Esztergom és Vidéke, 1920 (42. évfolyam, 1-227. szám)
1920-06-03 / 125. szám
nagyobb nehézségekbe ütközik. Számolni kell az írországi vasutasok és kikötőmunkások sztrájkjának továbbterjedésével is. Megbukott az angol külügyminiszter, Paris. Londonban az a hír járja, hogy mint lehetősséggel számolni lehet Curzonnak a külügyminisztérium éléről való távozásával. Ha a lemondás bekövetkezik, úgy e tényben irányváltozást látnak, a keleti politika terén általánosságban, különösképpen pedig a török békeszerződés kérdésében. A fényűzési adó, Budapest. Korányi pénzügyminiszter már beterjesztette a nemzetgyűlés elé a fényűzési cikkek forgalmának megadóztatásáról szóló törvényjavaslatot. Adó alá esnek a következő tárgyak : Gyöngyök, drágakövek és ezeknek utánzatai, nemes fémek, ékszerek, eredeti szobrok, festmények és grafikai művek, ha áruk 100 koronánál nagyobb, régiségek, 200 koronánál drágább kéziratok és autogrammok, 400 koronánál drágább hangszerek, szőnyegek, szőrmékből, csipkéből, bársonyból, selyemből készített ruhák, selyem fehérneműek, ernyők, botok (200 koronán felül), látszerészeti cikkek (szemüveg kivételével). Mindezeknek a tárgyaknak csak a forgalmát adóztatják meg és pedig csak akkor, ha azokat a kiskereskedelemben és az áruházi kereseti tevékenységének körén belül adják-veszik. Az adó kulcsa a vételár tíz százaléka, amely a szállítást teljesítő felet terheli. Késedelmes fizetésnél 50%, további késedelem esetén újabb 50% adópótlékot kell fizetni. Az adócsalásokat az árdrágításról szóló törvény alapján büntetik. Az indokolás szerint a kormány a fényűzési adó révén évi 150 millió korona bevételre számít. Egy milliárdért vásárol gabonát a cseh kormány. Prága. A brünni „Lidove Novini" jelentése szerint a kormány egymilliárd koronát engedélyezett az új termésből való gabonavásárlásra, hogy biztosítsa a jövő évi szükségletét. A szerbek rémuralma Baján, Pécs. A szerb megszállás alatt szenvedő Baján nap-nap után felháborító atrocitások történnek, amelyeket a szerb dinasztia ellen való lázítás, hűtlenség, összeesküvés stb. ürügyek felhasználásával követnek el. A városban és környékén statárium van és a Magyarországhoz való ragaszkodás legkisebb jelét is halállal büntetik. A főgimnázium nyolcadik osztályú növendékeit szuronyos fedezettel Szabadkára kísérték, a magyar vasutasokat 12 kivételével elbocsátották és a forgalom biztosítására vasutas őrséget szerveztek, amelynek őrszemei két km.-ként ügyelnek a vasúti vonalak és berendezések épségére. Eszék környékén nagy zavargások vannak, Szabadkán szintén, ahol állítólag kommunista tüntetések is voltak, Baján pedig a szociáldemokrata párt rendezett nagy ünnepélyt május elsején. A bécsi uccák átkeresztelése. Bécs, Bécs város szocialista többségű községtanácsa 1919. november 6.-án elhatározta a bécsi uccanevek megváltoztatását; igy lett a Ferenckörút november 12. (a köztársaság kikiáltásának napja) körút, a Zitakörút Karinthia-körút, a Károly-körút Opera-körút, a Jenő herceg-tér Adler Viktor-tér, a Jenő herceg-ut Pernersdorfer-ut, az Albrecht-ucca Goetheucca, az Albrecht-tér Forradalom-tér, Károly főherceg-tér Népőrség tér, Rudolf trónörökös-út Lassak-ut, Richarducca Jaures-ucca, Mikor-tér Szabadság-tér, Habsburg-tér Schuhmeier-tér, Stefánia-tér Bebel-tér, Aufmarsch-tér Marx