ||g| A mozgóképszínházak mai műsora: BUDAI APOLLÓ (Széna tér. Telefon: Automata 515—00): Lagurák leánya. Hangos velencei történet 10 felv. (Korda Mária és Milton Sils.)_— Farkasok dala. Kaland a hósivatagban 8 felv. (Rin-Tin-Tin.) — Saxophon-zenekar. Zenekép 1 felv. — Híradó. (5, 148 és 4410. Vasárnap: 144, 146, 48 és 4110. Derült, meleg időben a két utolsó (1)8, 4410) előadást a Városmajori Farkmozgóban tartjuk.) CHICAGO (VII. ker., István út 39. Telefon: József 321—75). Helyárak 20 fillértől 1 pengőig! Vasember. (Modern kalózok.) Világszenzáció 4 részben, 24 felv. Mind a négy rész egyszerre! (Luciano Albertini.) — Híradó. (146. 148 és 4410 órakor.) FÓRUM (Kossuth Lajos u. 18. Tel.: Aut. 895—43 és 897—07). Szivek szimfóniája. (Zwei Herzen im 44 Takt.) A legnagyobb német ensemble beszélő cím ló felv. (Willy Forst, Greg Theimer, Szőke Szakáll és Halmay Tibor.) Rendezte: Bolváry Géza. — Fox-hangoshiradó. — Raquel Meller. — (5, 148 és 1410. Szombat, vasárnap és ünnepnap: 4. 6, 8 és 10 órakor.) IMPERIAL-MOZI (Dembinszky-u. és Aréna-út sarok. Telefon: 1. 328—90). A pokollégió fiai. Dráma 9 felv. (William Boyd.) — La Perle d'Or. Párizsi fényrevü 100 változatban. — Szivek generálisa. Vígjáték 9 felv. — Kiadók. (146, 148 és 1410.) KAMARA-MOZGÓ (Dohány- és Nyár-utca sarok. Telefon: 1. 440—27. Nyílott tető!) Négy kincskereső. Különös történet 8 felv. Fox hangos attrakció. (Josephine Dunn, Earie Fox és Dorothy Jordán.) — Légi figuró. Burleszk 2 felv. — Magyar híradó. — Fox hangos híradók. (Előadások hétköznap: 6, 8 és 10. Vasárnap 4, 6, 8 és 10 órakor.) KERT-MOZGÓ (VI., Aréna-ut és Vilma királyné-uj sarok. Te.: Aut. 130—17). Két hangos attrakció! Suanghai lady. Dráma 10 felv. (Mary Nolan.) — Mister Papucshős. Glenn Tryon nagyszerű uj hangos vigjátéka 8 felv. — Híradók. (Előadások 8 és 10 órakor folytatólag.) MÁRKUS PARKMOZI (Muzeum-körut és Rákóczi-út sarok. Tel.: J. 374—90). Két hangos attrakció! Sanghaj lady. Dráma 10 felv. (Mary Nolan.) — Mister Papucshős. Nagyszerű hangos vígjáték 8 felv. (Glenn Tryon.) — Híradók. (Előadások 8 és 10 órától folytatólag.) MŰJÉG-MOZI (Városligeti tavon. Telefon: Aut. 182—54). Budapesten először! Az utca gyermeke. Drámai játék az Örökvárosból 8 felv. (Livio Pavanelli és Hans Junkermann.) — Játék a férfiszivvel. Szerelemről szóló víg história 10 felv. (Liáné Haid.) — Magyar és angol híradók. Filmműsorunkat 16 tagú művészi szimfónikus zenekar kíséri. — A nézőtér részben fedett. Dohányozni szabad az előadás alatt is. (Folytatólagos előadások kezdete: 8 és 10 órakor.) OLYMPIA (VII., Erzsébet körut 26. Telefon: 1. 429—47). Párizs grófnője. Titokzatos történet két részben, 12 felv. (Emil Jannings és Mia May felejthetetlen alakítása.) — Szervusz, Harold. Harold Lloyd viharos vigjátékai 8 felv. (Előadások 5, V28 és 10 órakor.) Az első előadás mérsékelt helyárakkal. Jegyelővétel d. e. 11— 1-ig és d. u. Mi órától. A színházak műsora: Budai Színkör: Egész héten minden este és vasárnap délután: Az első tavasz (fél 4, 8). Nyári Operettszínház: Minden este: Jobb mint otthon (8). Budapesti Színház: Egész héten minden este és vasárnap délután: Nehéz zsidónak tenni. (4, Vitt) Omnia Kabaré: Minden este: Testamentum. (6, 9). Nyári Komédia: Minden este és vasárnap délután: Kacagó műsor (5, 9) Kert (Clarus) Kabaré: Minden este: Júliusi műsor (9). Most már egész Budapest tudja, hogy 1, 2, 3 pengős helyárakkal is lehet kísírő darabot, nagyszerű szereplőkkel előadni. Minden jegy elkelt a "Nehéz zsidónak lenni!