Esti Kurir, 1931. október (9. évfolyam, 222-248. szám)
1931-10-11 / 231. szám
Vasárnap, 1931 október 11 itt tii tr' mniwni i tp iiiiii ............ mi■ A gyógyszerész úr Leonard Doillet vígjátékét ma mutatja be a Vígszínház A gyógyszerész pirulákat, tablettákat gyárt, öz maga nem veszibe azokat, de vagyont szerez azzal, hogy ügyes reklámmal, ízléses csomagolással vevőket talál a kotyvalékra és a közönség még el is hiszi, hogy a gyártmány jó. A szerző megtréfálja a gyógyszerészt. Az élettel kevertet keserű eseteket s a gyógyszerész, aki annyi embert etetett meg mixtumaival, maga is kénytelen lenyelni a furcsa pirulát. Úgy történt, hogy a gyógyszerészt megcsalja a felesége. Elválik. Második feleségnek egy erényesnek látszó leányt választ s erre az történik, hogy az asszony, a házasság ötödik hónapjában, erőteljes, egészséges fiúgyermeket szül. (Ez majdnem a színpadon történik meg.) Nincs kétség, hogy a patikus újra szarvakat kapott, ezúttal még a házassága előtt. Mit csináljon? Újra váljon? Köznevetség tárgya legyen? Késem pirula, lenyelni egy idegen gyermek gondolatát s belenyugodni, hogy becstelenül megcsalták, már a házassága előtt. Arra való a szerző, hogy úgy csomagolja ezt a tablettát, hogy a patikus is bevehess®. A patikussal elhitetik, hogy a közvélemény szerint ő maga volt az a női csábász, aki előleget vett a házasságból. A tréfán túl azonban van ennek a nyílt szavú, gondolatban sem kendőzött vígjátéknak egy igazi emberi példázata. A gyermek szerelem. Hány férj szereti a házasságából származó gyermeket, noha sejthetné, hogy a gyermek nem az övé, és ha kételkedik is a feleségében, nem akarja tudni a valót. Nem könnyebb a helyzete annak a férjnek, aki szeretheti a gyermeket, akiről biztosan tudja, hogy nem az övé? Nem kétséges, hogy ennek az érdekes problémának ügyes felvetése egymagában is alkalmas volt arra, hogy ezt a darabot egészen kivételes külföldi sikerekhez segítse és bizonyos, hogy mondanivalójának szuggesztív ereje a magyar előadás sikerének is egyik jelentős tényezője lesz. A pirula csomagolása, a szerző jókedve, ötletessége, szellemessége, egyéni kedvessége és általában a darab egész hangulatának sziké, bája, melegsége és derűje is ,külső siker kétségtelen garanciáit nyújtják. A kitűnő színészek, Góth, Góthné, Törzs,ájnai és Jávor Pál pompásan alkalmazkodnak a darab stílusához. A színház ij tagja, Sulyok Mária bemutatkozása komoly reményeket kelt színpadi jövője tekintetében. Harsányi Zsolt fordítása és Góth Sándor gondos rendezése szintén hozzájárulnak a zavartalan élvezethez. (io.) * BasilidesMária október 14-iki dalestjének műsorán Schumann «Frauenliebe» dalciklus, antik áriák, Haydn- és Franz-dalok és régi magyar sirató énekek szerepelnek. Az ESTI KURÍR olvasótábora a magyar polgárság A vilyyóm mögött A DIVATOS BIBLIÁS EMBER Az Operaházban már előrehaladott stádiumban vannak az idei első eseménynek, Kienzl Biblián emberének próbái. A Bibliás ember körülbelül nyolc év óta nem került színre az Operaházban. Addig népszerű dalmű volt, Buriánnak egyik legragyogóbb szerepe. Amikor Burián neve eltűnt az operaházi tagok névsorából, a Bibliás ember is eltűnt az Operáház műsoráról. Meg kell jegyezni, hogy Budapesten élt legtovább a Bibliás ember. Európa többi országaiban már régen elnémultak Kiérni melódiái, amikor Pesten az opera utolsó előadása is lepergett. Most azonban hirtelen divatja lett a