Esti Ujság, 1943. január (8. évfolyam, 1-24. szám)
1943-01-26 / 20. szám
A Manderleyh asszonya — a társalgóban A színpad hatalmas, oszlopos termet ábrázol, körbefutó lépcsőgalériával, antik bútorokkal, néhány remek festménnyel (akad köztük egy eredeti Rubens is) s a délelőtti félfényben halkan pereg a próba. A Vígszínház péntek esti újdonságának első házifőpróbáján ülünk és a nézőtér utolsó sorából figyeljük a játékot. Közel másfél hónapja folynak az előkészületek Daphne du Mauriet híres regényének színpadi változatából, A Manderleyház asszonyából s ez az előadásnak is beillő próba már annyira csiszolt, anynyira részletekbe menően is kifinomult és olajozottan gördülő, hogyha Horváth Árpád, a rendező időnként nem állítaná meg a színészek munkáját, a gyanútlan néző azt is hihetné, hogy az üres nézőtér előtt a premier előtti utolsó házifőpróbát tartják. A darab első felvonása után érkezünk, a fojtott levegőjű, izgalmas dráma azonban még így, a játék közepébe cseppenve is megával ragad bennünket. Fokról fokra mozgalmasabb és feszültebb a színpadi légkör s a felvonás végére valósággal lángbaborul Tolnay Klári s a Kolozsvárról szerződtetett Szakáts Miklós hosszú és megrázó nagy jelenete alatt. A függöny összefut s a nézőtéren kigyul pár sápadt villany, néhányperces cigarettaszünet következik. Tolnay Klári még benne él a darab izgalmában, sápadt, de azért felszabadultan mosolyog, amikor rágyújt. . — Amikor elkezdtük ezt a darabot próbálni — mondja —, úgy éreztem, hogy ezzel a szereppel ugyanazt élem át, mint a játék hősnője, akit a színpadra viszek. Nekem is a múlt kísérleteivel kell küzdenem. A regény, amelyből a darab készült, az egész világon, így Pesten is nagy sikert aratott , a filmváltozatra is jól emlékezünk még: bevallhatom, kevés hasonlóan szép filmet láttam. A regény, meg a filmsiker után most itt állok a trambulinon és nem szabad szégyent vallanom. Szép volt a regény? Szép volt a film? Nos, hát szép lesz a mi színházunk előadása is s bízom abban, hogy a holt betű és a film után az eleven színészek sem vallanak szégyent és amit csinálunk, arra nemcsak felfigyelni le iz érdemes, hanem valami elismerésféle is kijár majd annak a magyar színészetnek, amely — és ezt biztosra veszem — bátran és öntudatosan mer konkurrálni a világprodukciók közé tartozó filmváltozattal. Mindezt egy szuszra fújja el, aztán nagyot szív a cigarettájából és gyors mozdulattal simítja hátra a haját. A pesti színpadok legszerényebb, de egyben egyik legnépszerűbb tagja hetekig betegeskedett, talán két hét óta most volt először próbán. A hangja egyre vidámabb, amint a darabról beszél. — Mit szól új tagunkhoz, Szakálts Miklóshoz, aki a férfi-főszerepet játssza ? Azt hiszem, nagy meglepetés lesz mindenki számára a bemutatkozása. Mostanáig különben nélkülem próbáltak, a premiert is én miattam halasztotték el, sőt már-már attól féltem, hogy a könnyűnek hittt influenzám miatt megáll a munka egy időre. Olyan jó most itt, a már majdnem érett próba izgalmában élni s arra gondolni, hogy amit játszom, az nemcsak szerep, hanem feladat. De nemcsak az én számomra, mindenki, aki csak benne van a darabban: a partnerem Szakáts Miklós, Sivó Mária, Ladomerszky Margit, Mihályi Ernő, Vértess, Károlyi, Bihari