Fejér Megyei Hírlap, 1962. augusztus (18. évfolyam, 178-203. szám)
1962-08-01 / 178. szám
i/e/et Mvexsis&t Világ proletárjai, egyesüljetek! AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XVIII. ÉFFOLYAM, 11*. SZÁM. ARA:00 FILLÉR. SZERDA, 196*. AUGUSZTUS 1. Gazdag program a VIT keddi napján Patak Károly, az MTI kiküldött tudósítója jelenti: A világifjúsági találkozó harmadik napja, amelyet a vendéglátó Finnország napjának nyilvánítottak, nagyszabású találkozóval zárult. Este a Helsinkivel szemben fekvő festői Seura saget tengerparti fenyvesében meggyújtották a barátság tábortűzét. A természetvédelmi területen a sok országból érkezett VIT-küldöttek ezrei találkoztak. A magyar művészek itt nagysikerű hangversenyt adtak, majd a külföldiek a tábortűz mellett vidám hangulatban elbeszélgettek és együtt szórakoztak a finn VKT-küldöttekkel és az összesereglett környékbeli kíváncsiskodókkal. A VIT művészeti versenyeinek hétfői első fordulóján több magyar művész szerepelt, köztük Barlai Zsuzsa (hegedű) Gyarmati Vára (ének), Antal Imre (zongora) és Kovács Lóránt (fuvola.) A művészeti versenyek kedden is folytatódtak. A magyar delegáció többi művésze, a város hét különböző helyén adtak műsort. Ellátogattak a sraltáruktól nem messze levő hajógyárba is és az acéllemezekből rögtönzött színpadon programmal kedveskedtek. Hétfőn este a Finn-Magyar Társaság rendezésében a népzene finn és magyar szakértői ültek össze tanácskozásra. Hétfőn délután megnyílt még a VIT rendezvényei között a 4. filmtudományi szeminárium is, amely az ifjúsággal kapcsolatos művészeti problémákat boncolgatja. A fesztivál hétfői napján egyébként a bélyegkedvelők részére megnyitották a filatelista klubot és Itt a legjobb alkalom nyílik a bélyeggyűjtőknek a hiányzó külföldi ritkaságok csere útján történő beszerzésére. A magyar küldöttek közül néhányan megtekintették a finn postamúzeumot is. A magyar Posta erre a reprezentatív és érdekes kiállításra külön bélyegkiállítási anyagot küldött. Kedden a fesztivál-bizottság előkészítésében folytatódott az oktatás demokratizálásának kérdéseiről indított szeminárium. A VIT diákprogramja legfontosabb eseményeinek egyikeként többnapos kollokvium kezdődik a béke és a nemzeti függetlenség kérdéseiről a munkás kultúrházban. A tudományos értekezleten magyar részről is várható előadás. Megnyílt kedden délelőtt az UNESCO égisze alatt a VIT további diák-programpontjaként rendezett értekezlet is a nemzetközi önkéntes munkatáborok kérdéseiről. Helsinki városa a külföldi városi tanácstagok tiszteletére fogadást rendez. A városi vezetők Helsinkiben tartózkodó képviselőinek megmutatják a város nevezetességeit. A magyar szálláson a délelőtt folyamán a nyugat-európai országok VIT-delegátusainak mintegy 60 főnyi csoportja tett látogatást. (MTI) Több mint 130 000-en vettek részt eddig szakszervezeti üdülésben július 31-ével a szakszervezeti üdültetés is túljutott idei tervidőszakának első „félidején”. A szakszervezetek segítségével az idén — amint Szili Imre, a SZOT Üdülési Főigazgatóságának helyettes vezetője elmondottan összesen 225 000 felnőtt és gyermek jut kedvezményes üdüléshez, és körülbelül ugyanennyien tölthetik szabadságukat szintén kedvezményesen a vállalatok, hivatalok saját üdülőiben. A SZOT az év első hét hónapjában pontosan teljesítette üdültetési tervét: üdülőiben eddig több mint 130 000 felnőtt és gyermek pihent és szórakozott, mégpedig az eddiginél is kulturáltabb körülmények között. Az üdülés színvonalának emelkedésében a főidény előkészítésére rendelkezésre bocsátott 30 millió forint állami támogatáson kívül az is jelentős szerepet játszott, hogy a SZOT átvette az egyes vállalatoknak, hivataloknak azokat az üdülőit, ahol eddig is az általa beutaltak kaptak szállást és ellátást. Az egymás mellett lévő kisebb üdülőket most egyesítették, a kis kertekből nagy parkokat alakítottak ki, sőt a különböző fajtájú berendezéseket is úgy csoportosították, hogy egy-egy épület bútorzata stílusbelileg is egységes legyen. Még a társalgókat is profilírozták: a régi „mindenes” társalgókból az újonnan kialakított „üdülőkombinátokban” könyvtárak, tánctermek, ping-pong szalonok, televíziós