Fáklya, 1948. november (3. évfolyam, 267-295. szám)

1948-11-24 / 289. szám

FÁKLYfl Hosszú előkészületek és lel­kiismeretes munka után kezdte meg Nagyváradon az újjászer­vezett Állami Magyar Színház a színiévadot. Az ünnepélyes megnyitóra a művészet és tá­jékoztatásügyi minisztérium is elküldte képviselőjét és csak technikai nehézségeken m­uúlott, hogy a minisztérium kiküldöt­te, Dumitrescu Cleopatra mű­vészetügyi felügyelő csak va­sárnap érkezhetett Nagyvá­radra. — A nagyváradi Magyar Színház* a harmadik állami ma­gyar színház az országban — mondotta a művészetügyi mi­nisztérium kiküldötte — és ezért a művészetügyi minisz­tériumban rendkívül nagy fontos­ságot tulajdonítanak működé­sének és nagy figyelemmel kí­sérik munkáját. A színház nem csak arra hivatott, hogy Nagy­várad közönségének kultúráját szolgálja, hanem az ország nyugati megyéiben kell terjesz­tenie magyar nyelven a szocia­lista realista kultúrát. — Milyen észrevételei van­nak a ,,Vitézek és hősök" elő­adásával kapcsolatban? — Nem tudok teljesen meg­felelő kritikát mondani, mert nem értek magyarul és így a finomságokat nem tudtam kel­lőképpen értékelni. A darabot azonban román fordításban is­merem és sok próbát láttam a bukaresti­­ Hadsereg Szín­háziéban, ahol ennek a da­rabnak bemutatójára készül­nek. Amennyire meg tudtam ál­lapítani, az előadás kifogásta­lan volt és a vadnészek jól fog­ták fel az író mondanivalóit, helyesen tolmácsolták elképze­léseit. Dumitrescu Cleopatra a to­vábbiakban felhívta a figyel­münket arra a körülményre, hogy a színház előadásait nem látogatják oly nagy mértékben a tömegek, mint ahogy az a m­un­kásságtól elvárható lenne, ma, amikor a színház minden mun­kájával a munkáskultúra fej­lesztését szolgálja Ez annál ke­vésbbé érthető,, mert a szak­­szervezeti tagok egy mozijegy áráért már igen jó helyet kap­nak a színházban is, ahol köz­vetlenebb, élőbb művészettel találkozhatnak és ami a leg­fontosabb körülmény, saját anyanyelvükön. A művészetügyi miniszté­rium kiküldötte részt vett Svarkin ,,Ifjúság‘‘ című darab­jának próbáján is, amivel kap­csolatban délben 1 órakor tár­sulati ülésen közölte észrevéte­leit a színház alkalmazottaival. Kifejtette, hogy — megállapí­tásai szerint, — a színészek já­tékát jótékonyan befolyásolja ideológiai tudásuk bővítése és különösen kiemelte, hogy a volt operett színészek sikeresen illeszkednek bele a prózai tár­­­sulat munkájába. A színház alkalmazottai jól­eső érzéssel vették tudomásul a művészetügyi minisztérium érdeklődését a színház munká­jával kapcsolatosan és a tár­sulati ülés keretén belül több hozzászólás bizonyította, hogy a színészek minden igyekeze­tükkel és legjobb tudásukkal illeszkednek be abba a nagy harcba, amibe népi demokrá­ciánk valamennyi dolgozója küzd egy magasabb életszínvo­nal eléréséért. A művészetügyi minisztérium kiküldötte qé?' elismeréssel nyilatkozik a várad! színház A hídépítéssel kapcsolatban gáttal csökkentik a Körös sebességét Az enyhe időjárás lehetővé teszi, hogy a Szabadság-híd épí­tése­ megfelelő­­ gyors ütemben haladjon tovább. A híd szigete­lésével már elkészültek s jelen­leg a villamos síneket rakják le. Ványai Károly polgármester ki­jelentette, hogy a kőkorlát is készül és ha az időjárás a továb­biakban is megengedi a korlátot még az idén felszerelik. A hídépítés egyik igen je­len­­tős szakasza történik meg a hét­fői