Bibliás embernek. A baritonszerepben ugyanis Saljapin oly remek alakítást produkált, hogy mindenütt, ahol játszották, kedvenc darabbá lett a Bibliás ember. A Kienzl-opera divatos lett és ez a divat most fölélesíti a Bibliás embert Pesten is. MAGYAR KARÁCSONY A NÉMET MISZTÉRIUMBAN Bálint Lajos íróasztalán már készül a Nemzeti Színház idei karácsonyi ünnepi játéka. Amint erről az Esti Kurír már hírt adott, Bálint Lajos Hans Salat XVI. századbeli svájci költő misztériumát dolgozza át magyar színpadra. A darab karácsony estéjén játszódik és a tékozló fiú bibliai történetét tárja a néző elé. Bálint Lajos átdolgozásában a tékozló fiú meséje magyar földön játszódik le és így a magyar karácsony gyertyái gyulladnak majd ki a középkori misztérium előadásán. TENGER A BELVÁROSI SZÍNHÁZ SZÍNPADÁN A Belvárosi Színház Pagnol Mariusának előadására színpadára varázsolja a dél francia fényért. A darab Marseillesben játszódik és fs tenger nemcsak díszlet és háttér a darabban, hanem némiképpen szereplő is. A fiatal Mariusnak két nagy szerelme van: a tenger és a nő. A kettő között kell választania és a minden franciában ott élő vágy a tenger után végül is az óceán habjaira viszi és otthagyja a parton a nőt. A nő természetesen beszélő szereplője a darabnak, a nő nagy ellenfele, a tenger azonban néma, csendes és csak titokzatosan zug. A tengert meg kellett személyesíteni a Belvárosi Színháznak, hogy érezhetővé legyen a küzdelem közte is a nő között. A Belvárosi Színház igazgatósága a párissi előadás díszleteit szerezte meg, amelyeken a tenger úgy tárul fel, mint egy élő személy, aki bűvös, ölelő hullámkarjaival magához vonzza az imádott nő karjai elől a patai Máriást. HERZMANN BÁCSI AUDIENCIÁJA A Nemzeti Színház társalgójában a készülő Sasfiók szüneteiben a színészek egyre-másra elevenítik fel a régi magyarszínházi Sasfiók-előadások emlékeit. Alig van színész a nemzet első színházában, aki valamit ne tudna a híresizabellatéri Sasfiók-estékről. Bados Gyula meséli ezt a mosolygós történetet: — Évekkel ezelőtt történt. A Sasfióknak abban a jelenetében, amelynek során Ferenc császár fogadja a küldöttséget, szerepelt egy statiszta, az öreg Herzmann bácsi, aki valamikor a híres Herzmann-orfeum igazgatója volt, de akit a háborút követő szomorú viszonyok rossz sorba kergettek és statisztálni ment a színházakba. Herzmann bácsi abból a Pestből való, amelyben még nemetül beszéltek. Nem is tudott az öreg erről leszokni és magyar mondatait minden jó szándék ellenére is meg-megtűzdelte egy-egy német kifejezéssel: _ Mondom: Ferenc császár audienciát tart, Herzmann bácsi megholt áll a statiszták sorában. A császár mindenkihez intéz egy-egy szót és a statiszták pár szócskával felelnek. Végre elérkezik Herzmann bácsihoz is. — Hogy vágj’, öreg? — kérdi a szerep szerint. Herzmann bácsinak a rendezői utasítás értelmében azt kell felelnie: — Csak megvagyunk császárom, csak megvagyunk. — Csakhogy szegény Herzmann bácsinak nem jutottak eszébe a magyar szavak, hát nagy zavarában csendes mélabúval elkezdte hajtogatni: — Mán lebt, Majestül, mán lebt... És MEGTÖRTÉNT. Tegnap délelőtt a még meg nem nyíló prózai színházunk kiskapujához megérkezett a gyös nyörű fekete színésznő. Kinyitotta retiküljét, hogy pénzt vegyen ki és kifizessett taxit. Kellemetlen meglepetésel vette észre, hogy otthon felejtette a pénztárcáját. Odafordult hát a mellette álló igazgatóhoz! •*-« Dirikém, mljon