Esti Kurir, 1935. július (13. évfolyam, 149-172. szám)

1935-07-06 / 151. szám

R9­4 « r A MAURETANIA ÓRIÁSGŐZÖS, amely 22 évig volt birtokában az Atlanti-óceán kék szalagjá­nak, a múlt éjszaka indult el utolsó útjára a nagy hajók temetőjébe, a skóciai Forth-öbölben lévő Rosyth-kikötőbe, ahol lerombolják. A hajó óriási árbocait leszerelték, hogy át tudjon ha­ladni új öböl híres hídja alatt. Midőn kikötött, gépeit leállították s a parton skót dudások kara gyászindulót játszott. Ma reggel adta ki a hajó kapitánya a parancsnoki hídról utolsó paran­csát, amely igy szólt: „Végezzetek a gépekkel!" ,és ezzel a tengerészeti szokás értelmében kimúlt az Atlanti-óceán­­,Grand Old Lady”-je. BAI­BO TÁBORNOK, aki a háború után első légi marsallja lett Olaszországnak, Mussolini Intézkedése következtében tudvalévőiig most tíz afrikai olasz kolóniák főkormányzója, aki kormányzósága rövid ideje alatt különösen Líbiában a korszerű reformok egész sorát lép­tette életbe. Külön figyelmet fordít Balbo a kul­turális viszony­ok javítására és mint az olasz lapok jelentik, ezzel kapcsolatban legutóbb egész Líbiában szigorú büntetés terhe alatt be­tiltotta a sakk­mutatványokat. Különösen érde­kes a rendelet indokolása, amelyben a kor­mányzó megállapítja, hogy minden sakk­mutat­­vány ámításon és csaláson alapszik s alkalmas arra, hogy a tanulatlan és könnyen hivő embe­rekben félelmet keltsen és különböző babonák­nak adjon tápot. A HISTÓRIA FELJEGYEZ NÉHÁNY OLYAN SFORRÓ NYARAT, amely méltán vetekedik a Lgújabb idők hullámaival, így például a mai időszámítás szerint 627-ben állítólag oly forró volt a nyár, hogy a források kiszáradtak és az em­berek eltikkadtak a szomjúságtól. Megismét­lődött a forróság 879-ben, amikor akkora volt a hőség, hogy lehetetlen volt mezőkön dol­gozni és igen sokan pusztultak el kapszulás- ban vagy hirtelen gutaütésben. 993-ban fel­­'jog^gzlél^ Jjqgy-a 4tj5^gr-folyás«ián. .a­ ..növények 111 e­g p­ö­rk­os­ődt­e­k, mint valami kemencében. lisztus után lövésben különösen Francia­­országot sújtotta rettenetes forróság, annyira, hogy a folyók kiszáradtak és a döglött halak litérföldnyi távolságra elviselhetetlen bűzt ter­jesztettek. Tizennégy évvel később Elzász-Lo­­i liaringiában apadtak ki a kutak, sőt 1132-ben ankkora volt a forróság, hogy állítólag még a Rajna is kiszáradt. 1153-ban olyan fokra emel­­­kedett a hőség, hogy egykorú feljegyzés sze­­­int a tojásokat meg lehetett főzni a homok­­ban. 1303-ban a Rajnán és a Dunán száraz lábbal lehetett átkelni. Külön csapásként je­gyezték fel 1715-ből, hogy márciustól októb­e­rig egyetlen egyszer sem esett az eső Fran­ciaországban, míg 1815-ben olyan magasra szö­kött a hőmérő, hogy valamennyi színházat és egyéb középületet be kellett zárni, mert az ermberek tömegesen pusztultak el a hőség okozta m­egbetegedésekben.