nap folyamán. Ekkor helye­zik ugyanis át a terhet a híd­állványról a pillérekre. Ezután megkezdődik a hidállvány szét­szedése. Az állványból kikerülő gerendákat a B­reiner Béla utcai fahíd' ép­ít­ér­ féllé'­ használják fel. A volt „garasos híd“ építkezési műveleteinek meggyorsításához 48­1 gerendára van szükség ame­lyet a Szabadság-híd állványá­ból kapnak. December közepére a gyalogjáró rész már készen is lesz. A Szabadság-híd építésével illetve a Körös medrének szabá­lyozásával kapcsolatban elhatá­­rozták, hogy mintegy 20 méter­rel a híd után, gátat emelnek a vízben, amely a jelenlegi víz­­szintet mintegy 30—40 centimé­terrel emeli fel. Ezáltal a Körös sodrása lényegesen legyengül s a homok­lerakódás is megszűnik a Szabadság-híd környékén. A hősnők lerakódás a gyalogjáró hídon felül történik majd. A gátépítéshez szükséges hatalmas termésköveket már oda is hord­ták a hídhoz, de a gát építése valószínűleg csak néhány hónap múlva kezdődik meg. A gyermekirodalom és gyermekjáték fontossága a Szovjetuniób­an­ A Szovjetunióban minden­­nél nagyobb fontosságot tu­lajdonítanak a gyermekneve­lésnek, mert jól tudják, hogy a gyermek a jövő letétemé­nyese, a kommunizmus ki­teljesedésének záloga. Erre mutat az a gondosko­dás, amellyel a célszerű és oktató gyermekjátékok gyár­tását és szerkesztését tudo­mányos alapon tanulmányoz­zák, amivel a gyermekek ál­tal is használt tornaligetek ezreit állítják fel és amivel a gyermekirodalom problé­máját kezelik. Legutóbb is a Szovjet Írók szövetsége mellett működő gyermekirodalmi bizottság a szovjet írók központi háza, valamint a gyermekkönyv­­kiadó vállalat együttesen előadássorozatot rendeztek a gyermekirodalommal kapcso­latos kérdések megtárgyalá­sára. Az előadássorozatok meg­nyitása alkalmával I. Mar­salé az ismert író, rámutatott arra, hogy ezzel a kezdemé­nyezéssel tulajdonképpen a gyermekirodalom legismer­tebb írói között akarják meg­teremteni a tapasztalatok ki­cserélését és a kapcsolatokat akarják kimélyíteni azok kö­zött, akik bármilyen formá­ban dolgoznak gyermekek­nek szánt könyveken, vagy kapcsolatban állnak ilyen természetű munkákkal, mint például az írók, nevelők, könyvtárosok, stb. Az első előadást „Bjelin­­szki és a gyermekirodalom“ címmel I. Haltur­a író tar­totta. „Az ifjú nemzedék napjaink vendége és jövőnk oszlopa“ — írja Bjelinszki. A nagy kritikus több, mint 120 könyvismertetést írt gyermekeknek szánt köny­vekről. Bjelinszki teljes szív­ből utálta a reakciós gyer­mekirodalmat. Az ilyenfajta francia írókról a nagy kriti­kus így írt: „Szegény gyer­mekek, Isten óvjon bennete­ket. a himlőtől, a kanyarótól és Berken Ganlisse valamint Buul­é műveitől“. Ő sajáto­san orosz irodalmat akart az orosz gyermekek részére és ezért harcolt. ..Aki nem tar­tozik a hazához, — mondot­ta — az emberiséghez sem tartozik“. Ugyanezen előadássorozat keretében tartottak értekezé­seket Marsak „Gorkij és a gyermekirodalom“ cimmel, L. Kasszil „A gyermekek Majakovszkija“ cimmel, Szairnova ,,A gyermek a szovjet gyermekirodalom­ban“ és Csukovszki ,,Korunk angol-amerikai gyermekiro­dalma“ cimmel. R LÁTHATÁR n A tőkés államokban dúló járványos betegség Kuomintang-Kínában szigorú sztrájktilalom van. Sanghaj 12 ezer tanítója, — miután maroknyi rizsüket sem képesek már beszerezni — beszüntette a tanítást, de a megtorlástól tartva, sztrájkjukat betegszabadságnak nevezték el. A városparancsnok reájuk rivált: „Mindnyájan egyszerre betegedtek meg? Miféle járvány ez?