Esztergom és Vidéke, 1910 (32. évfolyam, 1-100. szám)

1910-10-06 / 78. szám

— Meghivó. Az Esztergomi Kereskedő Ifjak Önképző Egyesülete az aradi vértanuk emlékére, október 9 én, vasárnap délután 5 órakor, saját helyiségében (Simor János utca 56 sz.) gyászün­nepélyt rendez, melynek műsora a következő: 1. A kapucinusok sírboltjában, Ábrányi Emiltől. Szavalja: Darvas Ferenc e. r. t. 2. Ünnepi be­széd. Mondja : Takács Gedeon bencés tanár, egyl. elnök. 3. A gyermek: Endrődy Sándortól. Szavalja : Háber Géza e. r. t. 4. Kuruc dalok. Tárogatón előadja: Henning Árpád e. p. t. 5. Apotheosis. Szavalja : Radó Izidor e. r. t. Vásárok elhalasztása. Az október hó 8—11-ére eső győri valamint az október 9 és 10-én tartatni szokott váci országos vásárokat betiltották, illetve azoknak megtartását bizonytalan időre ha­lasztották el. — A kolera. Hétfőn újabb megbetegedés történt a városban. Dömjén Pálné 64 éves szent­györgymezei asszony lakásán rosszul lett és az előhívott hatósági orvos kolera gyanúsnak találta. A járvány kórházba szállították és nyomban meg­figyelés alá vitték. — A párkányi vásár betiltása. Megyénk, városunk és a szomszédos törvényhatóságok te­rületén előfordult koleraesetekre való tekintettel az október 23-ára eső párkányi vásár megtartása kétségessé vált. Ha újabb koleragyanús megbete­gedések történnek, az alispán feltétlenül be fogja tiltani a vásárt. — Zászlószentelés Dorogon. A Dorogon újonnan alakult „Temetkezési Egylet" zászlajá­nak ünnepélyes felszentelése e hó 2-án, vasár­nap ment végbe. Délelőtt 10 órakor a nagy­misére vonultak fel rezes banda s mintegy 40 pár koszorús leány és óriási néptömeg kíséretében. A dorogi templomba kisérte az uj egyletet a pilis­csabai temetkezési egylet is zászlajával. Itt Pe­hatsek Arthur szép beszéd kíséretében beszentelte a zászlót, majd az ünnepélyes szegbeverések kö­vetkeztek. Az ünnepélyes nagymise után „Te Deum" volt s ezzel véget­­ ért a zászlószentelés. Az uj egyletnek eddig is több mint 100 tagja tagja van, ami Michelsz Ádám tanító buzgólkodá­sának az érdeme. A szegverésnél mintegy 60 korona folyt be az egylet céljaira. — Sötétség a kis Duna partján. A kis Dunapart lakói között általános a panasz, hogy éjjel 11 óra­­ után pokoli sötétség uralkodik. Tény­leg például a Lőrinc utca sarka és a fahíd között egyetlen lámpa sem ég, a part többi irányán pe­dig még lehetetlenebb a helyzet, a kis Duna par­ton egymás után épülnek az új házak és ezek lakói joggal elvárják a várostól, hogy a most már frequentált úton legalább is oly világítást kapja­nak mint egy nagyobb mellékutca.­­ A kolera elleni védekezésben a legna­gyobb szerepe van a víznek. Az orvosok egy­hangú véleménye szerint a szénsavtartalmú ásványvizet járványos időben nemcsak ivásra, de még szájöblögetésre is kell használni, mivel az erős szénsav a bacilusokat megöli és kiirtja. A szénsavtartalmú ásványvizek között tudvalevőleg a „Buziási Phőnix" a legelőnyösebben ismert és legjobban elterjedt, mivel nemcsak a legszénsav­dusabb tartalmú természetes (nem telített) és legolcsóbb ásványvíz, hanem baktériummentes is, s ennek következtében az orvosok által ajánlta­tik és a kórházakban általánosan használják. „Buziási Phőnix" ásványvíznek most egy