­ BYRON DE PROROK GRÓF LENGYEL KU­TATÓ egy francia lapnak adott interjújában lejelenti, hogy sikerült felfedeznie Abesszínia nyugati részén Ophirt, Salamon király egykori gondás hirű­ kincsesbányáját. A hely neve mai hesszin nyelven Werka-Warka, ami pontosan Aranyvölgyet­ jelent. Prorok gróf kutatásai során megállapította, hogy ezek a bányák látták évszázadokon keresztül arannyal Egyiptom -alkodóit. A legnagyobb nehézség, amint nyi­­tkozatában mondja, nem annyira a bányák skutatásában, mint azok megközelítésében ál­­l. A környékre ugyanis idegen egyáltalán­­ teheti be a lábát és Prorok grófnak is csak­­ sikerült odajutnia, hogy Lord Tyrret volt­­isi angol követ személyesen járt közbe a Tusnál a lengyel kutató érdekében. Még egy kíséretével együtt éjszaka kellett utaznia az utakon, nehogy az ellenséges indulatú aszü­löttek kezébe kerüljenek. A bányák kő­ben jellegzetes alakú kőpiramisokat talált, eyekről megállapította, hogy azok külön-­­ egyiptomi királyok rabszolgáinak temető­i helyei voltak. Az arany kibányászására részetesen egyelőre nem kerülhetett a sor és ingák gazdagságát még csak hozzávetőleges réssel sem lehet megállapítani, annál ke­­l, mert — mint a lengyel gróf megállapi­­— a bennszülöttek évszázadok óta ismerik nyári környékét és abból már eddig is mennyiségű aranyat termeltek ki. I'A MOSZKVAI EGYETEMI TANÁR egy folyadékot fedezett fel, amely fölöslegessé­ ­ teszi a juhokkal szemben alkalmazott eddigi fáradságos ,és költséges nyitó eljárásokat. Ezt a folyadékot vagy befecskendezés, vagy az ételbe való keverés útján juttatják az állat szer­vezetébe. Az új szer semmiféle káros befolyást nem gyakorol az állatra, ellenben azzal a ha­tással jár, hogy már tíz nappal a befecskende­zés után a juh gyapja annyira meglazul, hogy azt néhány pillanat alatt egyszerűen le lehet kefélni az állat testéről. A délorosz farmokon kísérletképpen már alkalmazzák is ezt az új­fajta csodaszert, sőt a kísérletet a juhokon kí­vül a tevékre is kiterjesztették és állítólag ki­tűnő eredményeket sikerült elérni. KÜLÖNÖS KONGRESSZUS zajlott az elmúlt napokban a Majna melletti Frankfurtban, ahol is Európa különböző országaiból kerek­­számban tizenötezer nagyothalló, illetve telje­sen süket ember gyűlt össze. Már a kongresszus külső képe is érdekes volt, mert ha az ember belépett a különböző tanácskozási termekbe, mély tanácskozásba látta merülni a kongresszus résztvevőit, anélkül, hogy egyetlen hangot is hallhatott volna. A kongresszus tagjai ugyanis tanácskozásaikon a nemzetközi süketnéma nyelvet, illetőleg jelbeszédet használtak. A ta­nácskozás főleg akörül forgott, hogy milyen nemzetközi intézkedéseket léptessenek életbe a süketek sorsának javítása végett, így többek között felmerült az az indítvány is, hogy a sü­ketek nemzetközi megjelölést kapjanak, amely­ről már messze felismerhetők és így különösen az utcai forgalom szempontjából fokozottabb védelemben részesüljenek.