Esti Kurir, 1931. november (9. évfolyam, 249-272. szám)

1931-11-25 / 268. szám

8. old A lügymáf kedd SIEGFRIED GEYER, a bécsi Reinhardt Színház igazgatója tegnap közölte a Vígszínház igazgató­ságával, hogy a kültelki muzsika a Josefstadter Theateré. Siegfried Gei­er hosszú, többéves le­vélben részletezte, hogy hogyan kívánja Bécs számára feltálalni a külföldi muzsikát, így a többi között az az álomkép, amely a budapesti előadásból hiányzik, a bécsi előadásban meglesz. Az átültetési munkát Siegfried Geyer már a legközelebbi napokban megkezdi, segítőtársa Herczeg Géza lesz, aki a lefordíthatatlan és né­met fül számára kínaiul hangzó pesti rasszkifeje­­seket magyarázza meg Geyernek. A SZAKÁLLAS SZEREP manapság veszedelmes szerep. A szakállas szerep legtöbb esetben ható­sági vizsgálatot, hatósági beavatkozást von maga után. Legutóbb Rubinyi Tibort állították vizsgálat elé, aki László Aladár Becsületes megtaláló című darabjában szakállal játszik egy szerepet. A szí­nész hiába tiltakozott, hogy így meg úgy, ő nem akart senkihez sem hasonlítani, a hatóság kérlel­hetetlen és szigorú volt és Rubinyit még azzal a váddal is illette, hogy nemcsak szakállban akart hasonlítani, hanem még mozdulatokban is. Rubinyi elmondotta a vizsgálat során, hogy ő nem ismeri azt, akihez mindenáron hasonlítani akarják, mert ő a szakállas maszkját egy ismert fővárosi építésztől vette és neki esze ágában sem volt kifigurázni senkit, főként pedig nem a ható­ságot. A premiert követő estén a felső fórum jelent meg Rubinyi Tibornál, amely újból vizsgálatot tartott és úgy döntött, hogy a színész továbbra is használhatja a maszkot, mert az valóban in­kább hasonlít az ismert pesti építőművészhez, mint ahhoz, akinek maszkjával vádolták. ÉS MÉG EGY a rádióval kapcsolatosan. A Mayának a Fővárosi Operettszínházban a rádión át való közvetítése óta állandóan táblás házai vannak. Ez arra indította a színházak igazgatóit, hogy műsoron lévő zenés darabjaikat felajánlják rádióközvetítésre. Megtört a jég s a színház egyszeriben jóbarátja lett a rádiónak. Léssyeges árleszállítás BIZÁNC HOGY A RÁDIÓ MILYEN SZOLGÁLATOKAT TEHET a színháznak, annak érdekes példája akadt ismét. A Kamaraszínházban most készülnek Anday Ernő Parcellán című vígjátékának bemutatójára. A második felvonás nagy jelenetében, amikor Bajor Gizi elmondja, hogy megismerkedett egy herceggel, Csathó Kálmán, a darab rendezője úgy találta, hogy ide valami zene kellene, mondjuk gramofon. Anday és Csathó, valamint Bajor Gizi egy teljes délutánon át hallgatták az egyik buda­pesti hangszerkereskedésben a slágerlemezéket, de nem találtak megfelelőt. Erre aztán ez történt: Bajor Gizi szombaton este bekapcsolta otthon a rádiót. London jelentkezett, megszólalt a Savoy-jazz — gramofonlemezeken. Bajor hall­gatta, egyszerre csak fölkiáltott: — Ez a szám kell nekünk. Vasárnap már futott is a távirat Londonba, hogy küldjék a lemezt; ma kedd van és ma dél­előtt már a londoni lemez ontotta a hangulatot a Porcellán második felvonásában, így készül egy színdarab 1931-ben. Isnhím Szerda, 1931 november 25 Alázattal a magyar nyelv iránt megyek Bécsbe — mondja Csortos Gyula Csortos Gyula a Nemzeti Színháztól — mint