Magyar Naptár, 1947

Petőfi Sándor: Két százéves levél

séges, de lehet-e fenséges, a­mi nem egy­szerű? Fél napnál tovább tart az út a Hortobágyon keresztül, s én, noha már sokszor jártam erre, nem győztem kibámulni magamat. Égő arcz­­czal, ragyogó szemekkel, hullámzó kebellel néztem köröskörül, s utitársim azon gyönyör­ködtek, hogy én annyira gyönyörködöm, s a tisztelendő úr húga azt az észrevételt tette, hogy boldog lesz egykor feleségem, ha úgy fogom szeretni, amint a pusztát szeretem. E szerint nagyon­­ boldog lesz az én Juliskám, mert én őt még a pusztánál is sokkal jobban szeretem, sokkal, sokkal!------­Este­felé értünk Debreczenbe. A temető mellett jöttünk el, hol Csokonai pihen. Hamu­­szin fátyolként lebegett az alkonyat köde a költő fekete vasszobrán; szemeim oda tapad­tak és mélyen gondolkoztam arról, ha ma­jd más utazó fog így gondolkozni az én sírom mel­lett! A második Sárospatakon, 1847 július 9-én Sáros-Patak, július 9. 1847. Szebbnél-szebb tájakon járok, barátom; ma a Hegyalján jöttem keresztül. Szerencsnél leg­szebb a kilátás. Délre hosszú, hosszú rónaság le egészen a Tiszáig; keletre az egykori tűz­­okádó, a tokaji hegy, mely magában áll, mint a hadsereg előtt a vezér. Ott áll magas fejé­vel, kék köpönyegben, komoly méltósággal; tövében Tarczal városa. Éjszakra a többi hegyaljai hegyek hosszú sorban, alattok Tálya és Mád. E városokban laknak, e hegyeken, az öröm istenei, innen küldik szét a világba apostolaikat, a palaczkba zárt aranyszínű lán­gokat, hogy prédikálják­ a népeknek, miszerint e föld nem siralom völgye, mint a vallás tartja. Lelkesedve néztem jobbra balra, előre, hátra; úgy neki lelkesedtem, mintha én ittam volna ki a legékesebben szóló apostolt. Az idő is gyönyörű volt: felhőtlen, verőfényes, derült nyári reggel... — hej, jártam én erre már rész időben is. Debreczen­ből utaztam Pestre, 1844-ben februáriusban, kopott ruhá­ban, gyalog, egy pár húszassal és egy kötet verssel. E kötet versben volt minden remé­nyem; gondolom, ha eladhatom, jó, ha el nem adtatom, az is jó... mert akkor vagy éhen halok, vagy megfagyok, s vége lesz minden szenvedésnek. Egyes-egyedül mentem itt a Hegyalján; egy lélekkel, egy élő lén­nyel sem találkoztam. Minden ember födelet keresett, mert iszonyú idő volt. A süvöltő szél havas esőt szórt reám. Épen szemközt jött. Arczo­­mon megfagytak a könnyek, melyeket a ziva­tar, hideg és a nyomorúság fakasztott. Egy heti kínos vándorlás után Pestre értem. Nem tudtam, kihez forduljak? nem törődött velem senki a világon; kinek is akadt volna meg a szeme egy rongyos kis vándorszíné­szen? ... A végső ponton álltam, kétségbeesett bátorság szállt meg, s elmentem Magyarország egyik legnagyobb emberéhez, oly érzéssel, mint a mely kártyás utolsó pénzét teszi föl, hogy élet vagy halál. A nagy férfi átolvasta verseimet, lelkes ajánlására kiadta a Kor, s lett pénzem és nevem. — E férfi, kinek én életemet köszönöm,, $ kinek köszönheti a haza, ha neki valamit használtam vagy használni fogok, e férfi: Vörösmarty. Mind­ezeket, sőt egész életem sanyarúságait végig gondoltam, a mint a Hegy alján jöttem. Oh, az én életem dúsgazdag volt a sanyarú­­ságban, s ha most boldog vagyok, megérde­meltem. Hat esztendeig voltam isteniül, em­beriül elhagyott földönfutó; hat esztendeig volt két sötét árnyékom: a nyomor és a lelki fájdalom... és mikor? ifjúságom kezdetében, az élet legszebb szakában, mely csupán az örömöknek van teremtve, tizenhatodik eszten­dőmtől a huszonkettedikig. De jó, hogy így történt; a­ki boldogtalan nem volt, nem tudja megbecsülni boldogságát. S jó, hogy egyszerre szenvedtem ki, a­mit más egész életén át szenved apródonként. Minél viharosabb volt a tavasz, annál derültebb nyarat és őszt re­mélhetek. — — Délután értem Patakra. Szent föld. E város volt a magyar forradalmak oroszlánbarlangja. Itt tanyáztak a szabadság oroszlánai. Először is a várat néztem meg, mely hajdan a Rá­­kócziaké volt, most pedig valami Preczen­­heimé. A várból mentem a collegu­mba... telt poharak­ és víg­diákokhoz. Magam is hozzá láttam. Szükség is volt rá. Felejteni akartam, hogy magyar vagyok. — Itt ismerkedtem meg Palkovics professorral, a­kit te is ismersz, s így tudod, milyen derék ember. Látod, bará­tom, még professorok közt is vannak derék emberek. Holnapután kezdődnek a collegium­­ban az examenek. Marasztalnak, de nem­ ma­radok. Nagyon sietek Szatmár felé, aztán meg nem is szeretem látni az állatkínzást. 1 1 SZÉRUMTERMELŐ INTÉZET BUDAPEST,X. MÁZSA­ TÉR 5-6 TELEFONI 382-464 SÜRGÖNYCÍM: BENEDEKSZÉRUM, BUDAPEST Termeli az állatgyógyászat­ban használatos szérumokat és védőoltóanyagokat A SERTÉSPESTIS SZÉRUM és VIRUS kiadása a fennálló rendelke­zések keretén belül történik ■

Next