kölcsön tíz pengőt — szólott. I A direktor mellényzsebébe nyúlt, átadott a színésznőnek egy bankjegyet: — Parancsoljon művészbő, fizes nincs nálam, csak — százas. A manapság hihetetlen gesztust valóságos megdöbbenés követte. A színészek, akik az esemény tanúi voltak, mind odasereglettek a százas közé, hogy e felejthetetlen pillanatot közvetlen közelről lássák. Volt közöttük olyan is, aki megtapogatta a bankót. Kiszel étterem IV., Irányi utca 20. Aul. 846-64. DOLLY zongorázik ! Budai Gyurka mekel, hegedül. Magas nívó ! Alacsony árak ! Menü rendszer! Ruhatár nincs! A VARÁZSFUVOLA A KAMARASZÍNHÁZBAN A Varázsfuvolát eddig az Operaház színlapjai hirdették, most azonban rövidesen a Kamaraszínház plakátján szerepel majd a Mozart-opera. Hevesi Sándor ugyanis tervbe vette, hogy a Kamaraszínház színpadán kis zenekarra berendezett finom stílusú operákat adat elő, így elsősorban Mozart kamaraoperái kerülnenek szóba, például A színigazgató, a Bastien és Bestienne, sőt, ha a kísérlet, beválik, a Varázsfuvola is színre kerülhet a Kamaraszínházban. ILYEN IS VAN ... A Bethlen-téri Színpad ügyelői tábláján ez a hirdetés díszeleg: «A Budapesti Színész Szövetség felhívására vonatkozóan tisztelettel bejelentjük, hogy a holnap délutánra hirdetett társulati gyűlésen a Bethlen-téri Színpad tagjai nem jelennek meg, miután a Bethlen-téri Színpad igazgatói, Fekete József és Kottismáros Nándor kijelentették, hogy ők a Budapesti Színigazgatók Szövetségének ahhoz az indítványához, mely szerint a gázsikat akár felére, vagy részben redukálják, nem járulnak hozzá és ezzel az indítvánnyal magukat nem azonosítják. Kérjük ennek szíves tudomásulvételét és vagyjunk teljes tisztelettelt a Bethlen-téri Színpad valamennyi tagja.* VÉGRE EGY SZÉP DARAB! MÁRIUSZ BELVÁROSI SZÍNHÁZ Szerdán este fél 9 órakor először orosz bohózat-esték az Új Színházban CSEHOV: Leánykérés. KATAJEV: A kör négyszögesítése. Főszereplők: Mészáros Giza, Orsolya Erzsi, Karátson Piri, Harsányi, Baróthy, Peti, Apáthy. Rendezők: Vajda Pál, Somfár Zsimond. Vasárnap délután fél 4-kor gyermek előadás (olcsó helyárak) Az ezredes kisasszony Székely Gaby és Jatzkó Cia felléptével. A bemutatóig minden este. Az államügyész. ■wiiwiii ninn-Sí u |w| P | Délután hatkor, vagy este kilenckor feltétlenül találkozunk a szicxas a BETHLEN-TÉRI színházban itt nem vádolhatnak tékozlással, nem adnak ki ellened figyelő lapot, mert a legdrágább hely 80, a legolcsóbb 50 Stil, és a műsor ragyogó! Nagyszerűen fogsz mulatni!CUNKA 9. oldal -------------------------------—ggK—----------------------------------Zöld bárány A Magyar Színház folyó hó 16-án este 8 órakor mutatja be Vaszary János és Kondor Leó Zenés darabját, a Zöld bárányt. A darab eredeti és mulatságos módon tárja a közönség elé egy operett előkészületeinek titkait és a színháznak a függönyön túli világát. Kacagás, zene, tánc. A főszerepeket játsszák: Lázár Mária, Orosz Vilma, Polgár Antal, Justh Gyula, Gallai Nándor, Keleti, Bubinyi, Gárday, Felhő. A jegyek árusítását már megkezdték. Conrad Veidt és társulata a Király Színházban Conrad Veidt, a nagyszerű Színész, aki úgy színpadon, mint filmeken a legnagyobb sikereket aratta, hétfőn és kedden a Király Színházban társulatával eljátssza Saveir remek darabját, a Lui-t (D), amelyben mindenütt, ahol csak föllépett, frenetikus hatást ért el. A vendégszereplésig és a Vendégszereplés Után minden