ismeretes — egy esztendei szabadságot kapott. Ezt az időt a művész vendégszereplésekre használja fel. Vendégszereplései sorozatában legérdekesebb az a vendégjátéka, amelyről az Esti Kurír már beszámolt és amely arról ad hírt, hogy Csortos Gyula legközelebb Bécsben vendégszerepel. Erről Csortos Gyula ezeket mondja: . .. magyar nyelv iránti alázattal megyek Bécsbe. Örömömre szolgál, hogy úttörő lehe­tek, első, aki külföldön magyarul játszik. En­nek a lépésnek nagy perspektívája van. Meg­nyithatja az utat a magyar színészek előtt kül­föld felé. A vállalkozásnak átérzem teljes je­lentőségét és ezzel az érzéssel lépem át a ha­tárt. Schnitzler-ünnep a Burgtheater tagjainak vendégjátékával a­­Vígszínházban Érdekes eseménye lesz hétfőn és kedden a Vígszínháznak. A bécsi Burgtheater együttese rándul le hozzánk, hogy a játékrend két híres darabját bemutassa a budapesti közönségnek. Első este, november 30-án, hétfőn emlékünne­pet rendeznek Schnitzler Artúrnak, a nemrég elhunyt osztrák költőnek emlékezetére. A Jabelei kerül szinre ez alkalommal a Burg­theater teljes szereposztásában. Az előadás előtt Ruttkai György emlékezik meg Schnitz­­lerről. A Burg-színészek vendégjátékának má­sodik estéjén, december 1-én, kedden Schön­­than híres­ vígjáték­a, a Der Raub der Labi neritb­en kerül szilire. A vendégtársulat tagja között a Burgszínház nagyhírű művészeit ta­láljuk, köztük olyan neveket, mint Alma Sei­l­­ler, Marie Mayen, Lili Marberg, Reimers, Mayerhofer, Zeska, Seidelmann, Arndt, Seid­­­litz, Pranger. Kedvezmény az Esti Kurír olvasóinál Az Esti Kurír olvasói e hónap 25-én, szerdán délután és este rendkívül mérsékelt áron nézhetik meg a Bethlen-téri Színház előadását. A délutáni előadás helyárai 20 fillértől 1 pen­gőig, az esti előadás helyárai 30 fillértől 1 pengő 50 fillérig. A teljes műsor keretében fellép Berky Lili és Gózon Gyula is. A jegyeket megválthatja, aki a Bethlen-téri Színház pénztáránál az Esti Kurír mai, vagó szerdai számából kivágott alanti szelvénnyel iga­zolja, hogy a lap olvasója. ________­________ K I V A " ü t!..................................... A devizazárlat fellendíti a magyar filmgyártást Az utóbbi időben mindinkább felmerült a pesti mozik frontján az a veszély, hogy rövid néhány hét leforgása után­­ nem lesz elég filmjük a budapesti film­színházaknak. A devizazárlat ugyanis úgyszólván teljesen lehe­tetlenné teszi azt, hogy a pesti mozik és filmköl­csönzők külföldről újonnan készült filmet kap­janak, úgyhogy ha a még néhány, Budapesten raktáron lévő film is felkerül a mozik vásznára, teljesen film nélkül fognak állani Ez a veszély mind aktuálisabbá teszi a magyar fimgyártás kérdését, amelyet most végre ankét során is meg fognak vitatni az érdekeltek. A magyar filmgyártásnak legnagyobb akadálya eddig az volt, hogy nem akadt tőke, amely han­gosfilmgyártásra vállalkozott volna, annak elle­nére, hogy megfelelő technikai felkészültség, ki­tűnő műterem áll rendelkezésre, olyannyira, hogy azt a múltban a külföldi gyárak is igénybe vették, hogy Pesten készítsék­ el filmjeiket. Így készült el például a Ugopolit, a lakáj című film is, amelyről egyszerre négy verzió készült — kö­zöttük magyar is. És hogy a