s a többiek egytől-egyig ragyogó figurákat visznek a színpadra. Az éjjel azt álmodtam, hogy a vígszínházi előadás rádupláz a film sikerére . .. Muráti Lili filmdrámában Mindezideig Muráti Lili csak mint vígjátékszínésznő jelent meg a mozi közönsége előtt. Néhány nap múlva azonban bemutatásra kerül az „Éjszaka leánya“ című OPERAHÁZ: Kedd (5): Tristan és Izolda. (A.) Szerda (6): Farsangi lakodalom. Csütörtök (6): Veronai szerelmesek. (B. ID ) ., , Péntek (6): Álarcosbál. (F. 11.) Szombat (6): Sevillai borbély, Pozsonyi maté'is. (D. 11.) Vasárnap d. e. (11): Tosca,este (6): Fidelió. (Rk. bérlet A. 3.) NEMZETI SZÍNHÁZ (142, 6): Kedd: Hatalom. (III.) Szerda: Hatalom. (IV.) Csütörtök: Hatalom. (V.) Péntek: Hatalom. (VI.) Szombat: Hatalom. (VII.) Vasárnap d. u.: A sasfiók. este: Sellő. , NEMZETI KAMARA (3, 147): Minden este. vasár- és ünnepnap d. u.: Bolero VÍGSZÍNHÁZ (3, 547): Kedd: Az utód. Szerda: Az utód. Csütörtök: Az utód. Péntek: A Manderley-ház asszonya. Szombat: A Manderley-ház asszonya. (Szombat esti bérlet.) Vasárnap d. u. Az utód este: A Manderley-ház asszonya. MAGYAR MŰVELŐDÉS HÁZA: Kedd (547): Kassai polgárok. (A.) Szerda (1,47): Kassai polgárok. (B.) Csütörtök (’47): Kassai polgárok. (C.) Péntek (547): Kassai polgárost. (D.) Szombat (547): Kassai polgárok. (E.) Vasárnap d. e. (10-kor: Kassai polgárok. (F.). este (6): Vidám est. (Trió rendezés.) 1.J MAGYAR SZÍNHÁZ (3, 147): Minden este. szombat, vasár- és ünnepnap d. u.: Páris. PESTI SZÍNHÁZ (3. 147): Minden este. szombat vasár- és ünnepnap d. u.: Méreg. MADÁCH SZÍNHÁZ (347): Minden este. vasár- és ünnepnap d. u.: A képzelt beteg VIDÁM SZÍNHÁZ (3. 547)Minden este. vasár- és ünnepnap d. u.: Patyolat kisasszony ROYAL REVÜ SZÍNHÁZ (144. 147): Csütörtök, szombat, vasár- és ünnep, nap d. u. és minden este: Utazás a Holdba. KAMARA VARIETE (3. '47): Csütörtök, szombat, vasárnap d. e. 11 és minden este: Legyünk őszinték. FŐVÁROSI OPERETTSZÍNHÁZ (8, 8): Minden este: vasár- és Ünnepnap d. u.: Mária főhadnagy. ANDRÁSSY SZÍNHÁZ Minden este és vasárnap d. u.! Egy nap a világ. KOMÉDIA ORFEUM 544. 147): Minden este, szerda, szombat. vasár- és ünnepnap d. u.: Szerencsemalac. NEMZETI BÁBSZÍNHÁZ (544. 547): Minden d. u.s Rókansinálta király Minden hétfő, péntek este: Az ember nincsen fából. kedden: Toldi, szerda, csütörtök szombat és vasárnap este: Az ügyvéd és férje. ERZSÉBETVÁROSI SZÍNHÁZ: Hétköznap (145 548, vasár- és ünnepnap (543. 5. 548-kor: Ártatlan vagyok. JÓZSEFVÁROSI SZÍNHÁZ: Hétköznap (545 548, vasár- és ünnepnap (543, 5. 548-kor): ördöglovas. KISFALUDY SZÍNHÁZ: Hétköznap (545 .48, vasár- és ünnepnap (543. 5. 558 kon: Dorozsmai szélmalom MAGYAR MUSZINKOH (544. 548. 548): Csak vasárnap: Ki babája vagyok én. BEMUTATÓ MOZIK. ÁTRIUM RT : 154-024.: 544 .46 548 V.. U.: 542-kor is. Emberek a havason. Cb 1A A HUSZ HÍRADÓ FILMSZÍNHÁZ* (V Petőfi S -utca 8 Tel • 181-244.) Szeretfalva—dédai vasút. Rajzos híradó az afrikai francia birtokokról. — Donald, a rendőr. Magyar- Ufa- és Luce-híradók. Folytatólagos egyórás előadások 10—21 óráig. CORVIN FILMSZÍNHÁZ Tel : 138 988. 339-584.) 3. 5 ‘48. V. és 1-kor is. Pofon az éjszakában. Híradók. DEÁK (DECSII FILMSZÍNHÁZ )Tel: 125 952, 121 348.) 542 544. 548. 