Fejér Megyei Hírlap, 1972. április (28. évfolyam, 78-101. szám)

1972-04-02 / 79. szám

FEJÉR MEGYEI HÍRLAP Vakvágány SZATMÁRI ANTAL édes­anyjától harmincezer forintot és egy macskát örökölt, azon­ban az állat nem volt szoba­tiszta, így szélnek eresztette. Megsiratta, de elkergette ma­gától. Azóta se kutyája, se macskája-Az egykori múlt erő sze­gény, a jelenlegi tíz paraszt, szülei­nek nyolcadik gyermeke, az apjuk halála után a nyolc kö­zü­l az egyik vagyonkövetelő. Ám az édesanya az öreg gyenge, megmentette a csalá­dot a jussért való marakodás­tól és a halálos gyűlölködés­től, azzal, hogy beadta a föl­det, meg a jószágot az alaku­ló szövetkezetbe, így az anya temetésén már csendes egye­tértésben sírtak a testvérek. Ahogy ez az ötvenötéves férfi felidézi egyetlen és egyedül leélt életét, vékony szája mosolyra húzódik, de rándulás ez inkább. Nemigen tűnődött azon, ami­t volt és kimondani még sohasem mondta ki. Ahogy hallja, sa­ját történetét, gondolkodóba esik, visszakozna, nem hisz magának. Most gyötröbb a­­ magány, hogy valaki hallgat­ja. A Földön mindig több lesz az édesfű, mint a savanyú, ezért nem pusztulunk el, vé­lekedik, mert­ „hívő” és az udvarán fehér falu, fekete kupolás „zsinagóga” áll, melyben lelki vigasz helyett biológiai tisztulást, megköny­­nyebbülést lel a halandó. Vakvágány. Ugyancsak ő az, aki portá­ján tiz centiméter átmérőjű négy és fél méter kutat fúrt — kályhacsövet —, melyben, nem látni a víz csillogását. Nem­ azért, mert olyan mély, hanem mert olyan csak. Sok ragyogást nem látott ez az alkotni vágyó elme, nem azért, mert olyan távol, vagy annyira elrejtve szipor­kázott, hanem össze­szűkített szemmel nézett. Talán félt, hogy megvakul. Háza — vára — alapjait a kőműves rakta le, de a tető az ő műve, a boltíves ablako­kat ő tervezte és hogy a repe­dezett ürgeket keménypapír erősíti. Ez egyáltalán nem könnyíti a behatolást ebbe az erődítménybe. Vakolat nem borítja kívülről a házat, sem a mennyezetet, talán hogy mindig láthassa és mindenki lessé honi, ezeket a fealál-nt ő rakta ilyen szépen egymás­ra. Amit önmagának alkot, az harc a magány ellen. Hogy szép egymásután mondjam: azért eszkábált nagy nehéz kaput, hogy védje magát a betolakodótól, de elég néhány perces rés, ismét szemben ül vele és elsózza a levest, ame­lyet Szatmári Antal főz ma­gának és amikor eszik, felöt­lik benne, hogy valaki job­ban el tudná, készíteni. Ha már róla nem gondos­kodik senki, azért neki csak kell törődni valakivel, vagy valamivel­ Tyúkjai vannak, mindegyikről kartont vezet, bár fejből is tudja adataikat — milyen idősek, mennyit tojnak — mégis pontosan fel­jegyez mindent róluk. Neveli és eladja őket, húsukból nem eszik. Büszkén mutogatja, magya­rázza óraszerkezetre járó ma­ga készítette elzáró- és nyitó berendezést, amit „mechaniz­mus” néven emleget. Ezt­ a gépezetet akkor állítja be és használja, amikor templomba megy és egyedül, őrizetlenül maradnak a baromfiak. Tudományának kiteljesedé­se ez a „mechanizmus" koro­na egy életművön, s bár ész­szerű volta vitathatatlan, még­is értelmét, veszti, mert ma­gáért való, mint ahogy körü­lötte minden az. Szatmári­ Antal szobájában két ágy. Az egyikben alszik ő, a másikban a tíz marsa ku­koricáért és két mázsa rozsért cserélt harmonikája pokróc­ba csomagolva. Mikor kézbe­veszi, nem tudni az ő, vagy a harmonika