­­ TOKIÓBAN EZIDÉN FOG MEGJELENNI EGY VERSESKÖTET, amelynek írója — az 1912-ben elhalt japán császár, Mutsuhito mi­­kádó. A könyv két nyelven jelenik meg, még­pedig úgy, hogy az egyik oldalon az eredeti japán szöveg, a szemközti oldalon pedig a vers angol fordítása foglal helyet. Mutsuhito egyike volt Japán legnagyobb császárainak, akinek uralkodása alatt alakult át a birodalom modern kulturállammá. Államférfiui kiválóságán felül azonban Mutsuhito mikádó igazán tehetséges költő is volt és állítólag élete folyamán több mint százezer verset irt. Az elhunyt császár költeményeinek kiadására külön társaság ala­kult, amelyben a legnevesebb japán államférfiak foglalnak helyet Ahol gyártják a sztárokat Az Egyesült Államokban a szépség éppen úgy hozzátartozik a nyilvános szerepléshez, mint a mozi, a baseball, vagy a rágógumi. Nincs az a jelentéktelen provinclap, amely címlapján ne közölné a legutolsó itt vagy ott tartott szépségverseny győztesét. A szépség­királynő kap 2000 dollárt, első mannequin lesz egy divatszalonban, esetleg korlátlan hitelt élvez majd egy ugyanilyen szalonban, ahol őt teljesen kistaffirozzák! Nem múlik el vasárnap, hogy valahol szépségversenyt ne rendezzenek. Verseny a legszebb hát di­csőségéért! Hollywood pedig mindezt meg­figyeli és telefonál: «Kérem küldjék el ne­kem a legszebb házat! ... — Lyonban selymet, Lillében gyapjút gyártanak, Citroennel autók készülnek — Hollywood sztárokat gyárt — mondotta leg­utóbb egy hollywoodi rendező. S Holly­woodban tekintettel vannak az egész világ ízlésére. Itt minden ízlést kielégítenek! A snoble publikum megkapja Norma Shearert a «bonyodalmaival». Aki a kalandortípust szereti, az­ gyönyörködhetik Joan Crawford­­ban. A kacér típust Joan Harlow testesíti meg, a titokzatost Greta­n Garbó, a rejtett szenvedélyeket Marlene Dietrich. S akinek a charmer tetszik, az megnézheti Jeanette MacDonaldot. Samuel Goldwyn egyik rende­zője mondotta: «A publikum bizonyos női típusokat követel s nem ismer pardont ebben a kérdésben. — És ha ön nem talál ilyeneket? — hangzott az ellenvetés. «Akkor szeret az ember...* S miközben ez a rövid diskurzus folyt, már kiválasztott egyet a rendező a szomszédos «bár] pincérnői kö­zül. S rövid időn belül sztárt csinált belőle Hollywoodban, illetve a szomszédos Los Angelesben egymillió asszony reméli, hogy még mozisztár lesz belőle és egyik remény­e­ségre sem lehet ez esetben teljes bizonyos­sággal mondani, hogy alaptalan. Ezzel szemben a türelem és az érvénye­sülni akarás nem jelentenek úgyszólván semmit sem. Egy producer előszobájában például napokig elüldögélhet a legszebb nő anélkül, hogy valami hasznát venné türel­mének, ezzel szemben egy pincérleányból egyik napról a másikra filmszínésznő lehet, ha véletlenül egy rendező téved a lokálba. Norma Shearerből a szépségoperációk egész sorozata után lett csak sztár, mert Irving Thalberg rendező nem tágított attól a véle­ményétől, hogy az akkor még csúnya, rossz alakú, rosszul öltözködő és rossz, kanadai izó angol kiejtéssel beszélő nőben tehetség van! Clara Bow, a Brooklynban tartott szép­ségverseny győztese mindennapi jelenség volt, amellett úgyszólván teljesen tanulatlan. Angolul beszélni a Varsles & Co. cég taní­totta meg, amely újságban hirdeti, hogy minden amerikait megtanít csekély tandíjért szép angolos kiejtéséé. Hollywoodban, ahol egyszerű nőket sztárokká alakítanak át, ilyen specialisták is akadnak szép számmal Tanítók nyüzsögnek százszámra Hollywood­ban, akik illemre tanítják a sztárjelölteket. A legelemibb illemszabályokra. Nem egyszer­ arra, hogy­ nem szabad az orrot piszkálni. Más tanítók százai beszédre tanítanak szép, de rosszul beszélő leányokat. S Hollywood­ban már szállóige lett: «Mi csináljuk a sztá­rokat, mint Schneider Creuzot, az ágyút, Csikágó a konzerveket, vagy Poiret a ruhát, mint az angol uriszabók a férfiöltönyt. A választék mindig komplett kell, hogy le­gyen. A hollywoodi nyersanyagból mi csiná­lunk sztárokat. De sztár csak az lehet, aki­nek nincsen szíve.