548-kor. Katyi. FORUM FILMSZÍNHÁZ IV., Kossuth Lajose u. I. Tel : 189 707 189-543. 544. 546 . 548-kor. V.l.: 11 órakor is. Láthatatlan bilincs Híradók. HÍRADÓ FILMSZÍNHÁZ III Kmélet-körút 13 szám Telefon 222-4991 Szeretfalva—dédai vasút. Rajzos híradó az afrikai francia birtokokról. — Donald, a rendőr. Magyar- Ufa- és Luce-híradók. Folytatólagos egyórás előadások 9—21 óráig. KAMARA FILMSZÍNHÁZ (T. 423-904) 11. 042. 544 ‘46 548 órekor. (Első 9 mérsékelt). Férfihüség, 5 ik hétre prolongálva. KASZINÓ FILMSZÍNHÁZ rT.: 185-329, 383-102 ) •44. 546, 548. Sz *42-kor is. V. és 0 d. e 11 kor is Katyi. KORZÓ (IV . Váci u. 9. Tel. 182—818.) •44 546, 548. V . U d. e. 11 órakor is. Bengázi. NEMZETI APOLLO (ROYAL APOLLO) Erzsébet-körút 45 Telefon: 222—002 . 3 5. 1 Sz. 1. 3 5 7. V.. 0. 11-kor. d. u. 1. 3. 5. 7 órakor. Emberek a havason. Híradó. OMNIA (T.: 130-125.) 544. 546 Vs8 Sz. 542-kor is V 0 ti és 542-kor is. Vörös vihar. Híradók. PESTI (PALACE) T.: 221-222. 11. 542. 544 . 546. 548-kor (Az első két előadás olcsó, a harmadik mérsékelt hetvárakkal). Négylovas hintó. Híradó. ItÍRIZS FILMSZÍNHÁZ 1.., 122-09( 120-564 ) ,44. 546, 548-kor Sz 542 V . ü.: likőr is. A hegyek lánya. 2-ik hétre prolongálva. Híradó. SCALA (Tel.: ti 44-11.) ‘44. 548. 548. Sz.. V., V.: 542-kor is. Egy sziv megáll. 4-ik hétre prolongálva. SZITTYA (CITY) FILMSZÍNHÁZ ft.: 111-140. 544. 546 548 Sz. V. Itt 542 órakor is Emberek a havason. Híradó. KAMA FILMSZINT : 140—040 543. 445 7 órakor. Rembrandt. 2ik hétre prolongálva. Híradó. Csak felnőtteknek. » MÁSODTETEM MOZTKI ADRIA (ADMIRAL) (T.: .353-707.) 544. 548. 548-kor. V.. 11 és 3 42-kor 18. Tavaszi szonáta. Híradó. * BAROSS IBIinnCRIF) FILMSZÍNHÁZ. 3, 5. 7 V ■ U. l. S 545. 5, 547. 7. A nagy árnyék. BARLANG (BROADVAY) FILMSZÍNHÁZ (VII Károly-körút ) Telefon: 422-722) Míg: 544 546. 548 kor. Bét® vér. Prolongálva. Híradó. CSABA SAVOY Tel M 60-40.) 544. 546. 548-kor. V. 542-kor is. A király bolondja. Híradó. DUNA (LLOYD) MOZGÓ (T.: 111-994.) 544. 546. 548-kor. V.: 0.: 552-kor is. Sziriusz. Híradó. ERZSÉBET (VESTA) (Tel: 222-401 ) 11, 542, 544. 546. 548. Csata. Híradó. 2-ik hétre prolongálva. HOMÉROS MOZGÓ (Telefon: 496-178.) 544. 546. 548 V.. ü.: 542 órakor is. Tavaszi szonáta. Híradók. PALOTA MOZGÓ (1566 05.) 544 . 546. 548. Sz., V., ü.: 542-kor is. Boldogság komédiája. Híradó. MESEVÁR Elit mozgósZíntiSz 5 44. 546. 548. V., ü.: 542 kor is Lidércfény. Híradó. patina filmszínház 10—1-te folytatólagos, 544, 546, 548 órakor, üzenet a Volgapartról. PETŐFI (ODEON) FILMSZÍNHÁZ (T. 428-478),44, 546, 548. V. ,L- 02-kor is. A 103 nem tért vissza. Híradó. SZIVÁRVÁNY volt REX (T.: 228 020). *44, 546. *48 kor V., V.: «42 órakor is. Gúny vacsora. SZÉKELY (OLYMPIA) MOZGÓ (Telt 226-425.) 11. 142 544 546. 548 órakor. Nagy árnyék Híradó. TINÓDI (TIVOLI) FILMSZÍNHÁZ (T.I 225-602.» 542. V14. 546. 548 V.: V-kor is. Tosca. SOLDI (KIÁLTÓ) FILMSZÍNHÁZ (T.I 224-433.) 10. 12 «42 **4. 546. 518. V.: 11, 1, 3. 5. 548 órakor. Tavaszi szonáta. TURAN (Tel.: 120-003 V II (42 )44 -4). 