Észak Magyarország, 2021. december (77. évfolyam, 278-303. szám)
2021-12-23 / 297. szám
2021. DECEMBER 23, CSÜTÖRTÖK Kemencében sültek a sütemények, a kalács Csoda szép karácsonyaik voltak, árulja el lapunknak Ibolya, Ízvilág. Az ötvenes-hatvanas években volt kisgyerek Toplenszki Józsefné Ibolya. Karcsán, abban a házban éltek akkor is, mint ahol most él a férjével. Nem voltak odavalósiak, Erdélyből menekült a család, így konyhájukban ötvöződtek a helyi és az erdélyi szokások. (A nyugdíjas tanárnő neve ismerős lehet olvasóinknak, többször indult receptversenyünkön, és mindig szép eredményeket ért el - a szerk.) és - Öten voltunk testvérek, csodálatos karácsonyaink voltak - mondja Ibolya. Hosszan mesél, hogy hogyan várták a Jézuskát, hogy mi mindennel díszítették fel a fát, és milyen kézzel készített ajándékokkal lepték meg egymást. Kedves karácsonyi emlék, hogy az ünnepre sikerült beszerezni némi déligyümölcsöt, édesapja gerezdekre vágta a narancsot, mindenki kapott belőle egy keveset. Sült alma és birsalmasajt - Hús hetente csak egyszer volt a hentesnél, sokaknak nem jutott. Ezért is kezdtünk baromfit tartani, pulykát, kacsát, gyöngytyúkot - mondja. Édesanyja sok befőttet tett el nyáron, így abból is jutott az ünnepi asztalra. De a karácsony fénypontja a diótorta volt, amit édesanyja még az ő anyukájától tanult. Ez a kézzel írott recept a mai napig megvan, Ibolya minden évben maga is elkészíti az ünnepre, igaz, egy picit változtatott rajta a család igényeihez igazodva. (A receptet ld. a lap alján - a szerk.) Megtudjuk, bejglit nem sütöttek az ünnepre, kettest viszont igen, ez egyfajta kelt tészta mák- és diótöltelékkel. Aprósütemények és mézes sütemény is készült minden évben. Sült almát is ettünk mindig. Az utcában élő gyerekeket birsalmasajttal kínáltuk. A felnőttek az édesapám készítette borokból ihattak, igazi különlegesség volt a csipkebogyó és a fügebora. Puncsot is kínáltunk, tojássárgából, meleg tejből, rumból. Ibolya a karácsonyi menüről is mesél. - Disznót is hizlaltunk. Ünnepek előtt másfél héttel vágtuk le - árulja még el. A faluban sokan káposztalevest ettek szenteste, rájuk nem volt jellemző. Sokan ettek disznótorost, sült húst párolt káposztával, ez náluk is előfordult. Elmaradhatatlan volt az ünnepi asztalon a húsleves csigatésztával, a főtt hús, a rántott hús. Néha ajándékba őzet, fácánt kaptak, abból pörköltöt, levest , főztek. Készítettek mákos gubát is, a hozzá való gubákat maguk sütötték a kemencében. Szívesen emlékszik még vissza az aszalt gyümölcsökre - apai nagyapjának nagy gyümölcsöskertje volt - ezekből mindig került a karácsonyi kalácsba. Volt édesanyámnak egy csináltatott, hatalmas, kör alakú kalácssütője, abban sült a kalács, az abból vágott szeleteket tovább kellett felezni, akkorák voltak. Kemencében sültek a sütemények, a kalácsok is. HM Toptenszki Józsefné fotó: ém ÉSZAK szvilág 13 Nem evett bejglit a dédi A karácsonyi menü teljesen más volt úgy bő száz évvel ezelőtt. ÍZVILÁG. Könnyű dolga van, gondolta az újságíró, amikor a 100, sőt 150 évvel ezelőtti karácsonyi menüről szeretett volna cikket írni. Úgy tervezte, hogy leveszi a polcról Zilahy Ágnes Valódi magyar szakácskönyvét - amelynek a már második, immár bővített kiadása is jó régen, 1892-ben jelent meg -, és majd szemelget a karácsonyi receptekből. Főúri konyha, izgalmasabb nem is lehetne. Ám nagyot tévedett. A szakácskönyvben utalás sincs a karácsonyra. Vannak benne téli