este Békeffi-Lajtai kitűnő darabja, az Őfelsége frakkja dominálja a műsort a bemutató parádés szereposztásában. Ma, vasárnap délután 3 órakor mérsékelt helyárakkal a Hajrá Hollywood-ot adják, az ismert elsőrangú szereposztásban. Október 16-án kaput nyit a Magyar Színház Hosszú pereskedés után végre a Magyar Színház ügye is révbe jutott és Judi Marcell dr. igazgatása mellett a színház október 16-án megkezdi működését. A Magyar Színház elsőnek Vaszary János és Kondor Leó zenés bohózatát mutatja be, amelynek a Zöld bárány a címe. A darab a színháznak kulissza mögötti világába vezeti a nézőt és egy operett előkészületeinek bonyodalmait tálalja fel. A főszerepeket Lázár Mária, Orosz Vilma, Páger Antal, Justh Gyula, Gallay Nándor, Keleti László, Rubinyi, Gárdas és Pié játsszák. A magyar iparművészet napja Erős propagativ hatással lép ki a város közönsége elé a magyar iparművészet. Utcas sátrak hívják az érdeklődőt s két kiállítási palota várja a mizlésti vásárlót. Az Ültot-úti palotában kerámiai, ötvös- és textilmunkák pazar halmazából Perón Margit ötvösművésznő, Deli Anna és Bartók nővérek famunkái, Katona Sándorné szőnyegei és Harpay Kató batikjai, az ■ Andrássy-úti palota kiállításán dr. Sebes bérné Lux Lilly ötletes, szines plakáttervei, Csillag Vera selyemplakátjai, Lányi Anna kompoziciódus alkotásai és Vágó Zsófia diValleroCi kelletten figyelmét a sok nagyon érdemes és lehetséges munka közöli. lia először. Ma először ! Nyugatinál a helyzet változatlan Telefon: 265—54 — Kezdete 1 órakor — Vasárnap d. u. a teljes esti műsor olcsó helyárakkal, legdrágább helye 4.50'í'bbTohta.al a Terézkörúti Színpadon Csoportkiállítás az Ernst-múzeumban Hermán Lipót nagyobb gyűjteménye és Istokovics Kálmán impozáns megjelenése avatja jelentőssé az Ernstmuzeum új kiállítását. Hermán Lipót nemrég váltotta fel romantikus színeit friss, életszagú, telifénjű, levegős szíábrázolásra. Most tengerparti képeket hozott, amelyeken lüktől, vidáman pereg az élet. Négy felületékel lóg át s még a vedulái is derűs étetlátást mutatnak. Régi rajzait és kompozíció-vázlatait is bemutatja s igy teljes képét kapjuk a mester klasszikussá nemesedett művészetének. Istokovics Kálmánt ekkora gyűjteménnyel még nem láttuk. Kellett már, ttlért szórványos szereplése is annyi értéket ígért, hogy végre ismerni akarjuk a művészt a maga egészében. Istokovics beváltja mindazt, amit ígért. Komponáló ereje díjban és figurában, főleg azonban sünben teljes összhangban van kifejező szándékával. A dekoratív hatást zseniálisan viszi ás a térbe s bizarrsága mellett is emberien közvetlen. Igen szép gyűjteményt hozott Ferenczy Noémi, aki gobelinterveivel és ezeknek gyakorlati kivitelével az egysikú ábrázolás nagy értékeit képviseli. Lehel Mária szines vázlatokat, részint impressziókat, részint repressziv eredményeket mutat be s ezúttal is elismerést érdemel. Péti László szobrász gyűjteménye díszii a termeket. Mozgásvázlatok Péri László szobrai, ahol a tuldimenzionált, forzítált s kihangsúlyozott felületi disszonanciák bizonyos nonumentalitás felé vezetnek. (B. M.) —** Elitélt ifjságbizományosok. A sátoral májhelyi törvényszék e hó 8-án megtartott főtárgynakA Rosenblüth Sándor ujságbizomángost 3 hónapi fogházra és Rosenbluth Lajost 2 heti fogházra ítélte, mert a bizományba küldött ujságpéldányok árával megbízóiknak el nem számoltak. Az ESTI KURÍR külföldön is mindenütt kapható.