Esztergom és Vidéke, 1892 (14. évfolyam, 1-105. szám)

1892-02-11 / 13. szám

Irodalmi levél. Az «Élet» első száma irodalmi esemény, igazi meglepetés az olvasó kö­zönség számára. Nincs magyar folyóirat, mely három évre ennyi érdekeset kír­na adni. A bevezető czikk, mely a közön­séghez van intézve, velős tartalmával és törülmetszett magyarságával messze kimagaslik az efféle szerkesztői nyi­latkozatok közül. Pulszky Ágost egyet, tanár kitünő czikke: «A klotür» bizo­nyára élénk feltűnést fog kelteni és sokáig fogja foglalkoztatni a politikai körök figyelmét; mert csakugyan a klo­tűr kérdése az, a­mely legközelebb uj országgyűlési ül­észak uralkodó csil­az lagzata leend. Kabos Ede szép költeményét (Vihar után) egy rendkivül érdekes, népsze­rűen irt bölcsel­mi fejtegetés követi Ötvös­ S. Adolftól, e czimen: «A jövő vallása.* Ebben a szerző merész táma­dást intézve a mai bölcsészeti felfogás­­ ellen, a vallás szükséges voltát hirdeti és megállapitja annak jövő formáját. Szintén egész modern a Szörényi Tiva­dar dr. értekezése : Hypnozis és szu­gesztió. Szörényi dr., kinek hynotikus m­utatványairól a fővárosi hírlapok csak nem rég hasábos tudósi­tásokat közöl­tek, adja itt a hypnózis és szuggesztió ismertetését érdek­feszítő előadásban és világos nyelven. Tudtunkkal e czikk egyszersmind a hypnotizmus­nak kezdete Magyarországon, irodalmá­ba csak a nem szakemberektől írott ért­éktelen apró kísérleteket nem akarjuk ide szá­mítani. A füzetnek egyik legbecsesebb köz­leménye (Marsin Vszevolod híres novel­lája (Vészjelző), melyet Sánnay József dr. pompásan fordított le az orosz ere­detiből. Hazai novellistáink tanulni fognak belőle; magyar olvasóközönsé­günk gyönyörködni fog az elbeszélő irodalomnak ezen igazi remekében, mi­nőt még nem élvezett. Helyes, hogy az «Élet» nem zárja ki a külföld, kü­lönösen a nálunk annyira elhanyagolt orosz irodalom hasonló gyöngyeit, mint némely «előkelő» magyar folyóirat teszi; m­ert a közönség érdeke az, hogy inkább jó külföldi terméket kapjon, mintsem olyan hazait, amelyben nincs köszönet. «A hűség próbája* gyönyörű és mint a czím is mutatja, kissé pikáns epizód Ariosto őrjöngő Rolandából Radó A. remek fordításában. Ifj. Reményi Ede a hellén szellem örökifjú szülöttei közül mutat be egy pár modern alakba öl­töztetett «Anakreoni dalt, bravúros­verseléssel. Lyka Károly fulmináns bí­rálatot közöl az idei téli műtárlat ma­gyar képeiről. Új hang, eredeti fel­fogás, erős nemzeti érzés jellemzi e fiatal műbíráló festőnk czikkét, mely valóban sokat ígérő tehetségre vall. Inczédi László menye a legszebb * Mámor* czimű költő­bordalok közé tar­tozik. ves Érdekes a Demoliis Edmond hím­e­franczia író népszerű czikke is : «A szoczializmus*, melyből itt az első k­özleményt ves­szük. A czikk egyidejű­leg angol, német, olasz, spanyol, orosz, cseh, román és görög fordításban megjelenik; magyar kiadásával az «Élet» is kötelezi le a nagyközönséget, mely ná­lunk is kezd a szocziális iránt élénkebben érdeklődni. problémák Az «Élet» irodalmi rovata rendkívül vonzón és érdekesen van megírva. Ol­vasunk benne bírálatot Jókai « Rákóczi fia» czimű­ regényéről, Malkomer