“ — „Az éhség", — vála­szoltak a sztrájkoló tanítók. Mozgási­­ szabadság A DOLLÁRTERÜLETEN. Horthy Miklós, a háborús bűnös engedélyt kapott az ame­­rikai megszálló hatóságoktól, hogy bajorországi lakóhelyéről Portugáliába s onnan Délafri­­kába utazhassák. Charlie Chaplin, a világhírű filmművész népi jelenhet meg ..Monsieur Verdoux’* című film­jének európai bemutatóján, mert az amerikai hatóságoktól nem kapta meg a kiutazási engedélyt. II Ady Endre születésének évfordulóját ünnepelték Bukarestben Bukarest (Rador­) A fővárosi Román-Magyar Barátság Ott­honban megünnepelték az egyik legnagyobb magyar költő, Ady Endre születésének 71-ik évfor­dulóját. Gala Galaction akadémikus kidomborította azt a tényt, hogy a nagy Szovjetunió segít­ségének köszönhető, hogy a magyar és román népek ma ugyanazon ,,eszmebar­ikádokon‘‘ harcolhatnak, — amint a nagy költő mondja — a demokrácia, a művelődés, a civilizáció és béke védelmére. Utána Eugen Jebeleanu költő tartott előadást Ady Endre éle­téről és harcairól. Az ünnepsé­get a költő verseinek szavala­tából és magyar-román zenei számokból összeállított gazdag művészi műsor zárta be. A város kezelésében működő­­ államosított vállalatok ügykezelése Kedden délután négy órakor ülést tartott a városi időközi bizottság. Az ülés egyetlen tárgysorozati pontja a városi kezelésben működő államosított vállalatok egységes szervezeti szabályzatának megvitatása volt. Curticianu Sava alpolgár­­mester terjesztette elő a szer­vezeti szabályzat javaslatát, amelyet egyhangúlag elfogad­tak. A szabályzatot jóváhagyás végett felterjesztik a minisz­­tériumba. December 16-ig jelentkezhet­nek az idegen állampolgárok Tudomására hozzuk az érde­kelteknek, hogy Nagyvárad vá­­ros és Bihar megye területén található idegen állampolgárok jelentkezésének végső határ­­idejét 1948 december 16-ig hosszabbították meg. Mindazon idegen állampolgá­­rok akik 1946-ban valami ok*­nál fogva nem tettek eleget je­­lentkezési kötelezettségüknek, a 238/1948. sz. idegenek ellen­őrzéséről szóló törvény értel­mében nem büntetik m­eg, amennyiben fenti terminus le­járta előtt lejelentkeznek az Idegenellenőrző Hivatalnál. A jelentkezést elmulasztók kihágást követnek el és a fenti törvény értelmében lesznek megbüntetve. Aszfaltozzák a baromffiniacst A közeljövőben a város véglegesen rendezi a Nagy­­piac-teret s igyekszik kikü­szöbölni mindazokat a hiá­nyosságokat, amelyek ezideig még fennállnak. A rendezés­sel kapcsolatban merült fel az a terv, hogy, a Piac-tér első két részén tartsák a jö­vőben a nagyobb k­épgyű­lé­­seket, mivel a tömegek befo­gadására sem a Millinovszki, sem a Sztálin-téren nincs megfelelő hely. Éppen ezért a város vezetősége elhatároz­ta, hogy a Nagypiac­ tér úgy­nevezett baromfi piaci részét is teljesen leaszfaltoztatja. A volt Ullmann-palota előtti részen is ugyanolyan cement­­kockákat helyeznek el, mint a baromfi piac többi részén. Nagygyűlések alkalmával az­után ezen az első két „koc­kán“ állítanák fel a szónoki emelvényt és elhelyezhetnék a tömegeket, anélkül, hogy ez a Kossuth Lajos utcából és a Laguna utcából, illetve a Velence felől történő for­galmat akadályozná. Fő­ yka legforgalmasabb helyén modern áízíet beren­dezéssel áradó. Érdeklődni 2—4 között f 18—36 telefonon ______ 470 j

Next