ünnepi lakomára ajánlott receptek, de karácsonyi egy sem. Mi lehet az oka? Legfeljebb sejteni lehet. Kicsit belemélyedve a témába - sok-sok cikket elolvasva a neten - arra kellett jutnia, 100 éve még sehol nem voltak a ma ismert karácsonyi ételek. Tájegységektől is függ, hol, mit ettek, így nem reprezentatív, amit megtudott, de azért elég izgalmas. Dió, alma, aszalt szilva A karácsonyi menü tehát teljesen más volt úgy bő száz évvel ezelőtt. Sokkal nagyobb szerepet játszott a vallás. Ostyával kezdett a család, ezek után mézbe mártott fokhagymát, diót, almát és aszalt szilvát fogyasztott. Az almától a szépséget remélték, a diót egészségügyi jóslásra használták. Ezenkívül lencséből, borsóból, mákból és babból készült ételeket ettek, hiszen az apró szemű ételek mindig is a pénzbőséget szimbolizálták. Hús szinte egyáltalán nem került az asztalra, a hal megengedett volt, de inkább hüvelyeseket, sült tököt fogyasztottak. Manapság már szinte minden alapanyag a rendelkezésünkre áll, de régen nem ez volt a helyzet, ha igyekeztek is ínyencségeket az ünnepi asztalra tenni. Az ünnepek idejére időzítették a disznóvágást, ebből került friss hús - hurka, kolbász - az asztalra. Ehhez köthető a karácsonyi töltött káposzta fogyasztása is, hiszen friss disznóhúsból tudott készülni. Déd- vagy ükszüleink idejében ha húst ettek, akkor javarészt sertést. Ennek hiedelembeli okai is voltak: a szárnyasok - például a ma népszerű karácsonyi pulyka, kacsa, liba - hátrafelé kaparnak, ami rossz ómennek számított. Ahogy azonban közeledünk az időben napjainkhoz, úgy változnak a szokások: egyre több nép konyhája van hatással a mienkre. Valószínű, kevesen tudják, hogy a bejglit is „átvettük”, osztrák közvetítéssel Sziléziából került hozzánk, a dió- és máktöltelék a bőséget és az egészséget szimbolizálja. A püspökkenyér sem magyar találmány. Christstollen néven ez a sütemény valószínűleg Németország legrégebbi karácsonyi édessége. A 14. században még csak kenyértésztából sütötték - a katolikus böjti előírások szerint vaj és tej nélkül -, a fehér cukorbevonattal megszórt sütemény alakja a pólyába tekert Jézusra emlékeztetett. A szárnyasokat is átvettük, a dánoktól például a sült kacsát honosítottuk meg, a töltött libanyak a franciák kedvenc karácsonyi étele. Ma a legtöbben halat esznek főfogásként, de az angolszász hagyományokból eredően már pulykából készült étel is sül az ünnepekre. Ez köszönhető annak is, hogy egyre nyitottabbak vagyunk, egyre több információhoz jutunk a könyvekből, filmekből, eljutnak hozzánk más nemzetek karácsonyi szokásai is. Érdekes, hogy ha országszerte ugyanazok is a kedvencek manapság, azért van egy-két étel, ami még mindig tájegységekhez kötődik. Ilyen például térségünkben a bab. A babbal készült karácsonyváró böjti leves is, ebbe sárgarépát is tettek, tejjel engedték fel. Azért, hogy hús is legyen a levesben, malackörmöt is főztek bele. De a sertéskörömből pörköltet is készítettek, amit régen szintén karácsonyi ételként tartottak számon. Azért a magyar főnemességről is találtunk némi információt az egyik portálon: jóval bővebb kínálatból válogathatott karácsonykor, mint a falusi emberek. Utazásaik révén új ízeket, alapanyagokat és technológiákat ismertek, honosítottak meg. Gyakran ettek vadételeket, de az ő révükön került az asztalra napjaink egyik legnépszerűbb karácsonyi ételpárosa: a rántott hal és a köremek mellé tálalt hagymás krumplisaláta. Mindkettő osztrák eredetű