Esztergom és Vidéke, 1882 (4. évfolyam, 1-104. szám)

1882-02-23 / 16. szám

a tevékenységi ösztön nyilvánulása biz­tos kincs gyanánt szolgál a gyem­ék jövőjére nézve! Soha seholsem lép u. i. a serdülő gyermek sajátos jelleme, te­hetsége, szellemének és kedélyének irá­nya oly határozottan fel; akaratereje, kitartásképessége sohasem látható oly természetes és határozott valójában ; az individualitás és a jövő férfi vagy nő jelleme erősebben, soha seholsem árulja el magát mint a szabad és alkotó működés tevékenységénél, prózaikig ki­fejezve — a játéknál.“ Ha már most a nevelés feladata — a gyermek szellemi tehetségeinek, testi erejének, kedélyének, akaratának és jellemének kiképzése, akkor kétség­telen, hogy a nevelésben a játéknak nagy szerepet kell játszania. Éhez azonban, vagyis azon nagy feladat megoldásához, mely szerint a gyermek tanítás és játék által nevel­tessék — igen nagy szakismeret, igen ügyes tapintat és kifogyhatlan türelem kívántatik. Tanítás és játék — a Scilla és Ch­arybdis. Könnyen megtörténhetik a. i. hogy a túlságos játék-üzelem foly­tán a tanulás is elveszti komoly mél­tóságát , vagy viszont, hogy az egye­düli tanítás ad ugyan ismereteket, de nem fekteti le a későbbi öntevékeny­ség és szelíd jellem gyémántnál többre becsülendő alapköveit ! A tanító, nevelő, ki e kettőt, ta­nítást és játékot, kellő szerves ösz­­h­angba tudja hozni, az méltó legna­gyobb, osztatlan elismerésre. Ilyen elismerést vívott ki magának azon érseki intézet, melynek növendé­kei vasárnap, f. hó 19-én tartott far­sangi mulatságok által fényes bizony­ságot tettek azon alapos szakismeret, páratlan tapintat és önfeláldozó ügy­­buzgóságról, mellyel az intézet igen tisztelt vezetői rendelkeznek, melyet a nőifjuság képzésének szentelnek a melyre tisztelettel párosult méltány­os­lással kell tekinteniük mindazoknak, a kik szeretett hazánk jövő nemzedéké­­ek neveltetése iránt érdekkel viseltet­nek. A változatos programm u. i. ta­núságot tesz arról, hogy ez intézet, a szoros tudományos kiképzés ágainak egyikéről sem feledkezik hanem tanúsá­got tesz arról, hogy Hofmeister meg­szívlelendő tanácsát követve, nem ké­pezi az intézet — növendékeinek „fe­jét,“ „auf Unkosten des Herzens.“ Ez intézet növendéke tanul, még pe­dig sokat és sokfélét, de játszik is. A programm magyar, német, fran­­czia nyelvű előadásokat, élőképeket és hatféle tánczot foglalt magában. Nem írunk az első benyomás köz­vetlen hatása alatt, habár meg kell vallanunk, a hatás még nem is ural­kodik rajtunk. Megfontolás után fog­tunk az íráshoz és mégis mondjuk, ennyit és olyan jól, mint a­mennyit és a­mily módon ez este a nevezett in­tézetben láttunk, nem vártunk volna. Azt hiszem, maguk, a mulatság fáradhatlan rendezői, szervezői is be­vallották önmaguknak, hogy ily sikerre ne­m számítottak. A mi élőképeket egyes részleteket, főleg az illeti, ezek a ruházatban kor- és tárgy­hű ok ; az összeállításban magas és finoman művelt ízlésnek; az alakításban plastikaiak voltak. Mint a márványszobor, mozdulatla­nok voltak az egyes alakok. Az ilyen sikerült világítás elragadó hájjal övezte az arczokat, és a benyomás, melyet a képek szemlélete a nézőre gyakorolt — ellenállhatlan volt, innen az egyhangú „bravo“ kitörések, melyek az intézet ablakait ugyancsak próbára tették. A „der verzauberte Frosch“ me­se­­vígjáték hősével, Knöpfle, vándor-sza­bólegényével, Szyclita Mathild kitűnő és a verzauberte Frosch-sal, a kis Sub­il­­lianszky Tercsike ügyes alakításában, igen jól mulattatta a közönséget. A szóbeli előadások fénypontja azon­ban az „Aranytű, vagy a szerénység jutalma“ czímű 4 fel­­színdarab volt. A mű szerzőjét elhallgatja a Prog­ramm. Bárki legyen is­­ azonban a dicséretére válik. Hűen elénk tárja a darab azon visszavágókat, melyekkel a nevelés terén vajmi sok családban ta­lálkozunk, a­hol t. i. az elkényezte­­tésen kívül még azon félszegségek is előfordulnak, hogy a kiskorú leánykák már valóságos nagyok módjára , divat­bábukká, csupán külföldi termékek be­­csülőivé, és csacska társalgókká qua­­lificál­tatnak. Nedeczky Ilka valódi salon-szinészn­ő affek­tációjával dédelgette kis „magács­­ká­jait.