magyar rendező és a technikai személyzet mennyire érti mesterségét, mi sem bizonyítja jobban, mint hogy a négy verzió közül a magyar sikerült a legjobban, annak ellenére, hogy a német, francia és cseh variáció is nagy sikerrel fut külföldön. A tőke tehát már megmozdult a magyar filmgyártás ér­dekében — csak nagyobb propagandát kellene csinálni! Az eddig készült egy-két magyar hangosfilm mellett a tőkés már úgy, ahogy megtalálta a. számítását, annak ellenére, hogy nem dolgozott prominens nevekkel és nem igyekezett ismert sztárokat felvonultatni a készülő új filmek szín­­lapján. Most azonban bebizonyosodott az is, hogy sztárokkal is lehet filmet csinálni — az üzlet mégsem veszít a rentabilitásából, mert amennyivel többet fizetnek a színészeknek, annál több mozi köti le a filmet. Így történhe­tett meg, hogy például a lakáj címszerepét Csortos Gyula kapta, mellette Kabos Gyula, Góth Sándor, Gárdonyi Lajos, Jávor Pál játsza­nak jelentős szerepeket, természetesen jelentős gázsiért, a szcenáriumb­a Zágon Istvánt és Köti Károlyt is meg kellett fizetni, mégis üzlet a magyar film, mert már a bemutatója előtt kifizetődött. Az eddig készült magyar filmeket sürgősen kell követniök­ a többieknek is, hogy a pesti mozik filmellátásában fennakadás ne következ­zék be. Minden valószínűség szerint , holnap fu­ össze az ankét az illetékes minisztériumok, a mozisok szakegye­­sületei és különböző tőkecsoportok részvételével, hogy megbeszéljék azokat a módokat, amelyek mellett teljes erővel megindulhat a munka, amely már csak azért is igen fontos, mert rengeteg em­bernek adna állandó kenyeret. m 11® 111 | ftrj ||É­f jf& ® ff Történet egy előkelő űrről, aki Pi­iwl S® IP* Ips ffii ISA H megtanít mindenkit — sod-Wf'&w ItoSBfw Jel|®j2P Bgaffigl BBan ródni! Szédületes kerékpár-, ggggggp ■sas W» box- és baseball-verseny! A POTYAKRALY MTl­?P1­U0 Verseny egy filmszerepért A spanyol származású filmsztárok két legnép­szerűbbje, Lupe Velez és Dolores del Rio között óriási versengés indult meg, amikor az Univer­sal filmgyár elhatározta, hogy Katyusa címmel meg­csinálja új filmjét. A scenárium ugyanis olyan hálás színészi lehetőségeket nyújtott, hogy a primadonnák mindegyike el szerette volna ját­szani. A választás Lupe Velezre esett és alakítása oly sikert aratott, mint ahogy ezt annak idején a hollywoodi filmújságok hasábos tudósításokban közölték­­, hogy Dolores del Rio tapsolt legtöb­bet vetélytársnője produkciójának. Lupe Velez új filmje egész Európában is mindenütt nagy elis­merést aratott, úgy hogy a németnyelvű hangos­film a siker minden előjelével indulhat budapesti pr­eierjén, amely ma lesz a Décsi- és Omnia­­moziban. FÓRUM FILMSZÍNHÁZ (Tel.: A. 895—43, 897-07). Trader Horn. — Hangos magyar híradó. (5. *,48. ^10.) FŐVÁROSI NAGY MOZGÓ (Rákóczi-ut 70 József 39­4-97): Platói­ tábornok. (Conrad Veidt, Olga Csehova.) — Egy kis ballépés. (Renate Müller.) — Magyar és külföldi han­­gos híradó. (fe órától folyt.) HANGOS CHICAGO MOZGÓ (István-ut 39. Tel.: 321-75): Négylevele lóhere. 3 színpadi és 3 filmrészben. (Dalmady Erzsi, Bohászy Lajos.) — Bíbor és kékítő. (Hansi Kiese.) — Magyar hangos híra­dó. (5, V28, 1 10.) IMPERIAL HANGOS MOZGÓ (Dembinszky­ u., Aréna-út sa­rok. J. 328—90). Őfelsége a vigée. (Salamon Béla, Fritz Schultz.) — Buffalo Bill. (John Mc­ Brown, Wallace Beerv.) — Hungos magyar híradó. (5,­­28. 