Esti Ujság, 1941. december (6. évfolyam, 275-298. szám)

1941-12-20 / 291. szám

4 tt lábadozó, járni tudó betegek elül­dögélhetnek, beszélgetnek, olvasnak és szép, csendes nyugalomban tölthe­tik idejüket. A gondos és mindenre kiterjedő orvosi kezelés mellett az irgalmas nővérek ki­fogyhatatlan türelme és szeretete, az ápolónők és a kórházba beosztott egészség­­ügyi honvédbajtársak gondoskodnak ar­ról, hogy a gyógykezelés minél eredmé­nyesebb legyen s hogy a beteg honvédek megkapják mindazt, ami gyógyulásukhoz szükséges. A honvédkórház gyomra A kórház konyhája külön figyelmet ér­demel. Méreteire jellemző, hogy több mint ezer személyre főznek na­ponta háromszor. Természetesen ez a hatalmas teljesítmény csak egészen korszerű berendezéssel bo­nyolítható le. A belépéskor mindjárt feltűnik, hogy a legnagyobb üzem idején sincs semmi gőz, semmi pára. Ezt megfelelő készülékekkel biztosítják. Minden fehér csempével van borítva és mindenkor a legtökéletesebb tisztaság. Hat darab 500 literen krómnikkel főzőüstben, gőzzel a leghidegebb vizet is 20—25 perc alatt forrásba hozzák. Ezekben főznek. Hatalmas gáztűzhelyek és sütők, külön helységben tésztakeverő, nyújtó és vagdalógép egészítik ki a ha­talmas gyomor ellátásához szükséges be­rendezést. A burgonyahámozást is gép végzi. Óránként másfél mázsát tisztít. A veszteség sokkal kisebb, mint a kézzel való tisztításnál. • — Ilyen kellene a laktanyákba is, — mondják a honvédek, akik ott bizony fel­váltva maguk tisztítják a krumplit, míg itt csak a gép munkáját ellenőrzik és a mélyebb, hibás növéseket igazítják ki. A konyha mellett tágas mosogató, hi­deg-melegvízzel, állványok gőzvezetékkel, melyeken az elmosott edényt szárítják. A raktárakban, kamrákban készletek, befőttes üvegek, mint századok sorakoz­nak az állványokon. Ezeket mind házilag készítették és minden háziasszony csak elismeréssel adózhatna az előrelátó gondosságról. Az étlapot egy hónapra előre állítják össze. A főszakács minden délután két órakor megkapja a másnapi konyhajegy­zéket, a létszámot, felvételezi a szükséges anyagot és másnap eszerint főz. Három étkezési csoport van, a betegek állapotának megfelelően. Az egyes étkezési csoporton belül tiszt, altiszt és legénység mind azonos étkezést kap.­­ A konyha teljesítményéről képet kapha­tunk, ha figyelembe vesszük, hogy egy-egy nap 2—300 kg húst, 5—600 kg burgonyát, 170—225 kiló lisztet főznek-sütnek fel. Ezenkívül ellátja azt a sok különleges te­vékenységet, ami a betegek orvosi előírá­sával kapcsolatos. A diétáskonyha külön épületben van. Egyik fontos tényezője a kórháznak. Itt is gőzüstök, gázsütő és tűzhely áll rendelke­zésre. Az osztályvezető orvos megállapítása és előírása szerint azt az étkezést kapja a beteg, ami gyógyításának legjobban meg­felel. A beteg gyógyítása folyamán is vál­tozhat maga a diétás ételek sora, ha ez or­vosi megállapítás szerint szükségesnek mu­tatkozik. A konyha vezetője, a betegség neme szerint is tudja, hogy melyik beteg­nek mit szabad és mit kell adni. Itt ki­sebb létszámra főznek, de több az egyéni igény és előírás. Csak a délután két óra az, amit türelmet­lenül várnak, amikor a látogatók jönnek hozzájuk és együtt lehetnek azokkal, aki­ket szeretnek s akik olya sokat aggódtak és imádkoztak visszatérésüzérti VITÉZIFI­Rt LAJOS rádiót/ IBIrt Ste­rn l§ 2k'-'O HANGSZERGYÁR,­­ * Elfagytak a vetések Aleppo vidékén Isztanbul, december 20. Aleppo vidékén körülbelül egy hete rend­ívül­i hideg uralkodik, amely különösen a mezőgazdaság terén okoz nagy károkat. Az összes vetések elfagytak. Sok helyen a legelő marhacsordák nem találnak vizet. ^­f)OMZÚ e­diti r­iikák Hallottunk nagy­on célszerű, rövid estélyi ruhákról, melyet ezer változatban viselhet a dáma, akár délelőtt, akár késő este. Sokat is készítettek belőle szalonjaink a hosszú estélyi ruha rovására. Most azonban, hogy elérkezett az estélyi ruha igazi ideje, a hölgyek szinte dühhel vetették rá magukat és nagy szalon­jaink egymásután hozzák ki szebbnél-szebb kreációikat. Változatosak az idén a hosszú ruhák. Rengeteg ötlettel készülnek. Általában mondhatjuk, több szűkszoknyájú estélyi ruha