“ Kornníth Elvira, határozott be­széde, ügyes magatartása finom társal­gónő czimét érdemli. Liliomváry gr­ónő pedig, (Petz Irma) igen sikerülten ala­kította, s minden izében megel­egánso­­dott és mél­tóságosodott aris­tokra­ti­kus hölgyet. Először kellett volna kiemel­nünk, Kubányi Mariska gyakorlott,igen szép, hogy ne mondjam, elragadó éne­két. Hangja e kis leánykának­­ terj­edel­­mes, tiszta, hajlékony, játéka, azok a kecses mozdulatok, mikor a frisseket énekelte, — szép reményeket enged­nének táplálni iránta, ha pl. vasárnap tartotta volna első fellépését valamely zínházban. A díszes közönség hálás is volt iránta, mert tapsait alig akarta meg­szüntetni , de mél­tány­os is, mivel nem érvén be a tapsokkal, hosszú ideig csak Kubányi Mariska nevét emlegette. Jegyezzük fel, ki tudja nem fogunk-e valamikor visszaemlékeztetni e csekély adatkára. K. M már egyszer nyilvá­nosan énekelt Tatán , és az elraga­dott közönség elárasztotta a piczikét csokraival. Nem szabad végre megfe­ledkeznünk a tót Zsuzsimról sem (Ivottra Sarolta,a ki az estének nagy részén, pompás tótos- magyar beszédével, oly élénken hatott reánk. Ha ezek után megemlítjük, hogy a tánczok korrektség, ügyesség és derült kedv tekintetében egészen kifogástala­nok voltak, bezárhatnék tudósításunkat, írva azt oly kedélyállapottal, melynél derül többre alig emlékezünk. De nem tehetjük ezt mégsem anél­kül, hogy ne gratuláljunk azon szülők­nek, kik kedves gyermekeiket ezen in­tézet falai között határozták el az élet legnagyobb kivételével, a jó nevelés­sel ellátni; és ne biztosítsuk az inté­zet vezetőit arról, hogy a vasárnapi mulatság által nemcsak nagyban gaz­dagították a nevelés terén eddig szer­zett ragyogó érdemeiket, hanem való­ban jogot is szereztek maguknak arra, miszerint magasztos hivatásuk körében tanúsított nagy szakismeretük, az ifjú­ság tapintatteljes vezeté­s, és a szere­tetteljes önzetlen odaadás — a nagy közönség részéről, a legosztatlanabb elismerésben és méltánylásban része­süljenek. A rózsaszínű dominó. — Farsangi történetke. — — Szép álarczás! — Hadd halljam. — Ismerlek. — Kötve hiszem. — Add hát ide a kezedet, h­add írjam belé a nevedet. — Itt van no. — K. R. Úgy-e, hogy ismerlek? — Nem mondhatnám. — Ne füllents már. — De ha mondom. — Hiába mondod, mivel én na­gyon is jól ismerlek. — Sajnálom, hogy nem akarod át­látni, miszerint öreg tévedésben vagy. — Hát nem te vagy az, a­kinek olyan gyönyörű szép fekete szemei van­nak ? — No de milyen gyönyörű. — A kinek olyan vonzó arcza van? — Hát még mi egyéb ? — A ki olyan szeretetreméltó, olyan kedves? — Nagyon kedves. — Ebből is láthatod már, hogy is­merlek. — Sőt ellenkezőleg, most szilár­dan meg vagyok győződve a felől, hogy te nem ismersz engem ; — mivel ne­kem sem gyönyörű szemem, sem vonzó aramom nincsen, sem pedig kedves nem vagyok. vagy.— Másnak, meglehet, de nekem az — Valóban? — Úgy ám. — E szerint hát én tetszem neked? — Tetszel hát! —­ No annak igazán örvendek. — Sőt mi több : szeretlek ! — Te szeretsz engem ? —­­ Nagyon szeretlek. — Igazán ? — Imádlak­ iránt.