« tegnapi előadására is A Budapesti Színház eltalálta, hogy a helyárak olcsóságával, jó darabbal és kitűnő előadással lehet telt házakat vonzani. A Nehéz zsidónak lenni! előadása után a legnagyobb megelégedéssel hagyja el a közönség a színházat. Somogyi Nusi, Kabos Gyula és Ferenczy Károly mint hazafias izraelita, bravúros alakításaik mellett feltűnő sikere van még az egyre jobban fejlődő Lészay Katónak és jeles partnerének, Fodor Artiur-nak is. Ezzel a pompás darabbal és mintaszerű előadással a Budapesti Színház visszaszerezte régi jó hírnevét. Bekefaw vi w a* Városliget TELEFON: Automata 183—35 A vezető junusi műsor este 8 órakor és délután 4 órakor IO k131?ölc!Si attrakció. Hely árak este 1 pengőtől 6 pengő g, d. u 50 fillértől 3 pengő’.'? (este utalvánnyal a fele) (délután az utalvány érvénytelen) Pintér Imrét megoperálták Pintér Imre, a régi Népszínház egykor ünnepelt művésze, vakbélgyulladásban súlyosan megbetegedett. Az öreg urat kórházba szállították, ahol műtétet hajtottak rajta végre. Az operáció sikerült és orvosai remélik, hogy Pintér Imre rövidesen teljesen visszanyeri egészségét. Felesége, Parlaghy Kornélia, aki ugyancsak ünnepelt művésznő volt, maga ápolja beteg férjét. * Donáth Jenő sikere Drezdában. Donáth Jenő, az ismert jónevű dirigens, a drezdai Higiéné kiállítás hangversenyén nagy sikert aratott. Donáth Jenő magyar szerző operettjeiből és dalaiból összeállított műsort dirigált a drezdai filharmonikusok élén. A közönség zugó tapsokkal fejezte ki elismerését művészi teljesítménye fölött. A lapok egyhangúlag állapítják meg Donáth Jenő kitűnő kvalitásait. A magyar dirigens több meghívást kapott sikere után külföldi zenei körökből. (*) A Jardin júliusi szenzációs műsorából kiemelendők: Self & Ric angol parodisták, Lo van Hell ballett, Lisa Lisette, John és Pola. A Hungária veretlenül fejezte be mexikói túráját Vonalzavar miatt csak a késő esti órákban futott be a Hungária mexikói búcsúmérkőzésének eredménye. Ellenfele a legjobb spanyol játékosokkal megerősített America volt. A magyar csapat, amely Hirzer nélkül kompletten állott fel, 2:0 arányban győzött itt is, úgyhogy mind a hat mérkőzését veretlenül abszolválta Mexikóban. De nemcsak a győzelem értékes, hanem az imponáló fölény, ahogy meccsét nyerte. A kékfehérek ugyanis legtöbb mérkőzéseiket spanyol csapatok ellen játszották, akik kompletten állottak fel, mivel Mexikóban csak a bennszülött játékosokat tették a válogatott csapatba, hogy Uruguayban képviseljék a mexikói futballsportot. Tekintettel arra, hogy Mexikóban a spanyol csapatok képviselik a legelső klasszist, a kékfehérek páratlan győzelmi szériája őszinte örömet váltott ki. A Hungária hat mérkőzésen huszonkilenc gólt lőtt és csak négyet kapott. Budapestről elutazása óta a párizsi két mérkőzést beleszámítva nyolc mérkőzést nyertek meg tehát sorrendben. Remélhetően a hátralevő mérkőzésein hű marad a Hungária eddigi eredményeihez. A vasárnapi mérkőzésről a következő távirati jelentésünk van: Mexiko-City, július 20. Az America kemény ellenfélnek bizonyult. Félidőnként egy-egy gólt lőttünk és csak 2:0 arányban győzhettünk. Csapatösszeállítás: Ujváry—Mandl, Kocsis—Remmer, Kleber, Sebes—Vargha, Barátky, Skvarek, Kaijmár Ticska. Fölényünk kezdettől fogva kidomborodott, a mexikóiak azonban igen szivásan védekeztek. Első gólunkat a feltűnően frissen játszó Skva- ' rek szerezte meg a huszonkilencedik percben. ,a második félidőben a mérkőzés nyílt, a több embert szerepeltető spanyolok keményen támadnak, de a védelem Mandllal az élén biztosan veri vissza támadásaikat. A nyolcvanhetedik percben Kalmár pompás fejesgóljával bebiztosítja a mérkőzést. A