készült, mint bő. Ez azonban érthető is. Keve­sebb anyagot dolgoznak fel, de nagyon ötlete­sen. Sok gyöngyhímzést is láttunk a ruhá­kon és apró arany flitterezést. A gyöngy­­hímzés általában törökmintás. Rajzainkon bemutatjuk az idei tél legszebb nagyestélyi ruháit: 1. Gyönyörű, finomvonalú nagyestélyi ruha, dús redőzésű kámzsáé nyakkal és bő ráncos ujjrésszel a szoknya és ujjrész sárga maro­kon és a kazak barna. Érdekes és szép a ka­­zak megoldása. S. Fiatal lányoknak való muszlin nagyes­télyi ruha. Japánszabású orchidea színű ruha érdekes raff­olt húzással készül a vállon és a derékon. S. Szükszoknyájú, magasan csukódó fekete nagyestélyi ruha. A válltól a derékig húzódó rész aranygyöngy és apróflitterrel hímzett törökös minta. A két hímzés közötti rész enyhén húzott. 4. Különleges szoknyapl fehér marokén ruha. A beleret helyettesítő blúzrész fekete kreppszatén, japánszabású ujjakkal és húzott derékrésszel. Szüts Mária. % ^OLVASÓINK , RÉSZÉRE DECEMBER 20-ÁN • SZOMBATON- D.U. \I\ KOR STÁDIUM mmODAMUlfURWlcm n-JOJSEF-mÚT 5 I NPETŐF/mm-UM TELI­FON: NI-00-00 I TELEFON 18-99-99 CORVIN ÁRUHÁZ M­­ TERil-KÖRÚU-'t reUKN. tM-so-ii I reitFON’22-di-ot SZOMBAT, 1941 DECEMBER 20. VICTORIA! STADIUM V-JELVÉNYÉrT! Kapható 20 fillérért az Esti Újság kiadóhiva­talában (VIII., József­ körút I. szám), az utcai mozgó árusoknál és trafikokban. Vidéki vá­rosokban a főbizományosnál, községekben a lapárusok útján megrendelhető. Megszigorították az ellenőrzést Törökországban a Bulgária és Románia felé menő hajókon A török hatóságok a jövő héttől kezdve újra szigorú ellenőrzést hajtanak végre a csempészés megakadályozására a Törökor­szágból Bulgária és Románia felé induló ha­jókon. Az ellenőrzés hármaszors lesz, éspedig a Boszporus két különböző pontján. Az ellen­őrzést a rendőri, katonai és vámhatóságok együttesen végzik. A Dante Hiúsági könyvei Az ifjúsági és a gyermek­irodalom új kincsei Az ifjúság és a gyermekvilág számára az irodalomban a kép teljesen egyenrangú a szö­veggel, sőt talán még fontosabb is annál , mint a modern szemléltető pedagógia tanaiból tudjuk. Ezért érdemel különös figyelmet Tápay-Szabó László úr. „Az ókor csodái” című művet, amely méltán tarthat igényt a legszebben illusztrált magyar ifjúsági könyv rangjára — nagy albumalakban, óriási duplaoldalas, sokszínű képtáblákban mutatja a múlt világát, a Kínai Falat, India s Egyip­tom ezer csodáját, az Akropoliszt s az antik Rómát, de nem romokban, hanem teljes ere­deti szépségében, a kor embereivel benépe­sítve. Tápay-Szabó nagyszerű magyarázó szövegeiben megelevenedik az ókori élet. A legszebb kiállítású magyar mesekönyv rangját viszont Mérei—Turi—Polgár „Furu­lyáé Pisti Cukorországban'’ című meseregénye kapja. E csodaszép mesét káprázatos, sok­színű festmények ékesítik, amelyek való­sággal magukkal ragadják a kicsinyek kép­zeletét. A nagyobbaknak ,,Az ókor csodái”, a kisebbeknek „Furulyás Pisti Cukorország­ban“ •— ennél szebb és méltóbb ajándék nincs is! Az elbeszélés szépségével ragad meg Bálint Ágnes „Az elvarázsolt egérkisasszony” című nagy meséje — ilyen költői, ilyen új s eredeti mese negyedszázadban egy születik. Mintha a magyar Andersennel találkoztunk volna! A szőke kis boszorkánnyá változott egérke a gyermekek örök barátja marad. Tündérien kedves hangon szól a még ki­sebbekhez Farkas Kata­lin „Csipetké‘‘-je, ez a mulatságos, nyárias, színes kislány-történet s még bennünket, felnőtteket is megragad azoknak a kalotaszegi népmeséknek szép­sége, melyeket Bene Lajos gyűjtött össze „Vitéz Palkó”-jában. A nagyobb neosta leá­nyoknak B. Radó Lili valóságos kis háztar­tási és főzökönyvet ad kezébe „Segítek anyá­nak” című új kötetében — a kis háziasz­­szonyok sok örömet lelnek majd ebben, mert egy kedves történet keretében megismerik a konyha, a kamra és a háztartás minden tit­kát. A nagyobb fiúknak való az új „grund”­­regény, Kósa János izgalmas diáktörténete, a „Sinkó elindul a grundról“ és F. Ohle, a vi­lághírű német utazó izgalmas felfedezőútja ,Az ismeretlen Szaharában”. Mindezek a művek Dante-kiadásban jelentek meg, díszes kötésben, sok-sok képpel. A­­ SafiTj

Next