bárónő «Relief-képeiről, Darmesterer uj köny­véről : «Les prophétes d'Israel», mely szintén a jövő vallásával foglalkozik, több uj spiritisztikai műről és a «Ma­gyar Géniuszáról. — Színházi rovatá­ban az «Élet» a nemzeti színház leg­utóbbi újdonságairól: Hugó Victor An­gelójának Grillparzer Hero és Leande­rének és Daudet Akadályának előadá­sáról közöl magas színvonalon álló ismertetéseket. A «Zene» rovatában «Fritz barátunk»-at az opera premo­te­rét ismerteti behatóan. A tartalmas füzetet a «Közgazdaság» czimü rovat zárja be, mely a refakcziók kérdésén kívül számos apróságot ölel föl. A füzet tartalmának e rövid jelzé­se után már talán fölös dolgot is cselek­szünk, midőn az «Élet»-et olvasóink figyelmébe ajánljuk. Ára egész évre 6 frt, fél évre 3 frt, negyed évre 1 frt 50 kr, egyes szám ára pedig 25 kr. Megrendelhető legczélszerűbben pos­tautalvánnyal az «Élet» kiadóhiva­tala czimén : Budapest, V., Árpád­ut­cza 6. sz. l'Kl>MI,i"S N'/J'll.'Kl'N'/TŐ . KÖRÖSI LÁSZLÓ clr. N­Y­I­L­T T­É­R. Ezen rovat alatt köztertekért nem vállal felelős­séget­­ a szerk. Univ. Medic. Dr. Itt EFFLER HUGÓ volt orsz. kórházi másodorvos és szü­lészeti tanársegéd. Rendel Párkányban, a posta mellett levő Preszler-féle házban. ri­n ni­n r, m­­­á­non­i­m re­n H­i vé­d­­­é­s­e­k. 4# KIADÓ LAKÁS. *A'A uj kaszárnya, átellenében, a 732. számú házban két szoba, takaréklü­­hel­lyel ellátott kony­hával, külön fe­ljára­ttal, zárt padlással, fél pinczével és kü­lön bolthelyiséggel jövő szent György napra együtt vagy kü­lön bérbe kiadó. — Jelentkez­hetni ugyanott Kubovits Ignácz tulajdonosnál. Fontos találmány gyengeség ellen. Férfiaknak! A cs. és kir. szab. POTENTATOR-ral gyó­gyulhatnak férfiak rögtön, tartósan és utóbajok nélkül, m­ég olyan esetekben se, hol semmi sem használ ; még több évi gyengült vagy elvesztett ert is helyreállíttatni (külsőleg észrevehetetlen, garantirozott ártalmatlan, izgalom nélküli, kel­lemes gyógymód). Híres tanárok elismerő nyi­latko­­atai, legmelegebb orvosi ajánlások és ala­posan kigyógyultak ezernyi hálairatai érdek nél­kül tanácsolják a cs. és kir. szab. POTENTÁTOK alkalmazását. Maradandó eredmény. A küldés és csomagolás discrétióval. Tartalom és származás felism* illetlen. Dr. Altmann Károly, Wien, VII., Mariahilfeistr­isPtí Nr. 70. Felvilágosító röpiratok kívánatra intvén és bérmentve küldetnek. á [« | JN T a g y N ú 11. d o r czipész-üzlete Esztergomban, fö­ ut. Kohn Gábor-féle házban «a hazai iparhoz.» | Ajánlja raktárát mindennemű kész -*|@ férfi- női- és gyermekczipekben, j ^& melyek csakis saját készítményeim. ÜNF"" Megrendelések ugy helyben, mint vidékre a legújabb divat " szerint legjobb minőségű anyagtól, a legrövidebb idő alatt pontosan 1 \ készíttetnek,­­^gf I­PSERHOFER J.