csapatban Mandl, Remmer, Sebes és Skvarek tűnt ki. Hétfőn utazunk Kubába, ahol 27-én és augusztus 3-án mérkőznek a Juventud Asturiano, illetve az Ibéria ellen. Hungária F. C. Chhrissmann világhírű m motorvezetéses versenyző indul a Millenárison szombat este Szinte páratlan az az érdeklődés, amely szombatról szombatra megtölti a Millenáris-pálya nézőterét a kerékpárversenyeken. Ez az érdeklődés úgyszólván kizárólag a motorvezetéses versenyek iránt nyilvánul meg, mert a bukósisak hőseinek ádáz küzdelmeit még a leghiggadtabb néző sem tudja elragadtatás nélkül végignézni, mert a motorok reszelt dübörgése, a motorokból kilövelő lángnyelvek, a rajta ülő vezetők gólemszerű bőröltözéke, az azt tüskén-bokron át vakon követő versenyzők sziluetje, a pályának ragyogó kivilágítása olyan fantasztikus benyomást kelt a nézőben, hogy ennek a benyomásnak szinte rabjává lesz. Különösen frenetikus hatást vált ki a nézőből, amikor a versenyzők egymást támadva, körökön át küzdenek egymással 80—90 kilométeres sebességgel váll-váll mellett, míg végül eldől az ütközet sorsa a gyengébb versenyzőnek a motortól való elmaradása által és a vezető kénytelen lelassítani, míg a győztes tovaszáguld, hogy ez a küzdelem rövid időn belül megismétlődjön. Christmann szerdán, vagy legkésőbb csütörtökön Budapestre érkezik, amikor is rögtön tréningbe áll. Ellenfelei a svájci Gilgen, Szekeres és Mirkovits lázasan készülődnek, hogy ennek a repülő fenoménnek esetleges győzelmét megnehezítsék. Mozaikok az országos csepeli bajnoki regattáról Amikor a múlt vasárnap a Pannónia Török né- egyese legyőzte a Wannsee csapatát a passaui regattán, akkor mindenki benne látta a Liege-ben megrendezendő Európa-bajnokság magyar reprezentánsát. A sportban azonban nincsen biztos tippelés és nincsen 100 százalékos papírforma. Nemcsak az Újpest kaphatott ki az Ambrozinától hazai földön, s nemcsak ő győzhetett Olaszhonban ismét az Ambrozina fölött, hanem a Hungária jó csapata is legyőzhette az európai hírnévre szert tett Pannónia négyest a bajnoki regattán. Azáltal pedig, hogy a Pannónia vereséget szenvedett a Hungáriától, elesett attól, hogy ő képviselje a nemzeti színeket a liegei Európa-bajnokságban. Majd a Hungaristák fogják visszaadni a kölcsönt a bécsi vereségért a Wannseenak. * Hihetetlen nagy volt a Hungaristák öröme . ■. Ludinszky dr. nem is birt magával. Gidró László pedig, aki a csepeli regatta közönségét villanyozta fel ötletes bemondásaival, a Pannónia leállásakor I elvesztette a hangját s attól fogva mint egy rekedt I hangszóró teljesítette csak önként vállalt kötelezettségét.* Csepeli romok... hát igen, azok voltak a tribün ülőhelyei. Ugyanis a MESz, amikor most másodízben rendezte meg a csepeli regattát, álmában sem gondolhatott arra, hogy ennek az ingyen szórakozásnak ekkora közönsége lesz. Ami pedig a nemzetközi regattáról hiányzott, az bizony itt fokozott mértékben volt meg. A Kvassay-zsilip által elválasztott kis Duna sokszáz szabad és vad evezőse adott itt találkát egymásnak. Itt teljesen jól sikerült a MESz propagandája, mert sok lelkes drukker akadt, aki hangosan tüzelte a csapatokat s gyakran úgy harsogott a két kilométeres pálya mindkét partja, mintha legalább is Fradi— Hungária mérkőztek volna a zöld gyepen. * Az egész evezős társadalom megbecsülését vívta ki a MESz akkor, amikor nagy fegyelmet és rendet követelt meg versenyein. A precíz indulások, a legjobb hírszolgálat avatták fel ezt a kis csepeli bajnoki regattát is nagy és élvezetes eseménnyé. Azt, hogy a hiányozhatatlan klubfanatikusok eljöttek a csepeli víz mellé, az nem jelent semmi különöset, hogy a csepeli és pesterzsébeti polgárság szép és izgalmas küzdelmeket élvezhetett, ez csak öregbíti a MESz kitűnő vezérkarának állandósult sikerét. 