Károly-tér és Rainer-tér Suttnertér. Ezen átkereszteléseknek végrehajtása 100.000 korona költséget okozott. A pápa fölszólítása: Róma. A pápa enciklikát küldött a világ valamennyi püspökségének és fölszólítja az egyház minden fiát, hagyjon abba mindenféle dást és éljen egyetértésben viszályko-és szeretetben. Az oláhok ledöntik műemlékeinket. Szeged. Aradon a vértanuk és a szabadság szobrát a helyéről elszállították és a részeg oláh katonák kalapáccsal tördelték széjjel. Karánsebesen először megcsonkították és azután ledöntötték Erzsébet királynénk szobrát, amit 1918-ban, az ottani oláhság nagy lelkesedése közben lepleztünk le. Nagybecskereken is szép munkát végeztek, itt Kiss Ernő, 48-as szabadságharcunk legendás tábornokának szobrát úgy döntötték le, hogy a szoborra köteleket erősítettek rá és a közúti vasút mozdonyához erősítették hozzá. Lúgoson a törvényszék homlokzatán elhelyezett angyalos magyar címert két oláh csendőr fejszével leverte és az oláh csőcselék üdvrivalgása közben előbb sárba taposták, majd leköpdösték és azután a Temes folyóba dobták. Más folytán az élelmezési nehézségek Szolnokon elkerülhetők legyenek, továbbá mert az összetorlódottak nagy része földmives volt, kiknek a tavaszi munkálatokat Tiszántúlon idejében kellett megkezdeniök, a szolnoki katonai fogadó bizottság felhatalmaztatott arra hogy a Tiszántúlra visszatérő igazolt volt úgynevezett Vörös katonákat is a „Hazatért hadifoglyok Bemutató lapja és egyszersmint leszerelési igazolványával lássa el.” Azonban gondoskodás történt, hogy ezen kényszerhelyzet következtében kiállított leszerelési igazolványok mindenkor felismerhetők legyenek. Ugyanis ezen leszerelési igazolványok felismerhetésük végett, a szükséges hivatalos lebélyegzésen kívül, még a hátlapjuk bal felső sarkában a budapesti hadifogoly eligazító és továbbirányító iroda pecsétjevel is lebélyegeztettek. Ennélfogva minden leszerelési igazolvány, mely hátlapjának bal felső sarkában is le van bélyegezve, a budapesti hadifogoly eligazító és továbbirányító iroda bélyegzőjével érvénytelen és semmiféle okmány vagy igazolvány gyanánt el nem fogadható. A miniszter rendeletéből olvashatatlan aláírás csoportfőnök. Hivatalos rész, s Esztergom szab. kir. város polgármesterétől. 4572/1920. tan. szám. Hirdetmény. A város tanácsa a következőkben folytatólag közhírré teszi az elektromos áram eladási árát, megjegyezvén, hogy a havonként fogyasztott áram árát az elektromos üzem azon fogyasztóival szemben, kik áramerőre fogyasztanak, mindig a reá következő hónapba számlázza, tehát az alábbiakban azon hónap van megnevezve, melyben a számlázás illetve pénzbeszedés történik. Áram ára hettawattóránkét fillérekben : Hónap motorikus célokra világítást 1920. június 29 47 1920. július 29 48 1920. augusztus 34 58 Az átalányfogyasztók valamint az egyébb szerződéses fogyasztók részére megállapítva volt átalánydíjak és óradiíjak múlthoz képest ugyanazon százalékos arányban magassabbra állapíttatnak meg és számláztatnak, mint amely százalékos arányban magasabbak a fenti havonkénti áramárak az előbbi 20 illetve 30 filléres havówattóránkénti áramáraknál. Kelt Esztergomban a város tanácsának 1920. május hó 29-én tartott ülésében, Dr. Antony s. k. polgármester. Esztergomi járás főszolgabirájától 1310/1920. szám. Másolat: M. Kir. Honvédelmi minister 121. szám. Eln. Holfg. B. 1920. Valamennyi Vármegye Alispánjának Székhelyén Budapest 1920. évi április 26.