* Az iparosok mai nagygyűlése erélyesen követelte az ipar­törvény módosításait Nagy érdeklődés mellett tartották meg az ország férfiszabói, nőiszabói és cipészei országos ruházati nagygyűlésüket. A tanács­kozásokon több mint száz vidéki város és község képviseltette magát és a Budapesti Férfiszabók Ipartestületének nemcsak ha­talmas székháztermét, hanem az összes fo­lyosókat is zsúfolásig megtöltötte az iparo­sok tömege, amelynek egy része kiszorult az utcára. Az ülésteremben már a megnyitást meg­előzően is óriási volt az izgalom. Az iparo­sok túlfűtött hangulatban és kánikulai hő­ségben várták az ülés megkezdését. Németh Gyula férfiszabó megnyitóbeszédében kije­lentene, hogy az iparosok százezrei követe­lik, hogy az ipartörvény 4. és 47. szakaszait, amelyek szerinte a képesített iparűzés szé­gyenfoltjai, töröljék ki a magyar törvény­könyvből. Vágó Jenő, a Szabómesterek Szö­vetségének igazgatója hangoztatta, hogy hagyják meg a termelést a szakképzett ipar­ ABBAZIA — HOTEL ATLANTICA Sz­.­tűnő olcsó ellátás! Vezérképviselet, felvilágosítás: IBUSZ, Nádor-u. 18. Tel.: 23-0-41, 21-2-17 HOTEL CONTINENTAL — ABBAZIA Saját tenniszpálya. Vezérképviselet, felvilágosítás: IBUSZ, Nádor-utca 18. Tel.: 23-0-41, 21-2-17 HOTEL BRISTOL — ABBAZIA Gyönyörű kilátással a tengerre. Elsőrangú ellátás. Vezérképv., felv.: IBUSz, Nádor­ utca 18. Tel.: 23-0-41, 21-2-17. ■ központi fekvés, közvetlenül a tengerparton batkohol Ulivri mrismn AHAI imnAN­ szobák, hideg, meleg folyó víz, kitűnő konyha. Vezérkép­: HOTEL PENSIO SuN noRCO IBVSz-v-Ná,oru,ca­ls-Telefon: I 1935 VII. 6. SZOMBAT űzők kezében, a közvetítőkereskedelem pe­dig elégedjék meg a maga munkaterületé­­vel, a közvetítéssel. Mosolyogni kell azon a ki­állításon, hogy a közvetítők fényes kirakat­­ai irányítják­ az ízlést.­­ — A kereskedőkhöz intézem szavaimat —­ fejezte be beszédét. — Mi nem az ő érdekeik ellen harcolunk. Amikor a gyárak detail­­elárusítása a kereskedők kenyerét veszélyez­tette, bátran szót emeltünk mellettük. Most lássák be a kereskedők is, hogy az önálló iparosok munkakörét sem szabad másoknak kisajátítani. Feszler Károly, a női szabó ipartestület el­nöke jelentette be ezután, hogy szakmája egyöntetűen csatlakozik a mozgalomhoz. A1 fővárosból és 54 vidéki ipartestület részéről 10 ezer aláírást gyűjtöttek a rendelettervezet sürgetése érdekében. Németh János elnök a cipészipartestület nevében csatlakozott a mozgalomhoz. Palzovics István, a szűcs, Bíró Dezső el­nök pedig a kötszövő ipartestület csatlako­zását jelentette be, ma­jd Dávid Ferenc szá­molt be róla, hogy több mint 10.000 cipész­­mester aláírása van együtt. Torma István