-féle gyógyszertár Bécsben, I. ker., Singerstrasse 15. sz. a. »zum goldenen Reichsapfel«. VértisztítÓ labdaCSOk, ezelőtt általános labdacsok neve alatt;* ez utóbbi nevet teljes joggal megérdemlik­, mivel csakugyan alig létezik betegség, melyben ezen labdacsok csodás hatásukat ezerszeresen be nem bizonyították volna. Évtizedek óta ezen labda­csok általános elterjedésnek örvendenek és alig van család, melyben ezen Litünö házi szerből készlet­ nem volna található. — Számtalan orvos által ezen labdacsok háziszerül ajánl­tatnak és aján­ltattak minden oly bajoknál, mely a­ze s­­emész­ésből és székrekedésből erednek, mint epe­zavarok, májbo­ iok, kólika, vértolulások, aranyér, bék­étlenség s hasonló betegségeknél. Vértisz­titó tulajdonságuknál fogva kitűnő hatással vannak vérszegénység s a* nl»i»ó­ eredő bajoknál is: igy sapkáinál, idegességből származó fejfájásoknál stb Ezen vértisztitó Libdacsok oly kön­­nyen hatnak, hogy a legcsekélyebb fájdalmakat sem okozzák és ennek folytán még a leggyen­gébb egyének, de még gyermekek által is minden aggodalom nélkül bevehetők. — A H­­ ámta-Ia 11 hálairatból, melyet e labdacsok fogyasztói a legkülönböz­őb­b és legnehezebb betegségek után egészségük visszanyerése folytán hozzánk intéztek, ezen helyen csakis néhányat említünk azon megjegyzéssel, hogy mindenki, a­ki ezen labdacsokat használta, meg vagyunk győződve azokat tovább fogja ajánlani. Schlierback, 1888. okt. 22-én. Tekintetes Ur! Alulirt k'­k­, hogy felette hasznos és ki­tűnő vértisztitó labdacsatból ismét 4 csoma­got k­üldeni szíveskedjék. Neureiter Ignácz, orvos. Hrosche Plödnik mellett, 1887. szept. 12-én Tekintetes Ur! , Isten akarata volt, hogy az Ön labdacsai kezeim közé kerültek, melyeknek hatását, ezennel megíro­m­ : Én gyermekágyban meg­hűltem olyannyira, hogy semmi munkát sem voltam többé képes végezni és bizonyára már a holtak közt volnék, ha az Ön csodálatra­méltó labdacsai engem nem­­ mentettek volna meg. Az Isten áldja meg Önt ezért ezerszer. Nag­y bizalmam van, hogy ezen labdacsok engem is tökéletesen ki fognak gyógyítani, a mint már másoknak is egészségük vissza­nyerésére segítségül szolgáltak. Knific Teréz, Bécs-Ujhely, 1887. nov. 9-én. Mélyen tisztelt Ur! A legforróbb köszönetemet mondom ezen­nel önnek 60 éves nagynéném nevében. Az illető 5 éven át szenvedett gyomorhurutban és vízkórságban, már életét is megunta, mely­ről egyébként le is mondott, midőn véletle­nül egy dobozt kapott az Ön kitűnő vértisz­titó labdacsaiból s azoknak állandó haszná­lata folytán tökéletesen kigyógyult. Legfőbb tisztelettel Weinzettel Josefa, Eichengraberamt, Gföhl mellett, 1889. már­czius 27-én. Tekintetes Ur! Alulírott ismételten kér 4 csomagot az ön valóban hasznos és kitűnő labdacsaiból. El nem mulaszthatom legnagyobb elismerésemet kifejezni ezen labdacsok értéke felett és azokat, a hol csak alkalmam nyílik, a szenvedőknek legmelegebben fogom ajánlani. Ezen hálaira­tom tetszés szerinti használatára Önt ezennel felhatalmazom Teljes tisztelettel Hahn Ignácz, Gotschdorf, Kolbach mellett, Szilézia 1886. okt. 8-án T. Ur! Felkérem, miszerint az Ön vértisztitó lab­dacsaiból egy csomagot .6 dobozat küldeni szíveskedjék­ Csakis az Ön csodálatos labda­csainak köszönhetem, hogy egy n­yomorbajtól, mely engem öt éven át gyötört, megszaba­dultam Ezen labdacsok nálam sohasem fog­nak kifogyni s midőn legforróbb köszönetemet kifejezem, — vagyok tisztelettel Zwickl Anna. Ezen vértisztitó labdacsok csakis a Pier­hofer J.