étel. hm Bejgli nélkül ma már elképzelhetetlen a karácsony, nem volt ez mindig így FOTÓ: MW További izgalmas hírekért látogasson el ide: BOON.hu Acélszerkezet-gyártó üzembe LAKATOSOKAT, CO-HEGESZTŐKET, VALAMINT KÜLSŐ ACÉLSZERKEZET •SZERELÉSI MUNKÁKRA SZAKEMBEREKET KERESÜNK. Az önéletrajzokat az acelszerk.fom@fkraszter.hu e-mail-címre várjuk. Szakmunkás-bizonyítvánnyal rendelkező ÁCSOKAT, KŐMŰVESEKET, VASBETONSZERELŐKET keresünk Borsod megyei munkavégzésre. Az önéletrajzokat a bev.munkaugy@fkraszter.hu e-mail-címre várjuk. FK Raszter Zrt. Ébredjen Ön is minden reggel a megye és a család napilapjával! mi építkezik vagy felújít??? HUN-Thermish ■ ■ ^ ■ ■ ■ ■ INDUSTRIE IN PRODUKTE Consulting Kft. üü A NYÍLÁSZÁRÓK OTTHONA! VÁSAROTTA MEG MINŐSÉGI NYÍLÁSZÁRÓIT MAGYAR GYÁRTÓTÓL! Díjtalan felmérés és szaktanácsadás! Ajtók, ablakok egyedi elképzelések szerint is. Az akció 2021. december 31-ig érvényes! ^ Keresse bemutatótermünket Miskolcon Új helyen: Miskolc, Auchan üzletsor, Pesti út 9. (Miskolc-Dél Auchan) Telefon: +36-46/381-006, e-mail: miskolc@huntherm.hu Telephelyi, 3561 Felsőzsolca, Ipari Park, Turul u. 1. E mail: megrendeles@huntherm.hu, telefon: +36-46/503-670, www.huntherm.hu HIRDETÉSEK Diótorta, ahogy régen és ahogy most készítik ÍZVILÁG. A karácsony fénypontja volt az a diótorta, amit édesanyja még az ő anyukájától tanult Erdélyben, meséli lapunknak Toplenszki Józsefné Ibolya (ld. a fenti cikkünket a lap tetején). Ibolya minden évben maga is elkészíti az ünnepre, igaz, egy picit változtatott rajta a család igényeihez igazodva. Ibolya a recepthez még hozzáfűzi, az eredetit osztja most meg, de ő kevesebb (feleannyi) cukorral, esetleg ízesítőszerrel, valamint vaj helyett margarinnal készíti. Mivel nagy a család (két lánya, 6 unokája van), valamit kitalált még hozzá, amivel gazdagabbá teszi. Ezt a recept végén közöljük. ém A diótorta Hozzávalók: A tésztához: 30 dkg porcukor, 6 tojás, egy borospohárnyi (kb. 1 deci) zaccos presszókávé, fél marék darált dió (ez több is lehet, amennyit a tészta felvesz), 20 dkg finomliszt, sütő por Főzött krém: 1 negyed liter tej, 2 evőkanál liszt Kevert krém: 20 dkg teavaj, 20 dkg porcukor, két marék darált dió (lehet több is), 1 vaníliás cukor, kevés (két evőkanál) rum Elkészítése: A 6 tojássárgáját kikeverjük, hozzáadjuk apránként a porcukrot és a zaccos, lehűtött feketekávét. 20 dkg lisztet a sütőporral és a darált dióval hozzákeverünk. A 6 tojásfehérjét habbá verjük, és óvatosan beleforgatjuk a tésztába. Kisebb méretű, sütőpapírral bélelt tepsibe öntjük, 30 perc alatt sül meg. Ha kihűl, kettévágjuk. Elkészítjük a két krémet. Először a tejet a liszttel nagyon lassan, kevergetve megfőzzük, kihűtjük. Külön tálban összekeverjük a kevert krém hozzávalóit, majd összekeverjük a főzött krémmel. Ezzel a krémmel kenjük meg az alsó tortaszeletet, rátesszük a másik felét. A tetejére és az oldalára is kenünk a krémből. Diógerezdekkel, mazsolával díszítjük. Ibolya egy kicsit átalakította a receptet. 2 doboznyi babapiskótát egyenként rumos vízbe mart. (Nagyon rövid ideig, hogy ne ázzanak túl.) Miután a kettévágott torta alsó részét megkeni a krémmel, egy sor rumos babapiskótát helyez rá, majd újabb réteg krém következik. Erre újabb sor babapiskótasor kerül (az előző sorra merőlegesen). Erre a sorra is krém kerül. Ráteszi a torta tetejét, és bevonja krémmel, a tetejét diógerezdekkel, mazsolával díszíti. Persze ehhez több krémet kell készíteni.