— Szinte kiváncsivá teszesz kiléted — Hahnha ! — Ki vagy te, szép dominó ? — Találd ki. — Nem értek én ahhoz. — De mégis. — Hiába, ha mondom. — Kíséreld csak meg. Én majd segítségedre leszek. — Segítségemre? Igen, még inkább akarsz tévútra vezetni. — Istenemre, nem ! — Nem hiszek neked. — Mondd ki magyarán, a­mi a begyedben van. Te nem tartod érde­mesnek velem beszélni. — Ugyan min is jár az eszed ? — Tudom én azt igen jól. — Ó te holló ! — Nem bánod te, akár ki is va­gyok én. — Hohó ! Dehogy nem bánom ! Sőt nagyon is bánom. — Miért ? — Mert szerfölött kínoz a kíván­csiság megtudni, vájjon ki vagy te ? Fejedelmi szép alakod, domború, két­szülő kebled, ezüstcsengésű, dallamos hangok mindinkább felizgatják égető kíváncsiságomat. — így volnánk tehát ? — Igen, igen, szép álarczos, te is tetszel nekem. — Várjon meddig ?­­— Örökre ! — Vajha úgy volna. — Nem értlek. — Félek, hogy ha véletlen meg­találnád tudni a nevemet — rögtön nem tetszeném többé neked. — Honnan gondolod ? — Elég az ahhoz, hogy tudom. — No akkor igen, igen nagyon csalódok — Ki tudja ? — Szólj hát már no, ki vagy ? •— Jaj csak azt ne kívánd. — Miért ? — Mert akkor nem szólnál többé egyetlen egy szót sem velem, pedig én annyira, vágyódom a te társaságod után. Olyan boldog vagyok, ha kéze­ledben lehetek, ha nyájas, édes ban­god kedves zenéjét hall­hatom, ha ve­led társaloghatok. Te el sem bírod képzelni, hogy mindez mily lázas öröm­mel tölti el fájó szívemet. — És való legyen mindez . •— De való ám. — Nem vélném. — Nem ? — De nem bizony ! — Vájjon miért nem ? — Mivel akkor sietnéd meg­tu­datni velem kilétedet. — Nagyon sietnék.­­— Nos hát ? — Csakhogy te akkor nem néz­nél többé reám. — Ugyan ne bolondozz már. — Jó is volna. — Szólj hát, egyébként mindjárt ti hagylak. — Az istenért­ csak azt ne tedd. — De megteszem, ha nem szólsz ebben a nyomban. — Szólnék én édes-örömest, do­­mi haszna, ha nem lehet. — De lehet! — Mitévő legyek? — Szólj. — Hasztalan minden. Mi még leány ?vagy, asszony-e már, vagy — Asszony vagyok. — Van férjed? — Fájdalom, van. — Hosszút éltek együtt? — Ah, de milyen rosszul. — Sokat kell szenvedned tőle? — Iszonyú sokat. — Szegény asszony. Kínaim, fájdalmaim kimondha­tatlanok. . . — Hogy lehetséges az ? Már azt magam sem tudom. — ugy-e­bár nem szeret téged ? Lp az az, a­mi engem an­­nyira kétségbe ejt.­­—­­Lehetséges-e téged nem szeretni ? — Oh! én szerencsétlen! ^ minő iszonyatos férjed lehet neked, a­ki téged, ilyen szép as­­­szonyt nem szeret? Biz az borzasztó egy ember. Hát akkor hadd a faképnél. — De hová megyek aztán? — Hova? — Ha bízhatnék benned . . . — Bízhatsz hát. — Rád bízom magam. — Azt okosan teszed. — De előbb még tisztába kell jön­nöm a felett, vájjon igazán szeretsz-e te eg­em­et ? Igazán és végtelenül szeretlek. — És nem fogsz soha rám hini ? — Hogy lehetne rád únni ? •— És nem fogsz soha elhagyni engem ? — Soha, míg élek ! — Tudod, mit mondtál mindezzel ? — De tudom ám. — Van-e már neked feleséged? — Dehogy van. — Ne beszélj. — De isten bizony. — Jaj de mekkorákat füllentesz te . . . Hah­aha ! . . .­­— Nevess csak, hisz az olyan jól áll neked . . . — Neked nincs még feleséged ? Hát akkor kicsoda Blanka ? . . . — Vagy úgy ! Te azt is ismered ?... No szépen vagyunk . . . — Hát persze, hogy ismerem. És szereted te őt ? — Ahogy vesszük. — Nekem azt biztosan kell tud­nom, mert ha te szereted őt, akkor nem bízhatom rád magamat. — És lám, igazad van. — Nos ? — Hát — nem szeretem ! — Jaj beli örülök neki. — Csak téged szeretlek egyedül. — Jaj beli boldog vagyok. — Most már csak megtudhatom, hogy ki vagy te ? — Meg hát,

Next