Esti Ujság, 1938. december (3. évfolyam, 274-298. szám)
1938-12-01 / 274. szám
A bresti arzenál szervezett munkássága sztrájkol, ezzel szemben a szakszervezeteken kívülálló munkásság dolgozni akar. Toulonban az arzenál munkásai elhatározták, hogy ülősztrájkba lépnek. Párisban a telefonforgalom normálisan funkcionál, úgy a helyi, mint az interurbán beszélgetseket kapcsolják. Az első összetűzést Raimes bányavárosból jelentik. Az északfranciaországi Valenciennes közelében fekvő bányavárosban ugyanis a hatóságok letartóztatták a helyi szakszervezetek titkárát. Mintegy ezer sztrájkoló fel akart vonulni Valenciennesbe, hogy a szakszervezeti titkár szabadonbocsátását követelje, a nemzetőrségi csapatok azonban megakadályozták a felvonulást és közben kisebb összetűzésekre került sor, amelyeknek sebesültjei is vannak. Lyonból érkezett jelentés szerint a lapok nagy része ott megjelent. ÍSII . Csütörtök, 1998 december 1 Megjelentek a lapok, késlekednek a vonatok megbukott as „általános“ sztrájk Páris, november 30. A délelőtti órákban Parisban az általános sztrájk kihatásairól a következő kép alakult ki: A pályaudvarokon a vonatok indulásra készen állanak. A vasúti személyzet megjelent a munkahelyeken és a vonatok menetrend szerint kifutottak. Az a hír járja azonban, hogy a vasúti forgalom egy-két órán belül megáll. Az első autóbuszok és földalatti villamosok is elindultak. A garázsokból a taxiautók nagy része szintén elindult A szemét elszállítása normálisan funkcionál, annak elenére, hogy a szemétfuvarozó munkások kedden elhatározták, hogy a sztrájkhoz csatlakoznak. Lehetséges, hogy napközben beszüntetik a munkát A lapok közül a délelőtti órákig a Journal, a Matin és az Action Francaiba jelent meg. Az Excelsiort, amely a Petit Parisien nyomdájában készül, ezúttal Brüszszelben nyomták le, és onnan a délelőtt folyamán repülőgépen szállítják a lap példányait Páriába. A jobboldali Journal, amely korlátozott terjedelemben jelent meg, St. Denis egyik nyomdájában készült. St. Denis, mint ismeretes, Doriot hintikommunista táborának fellegvára. Az Epoque kis terjedelemben szintén megjelent, természetesen nagy késéssel. A lapot a Montmartre egyik kisebb nyomdájában készítették el. De la Rocque ezredes lapjának, a Petit Journalnak meg kellett volna jelennie, a hajnali órákban azonban kommunista munkások hatoltak be a lap nyomdájába, ahol a lap készült és szétrombolták a nyomdagépek egy részét. A romboló munkások a Le Peuple szakszervezeti lap nyomdai munkásai voltak. A Newyork Beraid párisi kiadását Orleansban nyomták ki, míg a Figaro a Páristól 500 kilométernyire fekvő Cherbourgban készült el. A lap példányait repülőgép szállította Parisba. A francia főváros egyébként valósággal az ostromállapot és a katonailag megszállott város képét mutatja. Az elmúlt éjszaka a Paristól 100—200 kilométerre fekvő városokból több ezred gyalogság érkezett a fővárosba. A nemzetőrségi csapatokat is összevonták a fővárosban. A pályaudvarokat, a hadászatilag fontos pontokat és a különböző gócpontokat katonaság szállta meg. A főváros tejellátása szerdára biztosítva van. A csarnokokban az eladás normálisan folyik. Az élelmiszerüzleteket is megnyitották. Egyelőre a postakocsik is közlekednek a főpostahivatal és a postahivatalok közöt. Rendes mederben folyik az élet egész Franciaországban A déli órákban jelentik: " A francia főváros mindennapi élete kissé meglassult ütemben, de rendes mederben indult meg. A közúti forgalom sehol sem akadt fenn, noha az autóbuszok száma lényegesen csökkent. A fővárosban és környékén az autóbuszok, a földalatti villamosok és a közúti vasút állomásait, valamint a kocsiszíneket és műhelyeket rendőri erők szállták meg. Az autóbuszok útvonalán lovas- és kerékpáros rendőrkülönítmények