4. Beszéljünk most a csapatok teljesítményéről: Szendey Béla dr.-nak nincsen ma az országban komoly riválisa a skiff-ben, s így bizony az a sok hajóhossz, amelyet versenytársára mért, azt bizonyítja, hogy biztosan lesz sikere a külföldön is. A Nemzetiek újoncnégyese pedig, amely klinker hajóban evezte le a 2000 méteres távot, jobb időt ért el, mint ugyanezt a távot versenyhajóban leevező Szent István. Ezt azután próbálták jobbra balra magyarázni, mi azonban csak azt mondhatjuk, hogy nem is az a fontos, hogy jobb volt-e a klinker hajó ideje a race hajónál, hanem az, hogy mindkét csapat tud küzdeni, együtt van s engedelmes anyag azok kezében, akik mesterei az evezőskiképzésnek.♦ .4 Hungária győzelmétől hangos most az evezősök birodalma. Vannak, akik vágyódnak a Hungária babéraira, vannak, akik sajnálják a Pannóniát, de nincsen senki, aki nem szívesen látná ebből a hatalmas versengésből azt, hogy mily előnye származik ebből az egyetemes magyar evezőssportnak. A Pannónia több mint győzedelmes magyar név, mert voltak idők, amikor uralta az egész helyzetet. Mindent a Pannónia aratott le. Most, hogy van talán pillanatnyilag jobb, nem jelenti azt, hogy holnap nem-, ismét ő lesz ajobbik. A sportban azután nincsen megállás, mert ha az egyik le is áll, a másik halad tovább, tehát nincsen más, mint pillanatnyi siker — pillanatnyi vesztes. 4. Azokról a sportemberekről pedig, akik a szövetség munkáját végzik és irányítják, elmondhatjuk, hogy tökéletesen látják el vállalt szerepüket. Az, aki a csapatokat indítja, aki érkezteti, aki mint pályabíró kiséri, aki mint zsűri bírál és dönt, akik az adminisztrálás bonyodalmas munkáját látják el, mind-mind órapontossággal munkálkodnak az evezőssport naggyá tételén és előbbrevitelén. Tehát akkor, amikor a versenyevezés befejeződik, learatva ennek a sportnak minden sikerét, akkor nyugodt lélekkel bírálhatjuk ezen sportemberek eddigi munkáját s nincs más hátra, mint megmondani azt, hogy a MESz vezérkara jól végezte munkáját Perger Ferenc, Ábray Zoltán és Kalluroda Ferenccel az élén. (.—n.r.) A BRAZIA HOTEL-PENSION „LOUISE“ teljesen átalakítva, folyó hideg-meleg vízzel megnyílt! Elsőrendű konyha, mérsékelt árak. Szerda, 1930 július 23 Kijelölték az osztrák-magyar atlétikai verseny magyar résztvevőit A MASz nemzetközi bizottsága ma tartott ülésén összeállította a július 27-iki magyar-osztrák atlétikai viadal magyar résztvevőinek csapatát, amely a következő atlétákból áll: 100 m.-es síkfutás: Raggambi, Solt. 400 m.-es síkfutás: Sugár, Zsitvay. 800 m.-es síkfutás: Szabó, Zsitvay. 1500 m.-es síkfutás: Szabó, Ferihegyi. 5000 m.-es síkfutás: Szerb, Hevele. 110 m.-es gátfutás: Boross, Jávor. Magasugrás: Késmárki, Orbán. Távolugrás: Balogh, Paitz. Rúdugrás: Zsuffka, Andor. Sulydorcás: Darányi, Kiss. Diszkoszdobás: Marvalits, Donogán. Gerelyvetés: Takács, Budaváry. Svédstaféta: Solt, Raggambi, Szalay, Sugár. A pontozás 5—3—1, a stafétafutásban pedig 5—2. — A MASz má esli bizonsági ülésén szóba került az augusztus 10-iki magyar-olasz atlétikai viadal is. Miután augusztus 1. és 10. között van a darmstadti főiskolai atlérikai világbajnoki menting, a MASz a főiskolások részvételét nem akarja megakadályozni és emiatt a magyar-olasz találkozót későbbi terminusra kellene halasztani. Ha augusztus 17-én rendeznék a nemzetközi viadalt, akkor a magyar bajnokságot kellene későbbi terminusra kitűzni, ami azonban, mivel már a labdarúgóidénybe nyúlik, feltétlen deficittel végződne. A nemzetközi bizottsági ülésen ennek következtében oly elhatározásra jutottak, hogy a pénteki tanácsülés elé terjesztik az ügyet, mely majd dönteni fog arról, , hogy a mérkőzést a jövő évre halasszák, vagy pedig végérvényesen lemondják. SPOITESZMftNYEK Az országos amatőr bajnoki döntőt Békéscsabán játsszák le a Törekvés s a Bahn SG csapatai a tegnapi sorsolás értelmében. 