­féle, az „arany birodalmi almához" czimzett gyógyszertárában, Bécsben, I., Sin­gerstrasse 15. sz. a. készíttetnek valódi mi­nőségben s egy 15 szem fabadacsot tartal­mazó doboz ára 21 kr. Egy csomag, mely­ben 6 doboz tartalmaztatik, 1 frt 05 krba kerül ; bérmentetlen utánvételi küldésnél 1 frt 10 kr. Egy csomagnál kevesebb nem külde­tik el. Az összeg élőbben­i beküldésénél (mi leg­jobban postautalvánnyal eszközöltetik) bér­mentes küldéssel együtt: 1 frt 25 kr., 2 cso­mag 2 frt 30 kr., 3 csomag 3 frt 35 kr., 4 csomag 4 frt 40 kr. 5 csomag 5 frt 20 kr. és 10 csomag 9 frt 20 krba kerül. NB. Nagy elterjedettségük­ következtében ezen labdacsok a legkülönfélébb nevek és ala­kok alatt utánoztatnak ; ennek következtében kéretik csakis P­serhofer J -féle vértisztitó labdacsokat követelni és csakis azok tekint­hetők valódiaknak, melyeknek használati "uta­sítása a Pserhofer J, névaláírással fekete szín­ben és minden egyes doboz fedele ugyanazon aláírással vörös szik­ben van ellátva. Amerikai köszvénykenőcs, gyors és biztos hatású, legjobb szer minden köszvényes és csúzo­s bajok, u. m.: gerincz­agy-bántalom, tagszaggatás, ischias, migraine, ideges fogfájás, főfájás, fülszaggatás stb. stb. ellen. 1 forint 20 kr. Tanoochinin hajkenőcs·f. 1! 1^ Évek hosszú sora óta valamennyi hajnövesztő szer között orvosok által a legjobbnak elismerve Egy elegánsan kiállított nagy szelenczével 2 frt Általános­ tapasz­tal okozott sebeknél, mérges daganatoknál, ujjkukacz, sebes- vagy gyulladt-mell vagy más ily bajoknál, mint kitűnő s­­er lőn kipróbálva. 1 tégely ára 50 kr. Bérmentve 75 kr. U­tlü,t7hít]'7űQ?n Pierhofer J.-től. Sok év X any Udl/jöfl­ll 0­ a a fagyos tagokra és minden idült sebre, mint legbiztosabb szer elismerve. 1 köcsöggel 40 kr. Bérmentve 65 kr. TTHfYí nPfl V eíly általánosan ismert kitűnő U­lllUIJcu V, házi­ szer hurut, rekedtség, görcsös k­iöiés stb. ellen. 1 üvegcse ára 50 kr. 2 üveg bérmentve 1 frt 50 kr. FJpf-Ps<5 / PnP71H (prágai csöppek),meg­ AJM­­ Cöö/.t/IJO/vlrt. rontott gyomor, rossz emésztés és mindennemű altesti bajok ellen ki­­­tünő háziszer. 1 üvegcsével 22 kr, 12 üveg 2 frt. Általános tisztitó-só, tűnő házi­szer a rossz emésztés minden követ­kezményei, u. m. : főfájás, szédülés, gyomor­görcs, gyomorkór, aranyér, dugulás stb. ellen. 1 csomag ára 1 forint. Angol csodabalzsam.­­?^° Por a lábizzadás ellen. Ez megszünteti a lábizzadást s az azáltal kép­ződő kellemetlen szagot, épen tartja a láb­belit és mint ártalmatlai szervat­ kipróbálva. Egy dobozzal 50 kr. Bérmentve 75 kr. G­o­l Y­va-ba­l­zsam, üveg 40Y*, bérmentes küldéssel 65 kr. Helló vagy egészség-só, kitűnő gyógyszer, gyomorhurut és minden a rendetlen emésztésből származó bajoknál. 1 csomag 1 frt. Ezen itt felsorolt készítményeken kivül az osztrák lapokban hirdetett összes bel- és külföldi gyógyszerészeti különlegességek raktáron vannak és a készletben netán nem levők gyorsan és ol­csón megszereztetnek. — Postai megrendelések a leggyorsabban eszközöltetnek, ha a pénzösszeg előre beküldetik, nagyobb megrendelések után­véttel küldetnek. — Bérmentve csakis oly eset­ben történik a küldés, ha az összeg előre beér­kezik, mely esetben a postaköltségek sokkal mér­sékeltebbek.

Next