biztosítják a zavartalan forgalmat. Í®J ff[•M / cukHOAXxfáifart 'ft 3 A fontosabb vasútállomásokat és műhelyeket szintén karhatalom szállta meg. A sztrájkmozgalomban résztvevő közúti alkalmazottak helyét mérnökök foglalták el. A posta, távíró és rádió zavartalanul működik. Eddig csak kisebb zavargások történtek, így a sztrájkolók megkísérelték egyik földalatti pályaudvar megszállását, amit a rendőrség azonnal megakadályozott. Az utcákon több kerékpárost látni mint egyébként. Úgy látszik, a munkások és alkalmazottak egy része, attól félve, hogy a közlekedési eszközök forgalma elakad, kerékpáron siet munkahelyére. Itt-ott márgánkocsik vállalkoznak a munkába indulóik szállítására. A rádió, amely műsorát a helyzet megnyugtató ismertetésével kezelte, figyelmeztette a közönséget, hogy tartsa fenn a rendet és a munka folytonosságát. A főváros élelmiszerellátásáról megfelelően gondoskodtak. A boltok nagy része nyitva van. A szállodai alkalmazottak nem csatlakoztak a sztrájkhoz. A közüzemek mind zavartalanul működnek. A műegyetemi hallgatók, mérnökök vezetésével készen állanak, hogy szükség esetén gondoskodjanak a fővárosnak villanyárammal ■való ellátásáról. A megyék prefektusai a kormány utasítására az ország valamennyi városában intézkedtek a közüzemek zavartalan működéséről. Észak-Franciaországban, ahol a helyzet meglehetősen feszült, a hatóságok katonai óvóintézkedésekhez folyamodtak. A Journal jelentése szerint az ország gazdasági tevékenységét a sztrájk a legkisebb mértékben sem érinti. A vörös front tervezett „óriási méretű” Utas átlós sztrájkja ilyen formán teljesenmegbukott. Ma délután mondja el Ciano gróf küspolitikai expozéját a képviselház ünnepi ülésén Róma. november 30. (Magyar Távirati Iroda) Az olasz belpolitikának ma fontos napja van. Délután négy órakor ül össze több havi szünet után az olasz képviselőhöz ünnepi ülésre. Az ülésen a képviselők fasiszta egyenruhában jelennek meg. Minden bizonnyal ott lesz az ülésen Mussolini miniszterelnök is, akit a képviselők előreláthatóan lelkesen ünnepelnek legutóbb elért külpolitikai sikerei alkalmából. Az ülés elején mondta el Ciano külügyminiszter világszerte nagy érdeklődéssel várt külpolitikai beszámolóját, amelyet az olasz rádió is közvetít. A képviselőház ezután megkezdi a napirenden levő fontos kérdések tárgyalását. Napirenden szerepel többi között az újfasiszta testületi képviselőház szervezetéről szóló törvényjavaslat és a fajvédelmi törvényjavaslatok. Ma este tíz órakor a fasiszta nagytanács itt összeül. BENES állandóan rettegett, hogy megmérgezik Prága, november 30. A prágai közvéleményt élénken foglalkoztatja a Prazsky Vecer cikke, amely elmondja, hogy Benes elutazása előtt kijelentette, hogy sohasem félt és sohasem tartott semmitől. A lap ezzel szemben rámutat arra, hogy Benes rendkívül félénk természetű volt, ami annyira ment, hogy ha étellel megkínálták sohasem nyúlt hozzá, amíg titkárnője meg nem ízlelte. Ezért utazásai alatt termoszban szállíttatta magával a Hradzsinban készült ételeket. Ez a szokása kínos jelenetre vezetett 1931-ben Kradkauban, ahol előadást tartott Az előadás után estély volt, anyó ilyen teát szolgáltak fel. Amikor Benea elé tették a csésze teát nem volt hajlandó meginni, hanem felkért© egyik bizalmasát, hogy kóstolja meg a teát. Kiadkau előkelőségei körében, óriási felháborodást keltett ez a bizalmatlanság. Az esetet annak idején a helyi lap meg is írta. Ity agrárpolitikát követel a Magyar Mezőgazdák Szezete A Magyar Mezőgazdák Szövetkezete ma délelőtt tartotta közgyűlését gróf Teleki Tibor titkos tanácsos koronaőr, felsőházi tag elnöklésével. A közgyűlésen nagy számban jelentek meg a magyar gazdatársadalom vezérei, a földmivelésügyi minisztériumot Röck Béla, a pénzügyminisztériumot Kállay