9410.) KAMARA-MOZGÓ (J. 140-27): őszi manőver. (Paul Hörbi­ger, Fritz Kampers, Lucie Engiisch) — Hangos híradók. (Mindennap: 4, 6­8. 10.) NYUGAT HANGOS MOZGÓ (Teréz körút 41. A. 271-62): Erzsébet királyné. (Lil Dagover, Paul Ottó.) — Mawas. Macskazene a lokálban. — Hangos híradó. (Vfe4, 17, 9410.) OLYMPIA (VII. Erzsébet-körút 26. Telefon: 1. 429—47). Mikor leszel az enyém?­.. (Eggerth Márta, Georg Ale­xander.) — Őfelsége a ripéc. (Salamon Béla, Maria Pauda­ter.) — Hangos magyar híradók. (4 órától folyt.) ODEON MOZGÓ (VII. Rottenbiller-u 87/6. Tel.: J. 802-63): Egy mámoros éjszaka. (Harry Liedlke, Nóra Gregor.) — Őfelsége a vigée. (Salamon Béla, Maria Paudler.) — Han­gos híradó. (945-től folyt.) OMNIA (Tel.: J. 301—25): Western Electic leadás! Katyusa. (John Bölcs, Lupe Velez.) — Fox és magyar hangom híradó. (4. 6. 8. 10.) •ORIENT-MOZGÓ (Izabella-u. és Aradi-u. sarok. A. 150 -87). Kémszolgálat. (Willy Fritsch, Brigitte Helm.) — A* Iker* f*rf. (Maria Pau­ Her, Halmay Tibor.) (145. 7. 0.) PALACE FILMSZÍNHÁZ (Erzsébet-körút 8. Tel : S65-23)— Hortobágy. (Verebes Ernő, Gretl Taeimer, Mindszenthy Tibor.) — Magyar hangos híradó. (4, 6, 8, 10.) PHŐNIX-MOZGÓ (Rákóczi-út 68. Telefon: József 37-9-10). Buffalo Bill. (Wallace Beery.) — Egy mámoros éjszaka. (Harry Vedtke.) — Pararaount és magyar hangos híradó. (Vib órától folyt.) RADIUS METRÓ FILMPALOTA. (Tel: 220-98 292—50). Trader Horn. Rendezte W. S. van Dyke. — Híradó. (H2—%(Hg folyt., azután 946, 8, 10.) ROXY HANGOS MOZGÓ (Rákóczi-út 82 Tel.: J. 438-74): A szent láng. (Dita Parlo, Gustav Fröhlich.) — Mikor Ikszel az enyém? (Eggerth Márta, Georg Alexander.) — Hangos híradó. (4 órától folyt.) ROYAL APOLLÓ (Tel.: 419-02, 429-46): Császár vadán.. Irta, rendezte és a főszerepet játssza: Louis Trenker. — Hangos magyar világhíradó. (5. )48. Váló.) TIVOLI MOZGÓ (Nagymező­ u. 8. Telefon: Aut. 230-49): Pintoff tábornok. (Olga Csehova, Conrad Veidt.) — A férjem barátnője. (Lucie Endrisch, Ralph Arthur Roberts.) — Hangos híradó. (4. 947. *410.) STIRAN (Nagymező- és Mozsár-u. sarok. Tel. Aut. 264—20): Kit szerettem az éjjel? (Liáné Haid, Petrovics.) — Szent lány. (Dita Parlo, Gustav Fröhlich.) (Va4,­­5,. 7 és 9410.) UFA-FILMSZÍNHÁZ (A. 197-67, 197-68): X. 27. A titokza­tos asszony. (Marlene Dietrich.) (5.­­48, 810.) URÁNIA FILMSZÍNHÁZ (J. 460-45, 460-46): X. 27. A ti­­tokzatos asszony. (Marlene Dietrich.) — Híradó. — (5 JA8 és V2IO.) A mozgóképszínházak mai műsora: BELVÁROS! MOZGÓ (Irányi­ utca 21 Tel.: Aut. 2­ 8-29). A mosolygó hadnagy. (Maurice Chevalier.) — Tabo. — (Jobb terem: 5, H8. %10, bal terem: 149.) BUDAI APOLLÓ (Széna-tér. A 515-00): A férjem barit nője. (Ralph Roberts, Lucie Englisch.) — Rángó. — (4,­­1 és 1^10.) CAPITOL FILMPALOTA (Baross tér. Tel.: József 345-37): Monte Carlo bombázása. (Hans Albers, Annie Sten.) — Magyar ha­ngos­l­radó. (4, 6, 8. 