és rádióközpontok lettek, sőt több helyen még külön kártyaszobát is létesítettek. A beutaltak érthető megelégedéssel fogadták, hogy az idén a főétkezéseknél már csaknem mindenütt, de egyre több üdülőben még a reggelinél is három- féle választékból válogathatnak, a ezek közül az egyik már a leg- több helyen kímélő jellegű. Szintán idei újítás a kétféle válasz- ték bevezetése az üticsomagoknál is. Az idén nyolcezerrel több fenőtt gyermek jut SZOT - üdüléshez, mint tavaly, de a fejlődés nem áll meg. A SZOT elnöksége éppen a napokban fogadta el az 1963. év tervet, amely szerint jövőre további 18 000-ről 243 000-re növekszik a szakszervezeti üdültetésben résztvevők száma. Ennek a fejlődésnek az adja meg a lehetőségét, hogy a SZDZ és a szakszervezeti mozgalomm anyagi eszközeiből jövőre elkészül az újabb üdülőhajó, a Visegrád, amely a Margitsziget mellett egyhetes budapesti kultúrüdültetésnek lesz a „bázisa”, megépül Hajdúszoboszlón az új, 380 személyes, korszerű gyógyüdülő, Bujákon és Szilvásváradon családi Camping-eket létesítenek és a gyermekek számára is újabb nyári üdülőtelepeket rendeznek be. MA Minden határozat annyit ér ... •ír Pártvezetőségi illet a Pusztavámi Szénbányáknál n Az orvos szemével Szerelők * Ki lene a facipős ? Meggyűlt a hamu alatt a parázs (Különtudósítónk jelenti Helsinkiből.) Az első érzés, amikor megláttam a stadion zsúfolásig megtöltött lelátóit, a meglepetés volt. Nem gondoltam, hogy Helsinki népe ilyen érdeklődéssel fogadja a fesztivált, amelyet a városban működő különböző fesztiválellenes szervezetek mindenképpen a kommunista tábor propagandaakciójának igyekeznek beállítani. Persze túlzás lenne azt mondani, hogy mindenkit a szíve, a lelkesedése, az érzései hoztak ide. A finn fővárosban nincs minden nap világesemény, az olimpia óta enynyi külföldi még nem gyűlt öszsze, sok embert hozott tehát a kíváncsiság. Ez talán az első negyedórában érződött a legjobban, amikor csak méregették-nézegették a sok-sok tarka zászlóval, léggömbökkel, nemzeti viseletben felvonuló fiatalokat. De az ifjúságnak éppen az a nagy előnye — vagy értéket —, hogy könnyen be tudja lopni magát az emberek szívébe, szikrát lobbant vagy meggyújtja a hamu alatt is a parazsat. Nos, a második — bár várható — meglepetés akkor ért, amikor ez a parázs valóban lángra lobbant. Nehéz lenne persze megmondani, melyik delegáció „gyújtotta fel” a lelátók közönségét. Mindenesetre a belga lányok, már, kaptak fentről egy csokor virágot, amikor egy bolíviai csókot dobott érte viszonzásul, már fellazult a kezdeti hűvös hangulat, és a bolgárokat már óriási taps fo Rengeteg szín, ötlet van egy gadta, amikor egy hatalmas jó ilyen felvonuláson. Az irakiak Zsából valódi rózsavizet perme- szinte egy bazárt elevenítettek tettek a közönség soraiba, meg, ahogy elmentek előttünk , hogy a fesztivál „belopta” tarka fátylaikkal, mások pedig magát a helsinkiek szívébe, az már európai öltözékben. Az anakkor dőlt el végleg, amikor el-golok esernyője la nagy derűt eredt az eső — itt fél óra hosszat keltett. De a legnagyobb sikere ilyenkor úgy esik, mintha dé a magyaroknak volt, akik a díszd zsából öntenék—, s a közönség tribün előtt fáklyáikkal miniatűr maradt. Néhány fotóriporter meggöregtüzet rendeztek. A finnek nekük csak fedél alá, a felvonuló egyébként is megkülönböztetett fiatalok nem „hátráltak” s a közönség sem hagyta el a helyét. (folytatás a második oldalon) Egy hónap múlva nyílik a 64. országos mezőgazdasági kiállítás Egy hónap múlva, szeptember elsején újra megnyitja kapuját az országos mezőgazdasági kiállítás és vásár. Ez lesz sorrendben a 64., a mezőgazdaság szocialista átszervezésének befejezése óta pedig az első országos, sőt számos vonatkozásban nemzetközi méretű mezőgazdasági seregszemle. A kiállítás-városban a pavilonok többségét korszerűsítették. Kijelölték az egyes bemutatók helyét. A Szovjetunió mezőgazdaságának eredményeit például 1400 négyzetméter alapterületű pavilonban és 1000 négyzetméter szabad területen ismertetik. 