-án. A románoknak tiszántulra való visszavonulása után, a románoktól átvett úgynevezett Vörös táboroknak tiszántulra illetőséggel biró s a perlusztráló bizottságok által igazolt foglyait a románok szolnoki hídon át nem engedték vissza othonukba. Mig francia, olasz és oroszt stb. fogságból hazatérő hadifoglyokat, kiknek a csóti, vagy zalaegerszegi leszelő tábor parancsnokságok vagy pedig a budapesti hadifogoly eligazító és tovább irányító iroda parancsnoksága által kiállított leszerelési igazolványuk volt, átengedték. Azon célból, hogy az összetorló Rendelet. Az esztergomi járás valamennyi községi elöljáróságának. A fenti rendeletet tudomásul vétel és alkalmazkodás végett közlöm. Esztergom, 1920. évi május hó 10.-én. Prikkel s. k. szolgabíró. Esztergomi járás főszolgabirájától 1165/1920. szám. tési Másolat : M. kir. országos selyemtenyészfelügyelőség Szekszár, 1267/1920. sz. Tekintetes főszolgabírói hivatal. A m. kir. országos selyemtenyésztési felügyelőség külön „Hirdetmény "-ben már közhírré tette, hogy a folyó évben az első osztályú selyemgubót kilogrammonként 140, a második osztályút 80 és a harmadik (hasznavehetetlen) osztályút 4 koronával váltjuk be. Ezenkívül alkalmat nyújt a felügyelőség arra, hogy a tenyésztő gubóterméséhez mérten bizonyos összegig a vidéki napi áraknál jóval olcsóbb áron barchet, kreton, zefir és sifon kelmét vásárolhat. Sőt a beváltás alkalmával a tenyésztő minden kilogramm gubó után egy kilogramm sót maximális áron és a hatóságilag megállapított mennyiségen felül szerezhet be. Végül minden tenyésztő kedvezményes áron egy kilogramm cukrot is vásárolhat. A magas gubóár és az ugyancsak nagy értékű kedvezmények következtében kétségtelenül sokan fognak jelentkezni selyemgubó termelésre és ezért igen erélyes intézkedésre van szükségünk, hogy a selyemtermelők a közhelyeken álló eperfákról a leszedésben ne gátoltassanak. A legközelebbi időben már kiosztjuk a selyempetét és hogy a tenyésztők minden akadály és nehézség nélkül befejezhessék a hernyók felnevelését, a legbensőbben kérem a tekintetes hivatalt, miszerint a járás községeinek elöljáróságait méltóztassék szigorúan utasítani, hogy szokásos módon minél gyakrabban tegyék közhírré, hogy az utcákon, köztereken és közutak mentén álló eperfák szabad lombozásában a selyemtenyésztőket ne gátolják, mert az 1894. évi XH-ik t.-c. 95. szakasz d. pontja értelmében büntetendő kihágást képez. Szekszárd, 1920. évi április hó. Huszár s. k. ministeri meghatalmazott. Rendelet: Az esztergomi járás valamennyi községi elöljáróságának. Legkiterjedtebb módon leendő közhirrététel, szigorú alkalmazkodás és a lombozás biztotositása céljából kiadom. Esztergom, 1920. évi április hó 27.-én. Reviczky s. k. főszolgabíró, Békésvármegye alispánjától ad. 233/1920. ikt. sz. Körözés. Házasságon kivül született kiskorú Szabó Zsuzsanna anyja Szabó Erzsébet Gyuláról ismeretlen helyre távozván, körözendő és feltalálás esetén illetőségére nézve jegyzőkönyvileg kihallgatandó és a jegyzőkönyv Békésvármegye alispáni hivatalához megküldendő. Gyula, 1920. április hó 17. 