10 ) CORSO (Tel.: A 87—4—02): Lucie Englisch és Paul Hör­­biger: őszi manőver. — Híradó. (Mindennap: 4, 946, $48, 9410 órakor.) CORVIN-FIMSZÍNHÁZ (J. 389-88 és 395-84): Monte Carlo bombázása. (Hans Albers és Anna Sten.) — Híradó. (V-jö, 18 és­­410.) DÉCSI (Tel.: Aut. 213-43, 259—52): Katyusa. (Lupe, Velez, John Boles.) — Fox és magyar hangos híradó. — (4, 6, 8 és 10 órakor.) ELDOR­ADÓ-MOZGÓ (Vill., Népszinház-utca 31. J. 331—71): Buffalo Bill. (Wallace Beery.) — Vizsgálóbíró előtt. (Alb. Bassermann, Gust. Fröhlich.) (25, 348, 9410.) ELIT-MOZGÓ (V., Lipót-körut 18. sz. Telefon: 161-51): Mikor leszel az enyém?! (Eggerth Márta és Georg Alexan­der.) — Bíbor és kékk­ő. (Hansi Niese.) 045, 7, 10 folyt.) Opera (3, H8) | Nemzeti (3, %8) Kamara (H4, ^8) Városi (3, HS) VI* VM. 8) | Belvárosi CM. 8) Magyar C/s4. 8) | Király (3, 8) | F. Operett CM. 8) UJ Szinház (fal, 8) Pusztai szél A torockói | Becsületes menyasszony • 1 megtaláló A fehér ló Maga I. Leány kérés. 11. A kör négyszög. Szerda ........................ A mosoly országa Hannele, Frivol akta­­ Gyurkovics lányok Asszonyháború Kültelki muzsika A torockói menyasszony Becsületes megtaláló A fehér 16 Maya Ezen üzlet megszűnik Csütörtök .................. Sába király­nője BIO Sasfiók Édes ellenség Bohémélet (Guglielmett) Kültelki muzsika Menyasszony­­ bárány A fehér 16 Maya Ezen üzlet megszűnik Péntek ........................— A mesboMoauU A vén gazember | Tosca A Pusztai szél A torockói menyasszony Becsületes megtaláló A fehér 16 Masa I. Leánykérés. II. A kör négyszög. Szombat ..................... Szent Erzsébet legendája Ett Légy jó mindhalálig Porcellán prem. béli. II. Asszonyháboru | Kültelki muzsika A torockói menyasszony Becsületes megtaláló A fehér 16 Maga Fzen üzlet megszűnik Vasárnap délután . . . Se’nerezade, Pet­­ruska. Pesti karnevál Kerek Ferkó A megboldogult A tolonc Pusztai szél A torockói menyasszony Zöld bárány A fehér 16 Maya Nagyapó kis unokáj* __(gy­ermekelőa­dás)__ Ezen üzlet megszűnik Vasárnap este . . . . . Gioconda 67 Sőt a nap Porcellán Asszonyháboru Ma, minden este és vasárnap délután; Andrássy­ úti Színház: Egy hálás kis nő (4, 9). — Teréz­ körüli Színpad: Liliomírprő (■), 0). — Bethlen !­rt Színpad: Berky Lili, Gőzön Gyula írt, 0L — Komikusok Kabaréja: A torockói szél (fél 5, fél 9). — Komédia Orfeum: Rott, t­ürk Berta (fél 5, fél 9). — Royal Orfeum: Nagy mű­é !­t mindennap fél 5, fél 9, vasárnap 3, 6, 9). — Stei­thardt Színpad: Steinhardt (fél 5, háromnegyed 9). — Jókai Színkör: Hétfő, kedd, szerda: Muzsikus Ferkó (6). Csütörtök: Kalmár Fár­csi (' 7’- P.'n S­zombat: Túl a Dunán, Baranyában (6, V?8)­• Vasárnap: Muzsikus Ferkó (7), Túl a Dunán, Baranyában (0).­­ Az esti Kurír olvasóját a Beth­en­ téti 9 Színpad szerda d. u. vagy esti előadására 3­2 (kettő) kedvezményes áru tetszés szerinti a jegy megváltására jogosítja. Hagyapó kis unokája A legszebb gyermekoperett előadás Székely Bácsi Gyermekszínháza Bemutató: vasárnap, 29-én délután fél 4 órakor ""V" Főszereplők: -‘MiiTniwBHEHESRKSgZSB clX Oj SZIOTI TOZbaTI Székely Gaby, Szécsi Hédi, Róna Csöpi, Winkler Lili, Rendező: FALUSSY ISTVÁN Szántó Zsuzsi, Dénes Manci, Keller Erna, Fülöp Sándor . . ......... . , Gyerekek várunk benneteket! A SZÍNHÁZAK, KABARÉK HETI MŰSORA Kültelki muzsika A torockói m­enyasszony Becsületes megtaláló A fehér ló­­ Maya

Next