házban sem volna szabad hiányoznia. — Katonazenekar a színházban. Az el­sején kezdődött győri színi idényre Mezei igazgató a polgári zenészek helyett a 26-ik gyalogezred ze­nekarát szerződtette. Házi ezredünk zenekarát Kerner Jenő, a színház nagytudású karmestere gyakorolta be a színházi darabok zenéjére. A 20 tagból álló zenekar minden tekintetben kiállta a versenyt a színház eddigi polgári zenészeivel de a legnagyobb előnye az igazgatónak mindene­setre az, hogy nem kell a zenekar egyes tagjainak elszökésétől tartani, ami a múltban nem volt ép­pen ritka eset. A polgári zenészek közül egyedül Kerner karmestert tartotta meg az igazgató, aki uniformisban fogja dirigálni háziezredünk zeneka­rát, amelynek tagjai közül egy párnak tanítója, az ezredzenekar volt karmestere a híres-neves Lehár Ferenc volt, akine szakavatottsága és rutinja most is meglátszik a hivatásos katonazenészeken. — A S. Á. Y. téli menetrendje. Elsején lépett életbe a téli menetrend. Sok változást nem hozott. A vicinálison az Esztergomból Buda­pestre a nyári menetrend szerint d. e. 11*44 óra­kor indult vonat 11 .48 órakor, vagyis négy perc­cel későben indul, az érkezési idő és a vonatok száma nem változik . Budapestről — Esztergomba az indulási idő és vonatok száma nem változik, de az érkezésnél a következő változások vannak. Az eddig d. u. 2'20-kor érkező vonat 2*28-kor, a 4'07-kor érkező 437-kor, az este 10'40-kor érkező vonat pedig 10'42-kor fog megérkezni. Az Eszter­gom— Füzitő közötti menetben változás nincs. A Párkánynánáról—Budapestre eddig indult vonatok közül elmaradnak a reggel 4*57,6'00, 6'28, a délután 6"25 és az este 9*29 órakor indult vonatok. A nyáron beállított gyorsvonat (zsolnai) Párkánynánáról indul 5* 12 érkezik Budapestre 6"20 órakor. A Budapestről —Párkánynánára induló vonatok közül a télen nem megy a 6'55 és 8'20 órakor eddig indult vonat, van azonban egy új gyorsvonat, mely közvetlen megy Zsolnára és Budapestről indul délben 12*20 kor és Párkánynánára érkezik 1*35 órakor. Ebben a menetben még az a változás, hogy a Budapest­ről este 8"40-kor induló vonat nem 1016-kor, ha­nem 10*46 órakor érkezik Párkánynánára. — Az eltűnt aranyóra. M. hó 24-ikén Czánt Ferencz az egyik budapesti ezred századosa Kesz­tölcön utazván keresztül, betért Navratil Ferenc vendéglőjébe. Mig az étkezéssel volt elfoglalva, addig a levetett felső kabátjából ismeretlen tettes 100 koronát érő aranyóráját ellopta. — Óvakodjunk a betegségtől, mert jön a tél. Vegyünk szörmeboát és karmantyút. Vegyünk meleg alsótrikót, kesztyűt és harisnyát. Vegyünk jót, olcsón, csakis Kemény Lajos rövid áru üzletében Esztergom. Telefon­szám 6. — Szőnyegház Esztergomban. A mélyen tisztelt közönség szives tudomására adjuk, hogy gyártmányaink egyedüli elárusitását Esztergom megye és vidékére Virág és Szántó esztergomi cégre ruháztuk át. A cég külön e célra megna­gyobbittatott szőnyeghelyiségében nagy mennyi­ségben beszerzett gyármányainkat, melyek kézzel csomózott smyrna, pluche, spárga futó és nagy szőnyegekből állanak, bocsájtja n. é. közönség megtekintésére. Nyújtott előnyeink alapján azon helyzetben vannak, miszerint gyártmányaink bár­melyikét, melyek jóságáért minden külföldi gyárt­mánnyal szemben