31 pavilonban kap helyet a lengyel bemutató, a bolgár Krovitáshoz most épül egy 480 négyzetméteres, csővázas csarnok. Hasonló területű pavilonjuk lesz a románoknak, önálló kiállítóként szerepel a Mongol Népköztársaság ia. Most határozzák meg az ország különböző részeiből induló, állatokat hozó irányvonalak útitervét. A jószágokat ugyanis legkésőbb augusztus 21--ig a kiállítás területére hozzák, hogy a megnyitás idejére már AZ állatbírálatokat ie megtarthassák. Az első állatszállítmány egyébként már meg is érkezett. Kétezer fehér leghorn fércét költöztettek be a már elkészült, teljesen gépesített tolató házba. A pavilonok között a kertészek friss gyepszőnyeget telepítenek l és olyan virágfajtákat ültetnek ki, amelyek szeptemberben nyílnak. Augusztus elsején kezdik meg a belépőjegyek és sorsjegyek elosztását. Az idén kétszeri belépésre jogosító elővételi jegyet is árusítanak tíz forintért, mert az a tapasztalat, hogy a vidéki látogatók többsége általában két napot tölt a kiállításon. Az idén az eddiginél több Mutinvonatra, közösen érkező termelőszövetkezeti kirándulócsoportra sámítanak. Az egyéni utazásnál ugyanis 33 százalékos, 500 személy csoportos utazása esetén viszont 50 százalékos vasúti kedvezményt kapnak a kiállítás látogatói. A Földművelésügyi Minisztérium kiállítási irodája a korábbi évekhez hasonlóan a városligeti Petőfi csarnokban rendez be kényelmes és olcsó szállást, amelynek díja éjszakánként 10 forint. Emellett a kiállítás látogatói számára tartják fenn a Citadella szálláshelyeit, szükség esetén a Római-parti nyaralókban is gondoskodnak szobáról, a Fővárosi Idegenforgalmi Hivatal pedig ezer fő elszállásolásáról a fizetővendégszolgálat keretében gondoskodik. (MTI) dhimmjúh a háza föllött e késő délutánra jár már az idő, s a Nap, M*■ amely reggel óta szorgalmasan és melegen ontja sugarát, lefelé hanyatlik. Mindezt csak a természet jeleiből veheti észre az ezreidró, mert az emberek éppúgy serénykednek, mintha csak nemrégiben láttak volna munkához. A tabajdi Aranykalász Termelőszövetkezet Bezosztása búzatáblájában két kévekötő aratógép — messziről szinte úgy tűnik — úszik az érettsárga búzában. Távolabb, a domb lejtőjén asszonyok hajladoznak. Tizenegyen. Szombat óta szedik a két aratógép után a kévéket, s rakják keresztekbe. Vasárnap is dolgoztak természetesen, mert ilyen rendkívül sürgős munkánál nincs vasárnap, ünnepnap — hiszen ünnep maga az aratás is — s nem igen nézik azt sem, mikor hanyatlik már a Nap, így együtt, tizenegyen különösen megértik egymást. — Nagyon szeretünk együtt dolgozni, mert a mi brigádunkból senkit sem kell biztatni a munkára — mondja egy napbarnított fiatalasszony. — Aratás előtt kukoricát kapáltunk, szénát gyűjtöttünk. Természetesen azt is együtt. Andacsek Józsefné és Andacsek Károlyné sógornők. Ez akkor derült ki, amikor felsorolták a brigád tagjainak a nevét. Az is ritkaság, hogy két sógornő ennyire megértse, szeresse egymást. Nem is állom meg, hogy szóvá ne tegyem, öszszenevetnek, s váltig erősítgetik, nemcsak szeretik, de védik is egymást. De úgy tűnik, ebben a asszonybrigádban nem ritka dolog ez. A közös munka, közös gondok szülte összetartozás érződik minden szavukból. — És a gyerekek? Hol vannak, napközben? Ki vigyáz rájuk — teszem fel ezt a nagyon is asszonynak való kérdést. — Óvodában — hangzik a válasz, — s bár csak Varga Dénesné és Fridmann Vilmosné kisgyermekeiről van szó, az asszonyok egyöntetűen dicsérik az óvodát, az óvónőt, s rögtön elmondják azt is, hogy mennyi szép verset megtanultak már gyerekeik, amióta óvodába járnak. Szívesen és örömmel viszi minden édesanya a gyermekét, mert biztos helyen tudja, nyugodtan dolgozik napközben. Ugyannyira megszerették a tabajdi asszonyok az óvodát, hogy közlik is kívánságukat: „Szeretnénk, ha télen is vihetnénk a gyerekeket.” A Nap továbbra ia kitartóan süt, melegük van az asszonyoknak is. Bizony jól esik egy pohár friss víz ilyenkor. Mondják, hogy friss vízben nincs hiányuk, nem messzire van a kút innen a táblától, de egy-egy pohár sör, hűsítő jól esne néha. Sajnos, a megígért mozgóbüfének még a színét sem látták, felmondták még, hogy közülük hárman tagjai a termelőszövetkezetnek, a többiek csek besegítők, hogy minden nap kocsi hozza-viszi őket a munkahelyre. Elbúcsúzunk, mert a kévék gyorsan szaporodnak a tarlón, várják a szorgos asszonykezeket. —lek. —