Zoltán miniszteri osztályfőnök képviselte. A közgyűlést Teleki Tibor gróf nyitotta meg és mindenekelőtt megemlékezett a Magyarországhoz visszatért területekről. Hangoztatta, hogy vitéz nagybányai Horthy Miklós kormányzó úr öföméltóságának államférfiúi bölcsessége, véres harcokban kipróbált ereje, és jövőbelátása tette elsősorban lehetővé ennek a nagy nemzeti örömnek a megvalósulását. Az agrártársadalom vállalja a terheket Az elnöki megnyitó során gróf Teleki Tibor hangoztatta, hogy a magyar agrártársadaloam minden tagja áldozatos lélekkel néz a jövőbe és vállalni fogja mindazokat a terheket, amelyeket egy előrelátó és a reális viszonyokkal számoló kormányzás reáhárít. A magyar gazdák mindenkor elöljártak az önzetlenségben és az önfeláldozásban. Hazafiasan megtették a maguk kötelességét, nyomatékosan rá kell mutatni azonban arra, hogy ha, áldozatokat követelnek, az összesség érdekében, akkor a gazdatársadalmat több teher elviselésére lelkileg és anyagilaga fel kel vértezni. Jogosan sürgetünk tehát egy tevékenyebb, előrelátóbb agrárpolitikát. Elvi jelentőségű változásra van szükség, men súlyos és romboló válságok feljöttek ahhoz, hogy ennek az országnak közvéleménye ráébredjen arra, hogy itt mindenkinek jóléte és boldogulása az agrártársadalom anyagi helyzetétől és az agrártermelés prosperitásától függ. A nagy tetszéssel fogadott elnöki megnyitó után az igazgatóság bemutatta a szövetkezet zárszámadásait, amelyek további rendkívüli fejlődésről számolnak be A szövetkezet forgalma a leányvállalatokkal együtt a múlt esztendőben megközelítette a nyolcvanmillió pengőt és működési köre nemcsak elmélyült, de le is szélesedett. Külön emlékezik meg a jelentés arról a nagyjelentőségű kezdeményezésről, amelyet a földművelésügyi minisztérium valósított meg, amikor a magyar borértékesítés alátámasztására és a kisemberek érdekeinek megvédésére felállította a Magyar Szőlősgazdák Országos Borértékesítő Szövetkezetét és a borközraktárak szervezésén keresztül megmentette a magyar szőlőgazdaságot a további megrázkódtatásoktól. A kormányzat és a gazdaközönség együttműködése A zárszámadások ismertetése után gróf Somssich Gyula alelnök vezérigazgató mondott nagyobb beszédet és ebben megemlékezett a gazdasági élet minden időszerű jelenségéről. A szövetkezet sikeresen működik együtt a Hangyával és a Futurával. Részletesen ismertette a kormányzat által kezdeményezett és az egész magyar nemzeti társadalom által annyira kívánt szociális gazdasági reformokat. Rámutatott arra, hogy ezeknek a nagy feladatoknak megbízható és pontos elvégzésére a kormányzat és a gazdaközönség további hathatós együttműködésére lesz szükség, különös tekintettel a visszacsatolt Felvidék igényeinek kielégítésére. A zsidókérdéssel kapcsolatban megállapította, hogy elsősorban a nagy szövetkezeti hálózatok azok, amelyek hézagpótló tevékenységükkel és az őrségváltás fontos teendőivel állnak a reformok szolgálatában, tekintettel arra, hogy ezek az intézmények a magyar keresztény tisztviselői kar oktató és kiképző gócpontjai a leendő magyar kereskedőgárdának. Sürgette a nagy szövetkezeti központok hitelellátásának intézményes rendezését, majd a tisztviselői kar odaadó munkásságát köszönte meg. A szövetkezeti tagok nevében vitéz báró Roszner István országgyűlési képviselő mondott köszönetet a szövetkezet vezetőségének. A megejtett választás során az igazgatóság új tagjai lettek: Bárányos Károly miniszteri tanácsos, Csizmadia András országgyűlési képviselő, Hagyó Kovács Gyula jószágkormányzó, dr. Máté Imre, az Országos Mezőgazdasági Kamara igazgatója, Wünschen Frigyes, a Hangya vezérigazgatója. Felügyelőbizottsági tagokká választották: Várady Lászlót, Busch Viktort Ihrig Károlyt, Menl Ser Bélát, Rothmayer Imrét és Szontagh Antalt