dr., Szakmándy János, Rácz József ipari, alelnök és Fiklóczky Já­nos felszólalása után Lukács Adolf, a Női­­ruhakészítők szövetsége nevében mondott beszédet. Több fővárosi és vidéki kiküldő*! felszólalása után a nagygyűlés elfogadta Vágó Jenő határozati javaslatát, amely sze­rint az iparosság rendületlenül áll a rende­lettervezet mellett. * A nagygyűlés által elfogadott határozati javaslatot küldöttség adja át Gömbös Gyula miniszterelnöknek és Bornemisza Géza ke­reskedelemügyi ajj minisztern­ek. Szabad kikötést kérnek jutalmul a Szent István-napi evezős felvonulás részesei A múlt évben a Szent István-nap programjá­nak egyik legszebb és nagyközönséget vonzó látványossága volt az evezősök felvonulása. A dunai evezés hívei költséget és áldozatot nem kímélve, állították ki szebbnél szebb hajóikat, amelyeknek díszítései nem egy esetben jókora summákat tettek ki. Az evezős felvonulásnak nagy sikere volt és ezért ezt az idei Szent Ist­ván ünnepen is megismétlik. Idén azonban van egy­, érdekes kérése az evezősöknek. Az evezősök Bakty Lajossal, az ismert sport­emberrel az élükön felkeresték Kovácsházi­ Vilmos tanácsnokot és azt a kérést terjesztették eléje, hogy az idén a Szél­t István napi fel­vonulásban részvevő evezősök ne emlékplaket­­tet kapjanak jutalmul, hanem engedjék meg számukra a szabad kikötést a Vízművek terü­letén. Kovácsházy Vilmos megígérte, hogy tá­mogatni fogja az evezősök kérését, amely min­denképpen méltányos, hiszen a szép és vonzó atrakció részvevői, akik erre az alkalomra igen sokat áldoznak, megérdemlik, hogy az év többi részében legalább szabad kikötőhelyhez juthas­sanak. ■!.' ; Az amerikai bajnokság Nebraska, július 5. (Havas) Peacock néger atléta 100 métert 10.2 másodperc alatt futott meg, tehát a világrekordnál egytized másodperccel jobb idő alatt, eredményét azonban az erős szél miatt nem lehet hitelesíteni. Az Angol-Magyar Bank igazgatósági ülése. Ma délelőtt tartotta meg az Angol-Magyar Bank igazgatósága ülését, amelyen Fleissig Sándornak a banknál eltöltött huszonötéves munkásságát ünnepelték. Ottlik Iván v. b. t. t. az igazgatóság nevében köszöntötte Fleissig Sándort, Bark Péter az angol igaz­gató­társak üdvözletét tolmácsolta, Marenzi Ferenc gróf pedig a felügyelőbizottság nevé­ben beszélt. Fleissig alelnök-vezérigazgató meghatottan köszönte meg az ünneplést Ezután elhatározta az igazgatóság, hogy e hó 22-ére rendkívüli közgyűlést hív egybe, amelyen dr. Schober Bélának az igazgató­ságba való beválasztása fog megtörténni. EGYRE CSÖKKEN A VILÁG LÁTHATÓ BÚZAKÉSZLETE. Most jelent meg a világ látható búzakészletének július elsejére vo­natkozó kimutatása. Eszerint június elsején a világ látható búzakészlete 103,6 méter­­mázsa volt. Ezzel a készletek mennyisége olyan alacsony színvonalra süllyedt, ami­lyenre 1929 óta nem volt példa. A PESTI HAZAI ELSŐ TAKARÉKPÉNZ­­TÁR-EGYESÜLET igazgatósága mai ülésé­ben dr. Vajda Ákost, a Pénzintézeti Központ volt igazgatóját az egyesület ügyvivő-igaz­gatójává szerződtette, aki új állását folyó évi augusztus közepén fogja elfoglalni. HA VÁSÁROL HIVATKOZZON AZ HIRDETÉSEIRE

Next