548-kor. Zoro és Hunt: A két örömapa. Híradó: CGOCSA (ASTRA) (Tel.: 15-44-22.) ■ 542, 544 546, 548. A 103 nem tért vissza. Híradó. SZÍNHÁZ ÉS MOZIMŰSOR JEGY RENDELŐ TELEFONSZÁMOK STADIUM: 14-00-00 KULTUR: 18-99-09 STADIUM-COKVTN 14/Í(. DÍJMENTES HÁZHOZSZÁLLÍTÁS új film, amelyben Muráti Lili először kapott alkalmat arra, hogy drámai kifejező erejét a filmen is megcsillogtassa. Orvosi problémával fűszerezett társadalmi színmű az új Muráti-film, amelyben Rácz Vali, Perényi László, Greguss Zoltán és Ajtay Andor kaptak még érdekes feladatokat. # Elmarad a „Szűcs Amara farsangja/ A tavalyi szezonban a legnagyobb filmsikert a Zsigray Julianna regényéből készült romantikus filmvígjáték, a „Szűcs Mara házassága” aratta. Az eredeti regénynek — mint ismeretes — folytatássa is van, a ..Szűcs Mara farsangja“, amely néhány esztendővel ezelőtt jelent meg a könyvpiacon és az első regényéhez hasonlóan általános érdeklődést keltett. Az egyik filmgyártó cégünk, már a múlt év folyamán elhatározta, hogy elkészíti a film változatát a Szűcs Mara második részének is s az új magyar film iránt az elsőrész sikere alapján meglepően nagy érdeklődés nyilvánult meg már jóelőre. A legutóbbi napokban azonban olyan hírekről értesültünk, hogy ennek a filmnek a gyártása elmarad. A gyártó Mester-filmhez fordultunk felvilágosításért és Szalontay Kiss Miklós, a cég egyik vezetője a következőket mondta: Arról, hogy a film elkészítéséről lemondtunk volna, nőies szó. A Szűcs Mara tavaly, mint köztudomású, jóval több mint tíz premierhetet ért el és valamenynyi közönségréteg előtt megérdemelt sikert aratott. Mindössze az történt, hogy a mostani film forgatókönyve ellen illetékes helyen némi kifogások merültek fel, ezek azonban nem jelentékenyek; néhány nap alatt végrehajtjuk a kívánt módosításokat, és akkor véleményem szerint nyomban műterembe kerülhet új filmünk, amely a mi elképzelésünk szerint legalább ugyanolyan rokonszenves, szellemes és sikeres magyar film lesz, mint volt a Szűcs Mari-regény első részének filmváltozata. A szereplők természetesen az új magyar filmünkben is — már amennyiben minden akadály elhárul a gyártás elöl — ugyancsak lesznek, akik a tavalyi filmet sikerre vitték. ————»ITI« ! A magyaros ruhabemutató FILMEN A „nőiruha-diktátornő”-nek a magyar filmekhez néhány nappal ezelőtt történt kineteezése a figyelmet a filmen szereplők ruhái felé fordítottta. Ebből a szempontból a most forgatás alatt levő „Szeptember vége” című film különösen érdekes, ahol hatvan új szinpomixis magyaros ruhát csináltattak a múlt század második felében lejátszódó történet szereplőinek. Szörényi Éva, aki Szendrey Júliát, Petőfi Sándor feleségét alakítja, egymaga tizenkét csodálatosan szép magyaros ruhában jelenik meg a filmen. A Zsabka Kálmán rendezéseiben készülő filmújdonság többi női szereplője: Dorita Boreva, Bilinszky Ibolya, Cziráky Lucy, Zilahy Ildikó, a férfifőszereplők Horváth László, Mihályi Ernő és Fáy Béla mellett valóságos magyaros divatbemutatót tartanak a filmen. Quitász József: A „Paris“ sikere meghozta számomra az első filmrendezést A rendezői gárdában nem kevésbé nehézkes az utánpótlás, mint a színészi vonalon. A fiatal rendezőjelöltek közül sokan nem válnak be s még mielőtt önálló munkával léphetnének közönség elé, gyorsan átképzik magukat valamilyen más, kevesebb fantáziát és tudást igénylő pályára. A rendezői kar mégis értékes taggal gazdagodott: Juhász Józseffel, a kitűnő színésszel, aki a