Ezredvég, 2000 (10. évfolyam, 1-12. szám)

2000 / 10. szám - OLVASÓLÁMPA - Kristó Nagy István: "Töri" : (Tizenöt könyvről) ; [könyvismertetés]

ban legalábbis rokonít­­a a posztmodern Lyotard-ral, Jenkinssel, Ankersmittel. Mert mi a múlt? „Diszkontinuitás, rom­bolás és káosz", aminek „rejtett értelmét" csak a rendteremtésre törekvő emberi el­me helyezi bele - utólag s fejezi ki többé­­kevésbé „irodalmi" formában. A kortárs sose „érti meg" a történéseket, bár emlék­iratai vagy éppenséggel orális nyilatko­zatai megkönnyíthetik az utólagos ítélet­­alkotást, azaz ami a korrekt történész számára legtöbb lehet: „a múlt megisme­rését, átélését, megértését". A következ­tetés? Szolgálhatja „a jövő számunkra kedvezőbb formálását", például a továb­bi fejlődést, haladást, de mégiscsak kon­strukció - legalábbis White szerint. De a történetfilozófiai - mégpedig Vico óta - élni is segít: a több szabadság, szociális jogok politikai s gazdasági céljainak elő­segítésével. „A nemzeti történetkép (ami gyakorlatilag »államtörténetírás«) kon­struált jellege" azonban különös óvatos­ságra kell hogy késztessen. „A történet­­szemlélet nemzeti látószöge" helyett inkább a „kifejezetten gazdaság és társa­dalomtörténeti tematikájú histográfiát" kell figyelnünk, ezen belül is mikrotörté­­netírást. Épp e társadalmi-gazdasági ter­mészetű történetírásnak létezhet valami­féle történettudományi egzaktsága, az, amit Le Goff „az emlékezet kritikai törté­netének" nevez. Az emlékezet pedig többféle lehet: orális (személyes emlékek, netán családi vagy közösségi-városi hagyományok), egykorú iratok (levele­zés, naplók) és statisztikai adatok. Az elsőre jó példa a hódmezővásárhe­lyi néprajzos, Szenti Tibor most megjelent új könyve: Betyártörténetek (Máyer Kiadó). Zömében egyetlen paraszti emlékező: Kérdő Szűcs Ernő (1899-1985) emlékeit, történetkéit, adomáit foglalja kötetbe, kiegészítve még három-négy szintén vá­sárhelyi adatközlő anyagával, ez persze kevés ahhoz, hogy a szinte nemzeti mí­tosszá lett betyárvilágot kritikailag fel­dolgozza, még kevésbé, hogy az elhang­zottak alapján tudományosnak tetsző statisztikai összesítéseket készítsen, de mindenképpen jó mintavétele az egész kérdésnek. Móricz Zsigmond géniusza Rózsa Sándort a népi ellenállás olyan vi­lágirodalmi rangú hősév emelte, mint Ulenspigel, Schiller Telije vagy haramiái, netán a legjelentősebb élő török író, Yasar Kemal Sovány Mehmed­ je. Jól em­lékszem, hogy amikor életmű sorozatát szerkesztettem, Krúdy Gyula Rózsa Sán­dorról szóló regényének megjelentetésé­hez tanácsos volt történész szaklektor se­gítségét igénybe venni, hogy a (Móriczét jóval megelőző) Krúdy főhős portréját egyáltalán közzé lehessen tenni. Szenti különben nem is utal e Krúdy-könyvre, pedig azzal egybevág az elmúlt évtize­dek alföldi népi emlékezete: a botrányok nem szabadsághősök, hanem banditák voltak. Hős voltak mítosz, nem több és nem kevesebb - hajdani paraszti vágyál­mok kifejezése. Ennyit tehát a szóbeli emlékezésről. De nagyjából erről a korszakról, tehát a szabadságharcot követő évtizedekről szól Albert Gábornak Szemere Bertalan le­velezését közreadó kötete: Lidérc minden, mi homályba vezet. (Maecenas) Albert Gá­bor szépirodalmi erényeivel legutóbb már foglalkoztam az Ezredvég­ben, még­pedig Hol vannak azok az oszlopok? című regénye kapcsán; arról is említést tettem, hogy konzervatív, jobboldali nézeteivel nem értek egyet, de ez a mostani könyve épp a valóság történelmi föltárásának fontos eszköze, többek között a negyven­­nyolc-negyvenkilencet követő emigráció - és minden emigráció - lehetetlenségé­ről. A témáról Albert már közzétett egy, sajnos, máig sem eléggé méltányolt könyvet (Zsákutcák hősei), e hősök közül

Next