4. Uruguay csapata 4:0 arányban verte Románia legénységét a világbajnoki mérkőzések során. Ma Argentína—Chile mérkőzés van soron. Döntőbe kerülnek Uruguay, Jugoszlávia, USA és a mai mérkőzés győztese. 4. Brekovi Márton, a Ferencváros válogatott játékosa, három nap óta lázmentes és a gyógyuló alján van. Az MTK mérkőzései ellen beadott óvással foglalkozott az országos intézőbizottság és megállapította, hogy az átigazolás körül szabálytalanság történt, ezért Kutassy Albert játékost, valamin az egyesület volt intézőjét egy évre felfüggesztette, az MTK-val kapcsolatosan pedig megállapította, hogy jóhiszeműen járt el. . . Fenyves Géza szövetségi bíró, a régi gárda egyik kiváló tagja vasárnap váratlanul elhunyt. A magyar sport, de különösen a bírótestület az elhunytban egyik legkedveltebb tagját veszítette el. Temetése ma délután 5 órakor lesz az új izraelita temetőben. Ma kezdődik Marienbadban a magyar-csehnémet szövetségek közötti válogatott tenniszmérkőzés. Ma " Eohrling—Loyka, utána pedig Bánó—Menczel kerül sorra. 4c Ma este érkezik meg Stockholmba a válogatott úszó- és pólócsapat, ahol péntekig pihenni fog. Az expedícióra ráfér a pihenés az eddigi hosszú, megerőltető túra után. 4. Több mint ötszáz nevezés futott be a hódmezővásárhelyi úszókongresszus versenyeire, amelyek szombaton kezdődnek. * Hétfőn volt egy esztendeje annak, hogy Szelky Ottó, az ismert többszörös amatőr birkózóbajnok tragikus körülmények között a Dunába fulladt. Ennek az évfordulónak alkalmából a Magyar Birkózó Szövetség elnöksége, képviselői, az egyesületek képviselői és végül versenyzőtársai nagy számban keresték fel Szelky Ottónak a kerepesi temetőben levő sírját. A szövetség nevében Szieberth Imre mondott rövid emlékbeszédet és letette a MBSz koszorúját a sírra, amelyet az özvegy, a családtagok, egyéb ismerősök és a birkózótársadalom tagjai álltak körül. 4. A Dunavidéki Evezős Társaság folyó évi augusztus hó 3-án, vasárnap délután 4 órai kezdettel rendezi meg ez idei rövidtávú (2000 m.) versenyeit a rómaifürdői Dunaágban magyargyártmányú, kétpárevezős túracsónakokkal. Csónakok hossza 8 méternél nagyobb, szélessége 70 cm-nél kisebb nem lehet. A versenyben egyesületen kívülálló evezősök is indulhatnak és a feltételekről részletes felvilágosítást nyerhetnek dr. Kiss Géza egyesületi ügyésznél (IV., Aranykéz-utca 4, tel. Aut. 826—15). Nevezni lehet dr. Kiss Gézánál és Soltész József versenyintézőnél (Csillaghegy, Horgony-csónakház). Nevezési zárlat július 28, este 9 óra. Nevezési díj csónakonként 3.— pengő. Startszámbetét 2.— pengő. Start a Haraplak-csárdánál, cél a Hungária-strand előtt. A mezőnyök indítása 15 percenként történik. Versenyszámok: 1. Juniorok versenye. 2. Vegyespáros verseny. 3. Skiffverseny. 4. Seniorok versenye (főverseny). 5. Hölgyek versenye. 6. Tréfás canoeverseny. 4. l Ujmisszerűi butorfritel! IOO pengő után 5 pengős havi törlesztésre vásárolhat - váltó nélkül — elleg nélkül és egy éven belüli törlesztésnél a kamatot visszatérítjük. Közalkalmazottaknak külön törlesztési kedvezmény! UCiVffSne bútoráruházában rKazinczynafUud I BlwR VII,Wesselényi u. I. utcasarok)