Nemzeti Színház színpadán érkezett be az első vonalba, innen került az Új Magyar Színházhoz, amelynek ma kettős minőségben tagja, mint színész és mint rendező. De beszéljen ő maga rendezői munkájáról: „ Vándor Kálmán Idegen aszszony“ című darabját rendeztem először, majd következett Fedák Sáti nagysikerű „Paris“ című vígjátékainak rendezése. Egyik sem volt könnyű feladat, de mindkettőt megoldottam. Hosszú idő óta készülök titokban rendezőnek, folytatok dramaturgiai tanulmányokat, színpadtörténettel is növendék színészkorom óta foglalkozom s álmaimnak vágyát most a hetvenötödik előadása felé közelgő „Paris“ rendezői sikere meghozta: meghívtak az egyik, közeljövőben forgatásra kerülő magyar filmvígjáték , rendezésére. Kénytelen vagyok most igazat adni Fedák Sárinak, aki szinte nap, mint aap, gyönyörű rendezői álomképeket fest elém a „Paris“ felvonáskörelben. Úgy látszik neki van igaza s beválik a jóslata: lesz még híres filmrendező belőlem.. A hírességet egyelőre hagyjuk, mert még a kezdet kezdetén vagyok, de éppen ezért kétszersen örülök első filmrendezésemnek, amelyre rövidesen sor kerül, a tárgyalások most folynak. Mint rendező is igyekszem színész semmel és lélekkel megmagyarázni a színészeknek elgondolásaimat s nem szeretném, ha elkatulyáznának: •nemcsak vígjátékot tudok rendezni,hanem drámát, operettet s minden egyebet. Odry Árpádot vallom mesteremnek, tőle nagyon sokat tanultam még a Nemzeti Színházban s ezt a tudást építgettem azóta, állandóan. Kétszeri jól sikerült színpadi rendezés után a közönség és a szakkörök egyaránt érdeklődéssel várják Juhász Józsefnek, az új filmrendezőnek bemutatkozását. Emberek a havason Megrázó drámai filmköltemény, a valóságos ballada, amelyben az egyszerű hegyilakó székelyember lelkisége, élete, a líla és az ihletett művészet színes prizmáján kerül kivetésre. Nyírő József az író, Szőts István a rendező és Fekete Ferenc, a remek szemű filmoperatőr, aki a csodálatosan szép felvételeket készítette, egyformán dicséretet érdemelnek munkájukért. Mindhárman hozzájárulnak azokhoz a gazdag művészi értékekhez, amelyeknek sokszor raffinált, máskor primitív egyszerűsége ellenállhatatlanul magával ragad. Az ittott előforduló egyenetlenséget bőven kárpótolja az egyes részletek lenyűgöző művészi ereje. Görbe János kifejezéstelen, Szallay Alice nőies bájjal, Bihari, Toronyi, Kürthy, Gárday, meg a többiek, legjobb tudásukkal játsszák az érdekes figurákat. A film büszkesége a magyar filmgyártásnak, élményszerű, meg kell nézni! (Nemzeti Apolló, Átrium és Szittya.) Turay Ida a kitagadott leány A szigorú erkölcsű család kitagadott leányát játssza Turay Ida a „Családunk szégyene“ című új Hausz—Takács-filmben. Mivel Turay Idáról van szó, természetesen a családból kiközösített leány viszontagságai a legmulatságosabbak és a legvidámabbak. Mellette a fordulatos filmkomédiának a legfiatalabb magyar filmsztár, Góli Bea a másik főhősnője, aki kettősszerepét eredeti szőkeségében és fekete parókával alakítja. Hajmássy Miklós, vitéz Benkő Gyula és egy egész sereg komikus színész élén Vaszary Piri, Mály Gerő és Halmay Tibor játsszanak még a vidám filmben, amely néhány nap múlva kerül bemutatásra. £ »• fűt-i szerkesztőségének CSít rafon zára : 114-44 00