szavatosságot vállalunk, olcsó szabott áron adhatják a szükségletét ott fedező közönségnek. Kérjük tehát, a cég nevében is a mélyen tisztelt érdeklődő közönséget, tekintsék meg ott mielőtt gyártmányaink különlegességeit, annál is inkább, hogy a honi ipar előrehaladott­ságáról, tartós és jutányos voltáról meggyőződ­hessenek. Az első magyar torontáli szőnyeg és butorszövetgyár Nagybecskerek. — Népmozgalmi statisztika. Esztergomban az állami anyakönyvi hivatal adatai szerint 1910. évi szeptember hó 25-től október 2-áig. Születtek: Bognár János r. k. földm. fia, — Petrik Etelka r. k. kőmivessegéd leánya, — Bábszki Terézia k. földm. leánya, — Horváth József r. k. sátoros cigánynő fia, — Botyik Mária ág. h. ev. házicseléd leánya, — Pap Nándor Gyula r. k. főgimn. rajztanár fia, — Kovács Erzsébet r. k. kocsis leánya,­­­ Sinkovics (leány) földm. halva­szül. leánya, — Varsányi Gábor Román r. k. iparbanki könyvelő fia. — Házasságot kötöttek: Nickmann Imre r. k. földm. és Trappli Anna (özv) r. k. Esztergom, — Környey László Árpád József ref. 26. gy. e. címzetes őrmester és Pat­kóczi Erzsébet r. k. Esztergom, — Weisz József izr. házaló Budapest és Schwarcz Róza (özv.) izr. vendéglős Esztergom, — Pallaghy Kálmán g. kath. üzletvezető Kolozsvár és Laiszky Mária Jo­lánka r. k. Esztergom, — Hegyelka Mihály r. k. szobafestősegéd és Kluka Julianna r. k. varrónő Esztergom. — Meghaltak: Kis Tóth János r. k. 11 hónapos (tüdőlob), — Borovszky György r. k. 61 éves ácssegéd (bélrák), — György Ferenc r. k. 2 éves (veselob), — Potmesil Vilmos r. k. 23 éves vasöntősegéd (ázsiai kolera), — özv. Ko­háry Gáborné szül. Haáz Mária r. k. 66 éves varrónő (szervi szívbaj), — özv. Kuklis Jánosné szül. Kopecz Juli r. k. 79 éves (aggkór), — özv. Major Andrásné szül. Sós Anna r. k. 75 éves (aggkór), — Gerendás Julianna r. k. 5 hónapos (gyermekaszály), — Kovács Erzsébet r. k. 1 na­pos (szül. gyenge), — Valovics József r. k. 48 éves uradalmi kovács (lőtt seb a bal combon). Fotó NYILT-TÉR.*) Enyhe, oldó háziszer mindazoknak, kik emész­tési zavarokban és az ülő életmód egyéb követ­kezményeiben szenvednek. Egy eredeti csomag ára 2 korona. Vidéki gyógyszertárakban kérjük Moll készít­ményeit. aés­zerő ss ijtő Bedörzsölés, elismert, régi j­óh­irne­vű házi­szer szaggatás és hűlésből származó mindennemű be­tegségek ellen. Eredeti üveg ára 2 kor. Kapható minden gyógyszertárban és drogériában Főszerkü­ldési hely MOLL cs. és kir. udv. szállító. Bécs, I. Tuchlauben 9. Mikor a falevél hullik s nedvesre fordul az idő, az érzékenyebb embernek különösen gonddal kell óvakodnia a meghűléstől. Megbecsülhetetlen szol­gálatot tesz nekik ebben Fay valódi szódeni ásvány pasztillája, de természetesen csakis a valódi. A­ki a kipróbált előírás szerint használja, biztos lehet felőle, hogy az időjárás befolyásától, ha különben vigyázz magára, semmi baja sem eshet. Fay va­lódi szóbeni pasztillája dobozonként csak 1 kor. 25 fillérbe kerül, de vigyázni kell rá, hogy ne ad­janak hamisítványt. Főképviselet Magyarország és Ausztria részére: W. Th. Guntzert, cs. és k. udv. szállító, Wien, IV/I. Grosse Neugasse 17. *) E rovatban közlöttekért nem vállal felelősséget a Szerk. TÖRLEY = TALISMAN = = CASIMO = RÉSERVÉ =

Next