174/1920. ikt. sz. Körözés. Házasságon kivül született kiskorú Csóka Márton anyja Csóka Judith ismeretlen helyre távozván körözendő, s feltalálás esetén illetőségére nézve jegyzőkönyvileg kihallgatandó, s a felvett jegyzőkönyv Békés vármegye alispáni hivatalához megküldendő. Gyula, 1920. április hó 18. Dr. Daimel s. ,k. alispán. Felhívás a régi huszonhatos bajtársakhoz. Kedves Bajtársak! Ismerve a Ti minden szép, jó és nemes iránt fogékony lelketeket és azt a ragaszkodást, ami valamennyiünket — mint vérbeli huszonhatosokat régi vitéz ezredünkhöz fűz; — ennélfogva hozzátok fordulok azzal a kérésemmel, hogy a — meggyőződésem szerint ma is élő — esztergomi huszonhatos ezrednek emlékezetét valami látható formában megalapozzuk. Nem csak a hála indít engemet erre aziránt a dicső ezred iránt, amelynek kötelékében annyi családtagom szolgált; nem csupán a kegyelet azok iránt, akik a királyért, a hazáért és mindenek felett a boldogabb magyar jövendőért hősi bátorsággal elestek, vagy rettentő megpróbáltatásokat elszenvedtek; de legfőképen azon imádságos hitem és reménységem, hogy ez az emlék fogja majd összekapcsolni a régi ezredet a majdani új huszonhatosokkal, akik a multak téves hagyományaitól megszabadulva, de a régi magyar emberi és vitézi erényekben meggyarapodva újra kibontják az ezred dicső lobogóját, amelytől reszkessen a magyar haza minden ellensége kint és bent, és amely hatalmat szerezzen a magyarok királyának, tekintélyt a hármas bércek országának, erőt és békességet a nemzet minden tagjának. Azután tudjátok, hogy engemet még külön kapcsolat is fűz ezredünkhöz. Hiszen annak kötelékében annyi kedves, régi ezredtársammal együtt derék katonának induló elsőszülött fiam emlékét is meg akarom tisztelni, aki pedig nem hozott szégyent sem az ezredre sem a reá mindig fájdalommal gondoló családjára. édes Tehát felhívást intézek Hozzátok kedves Bajtársak, hogy mindazon, akiket a dolog érdekel, minden felesleges kapacitálás elmellőzésével, már ebből értesüljenek arról, mi a szándékunk mi a tervünk És fogjanak velünk össze az ezred volt tagjai, a tábornokok, törzstisztek, főtisztek, altisztek, legénység, a papi rend, a polgárok, a minden jóra kapható esztergomi iparosok, a földmívesek és a munkások, hogy ezt a gondolatot ne engedjük elaludni, hogy ebben az eszmében éljen tovább és valósuljon meg az ezred a jövendő számára. Ez az ezred a világháborúban annyi rettentő megpróbáltatáson ment keresztül, hogy a régi ármádiában nem sok párja lehet. Mindig dicsően harcolt, még akkor is, amikor a hadvezetőség idegenekkel keverte, hogy az árulókat magyar vérrel és erkölccsel rehabilitálja. Rettentő pozíciókba dobálták, hogy mentül inkább gyengítsék a veszteségekkel a magyar nemzet életerejét, — és ebben közös volt a sorsa minden magyar hadialakulattal. Igazságtalan ítéleteket köszörülnie, és azt emberül kellett kimeg is cselekedte ; sokszor rossz vezetésért, szerencsétlen rendelkezésekért, meggondolatlan intézkedésekért kellett vérrel verejtékeznie. Ennek az ezrednek olyan múltja, olyan dicsősége, olyan emlékei vannak,amiket meg kell őriznünk, fel kell magasztalnunk. A házi ezred derék tisztikarának ebben a városban sajnos, legidősebb tagja vagyok, de síromig is büszkén fogom magamat ahhoz tartozónak tekinteni. Ez hát némi jogcímet ad nekem arra, hogy felkérjelek arra kedves Bajtársak, hívjatok össze egy