álma elevenedik-e meg a furcsán nyöszörgő dal­lamban. A kis fali fénycsövet mind a két ágyból fel lehet kattin­tani, de csak az egyik kapcso­ló használt. Szekrénye tetején pedig még mindig ott­ áll a magatonta varrókosár, m­ely­­lyel végül is kikosarazták, mikor visszatért a háborúból. Vakvágány. Földes konyhája közepén két és fél méteres üreg- A műanyaglapot leemelve róla a sötét hideg kiszabadul. Ez Szatmári Antal hűtőszekré­nye. Vödörbe leeresztve az étel három-négy napig is eláll benne, még a legnagyobb hő­ségben is. Az elmúlt évek maradékait pedig örökre fris­sen tartja. KÉTSÉGEI egyáltalán nin­csenek, hiszen a Földön min­dig több lesz az édesfű, mint a keserű és ezért nem pusz­tulunk el-Élünk. Mihók Lenke VAN EGY HAZÁM Vízszintes. 1. Idézet Illyés Gyula verséből. 15. Bakter. 16. Nyomába ér. 17. Egy ... veszi, egye­zőnek, egyformáknak tartja. 18. Római ezer. 19. Német orvos, a bakteriológia egyik úttörője, No­­bel-díjas (Róbert, utónevének kezdőbetűje az el­ső négyzetben. Élt 1843—1910.) 21. Női név. 22. Római egyes. 23. Nem ezen a helyen. 24. Vállra vethető, ujjatlan köpenyféle ruhadarab. 25. Nit­rogén. 26. Az A. C. tagja (Esty M.) 28. A bútor­ban perceg. 29. Thaiföld autóinak jele. 31. Jugo­szláv tengerparti városka (Omis). 33. Egy... ma­gam, egyedül. 34. Névelő. 35. Kálium. 36. Gya­kori családnév. 38. Dvna kurtább alakja. 39. Lanza. (1921—59.) olasz származású, világhírű te­norista keresztneve. 42. A vízsz. 1. folytatása. 44. Thórium. 45. Kossuth-díjas írónk: Gábor (1884— 1953) utóneve. 46. Hajszín. 47. Női és férfi be­cenévnek egyaránt megfelel. 49. Gien francia vá­ros lakója. 50. Nevelő. 51. Rámáz. 53. Hidrogén. 54. Számos a függ. 55-ből. 56. Áronnak fia, lá­nya van. 57. Áru megvételekor fizetjük. 59. .. ., ha kapni akarsz! 6f1. Kémlel. 61. Mint vízsz. 18. 62. Lócsemege. 65. Ezzel győzzenek ökölvívóink az olimpián! 66. Spanyol autók jele. 67. Dél-Je­men fővárosa. 68. Juttat. 69. Római 50. 70. Angol borókapálinka. 77. Nobel-díjas japán fizikus (Hi­­deki YUKAWA). 80. Ilyen növény a len. 81. A bútor ellensége. (lásd vízsz. 28-at!) 82. 6. Függőleges: 1. Férfirokon. 2. Argon. 3. Házi­állat. 4. Kedves emlék. 5. Tréfás, kedélyes meg­szólítás. 6­ Névelővel: vastag falú növényi sejt. 7. Festő, grafikus, illusztrátor (gróf, Mihály, 1827 —1906.). 8. Mikszáth Kálmán. 9. Növény termése. 10. Létezik. 11. Szlovákiai helység (Gajary) ma­gyar neve. 12. Ékezettel: gondoz. 13. Pecázó. 14. Mezőgazdasági munkát végez ekével. 18. A vízsz. 42. folytatása. 20. Könnyen faragható, építések­nél használt üledékes kőzet. 27. Kiszekíroz. 30. Vereget. 32. Két többes személynévmás. 37. Ipari fejlődés folyamata. 40. Becézett női név. 41. Elektromos töltésű atomok. 43. Kis rágcsálók. 46. A függ. 18. folytatása (a nyilaknál: T. T.). 48 Vályú. 52. Erdős Pál. 55. Cipészszerszám. 58. Rádióaktív elem, ékezettel. 63. Színművész (Gyu­la, fia pedig Péter). 64. Német lámpa. 71. AWC. 72. Torbággyal egyesült község (fordítva). 73- A bibliai Jákob fia, de több havasalföldi román fejedelem neve is. (Dán) 74. Az urbanizáció (vá­rosiasodás) kezdete. 75. Soha németül. 76. Rész­ben önző! 78. Alumínium. 79. Arzén. 83. Ró­mai 50. Beküldendő a vízsz. 1. 42., függ. 18. 46. sorok megfejtése. Határidő: április 12. Helyesen meg­fejtőink között jutalomkönyveket sorsolunk ki. A március 19-i rejtvény megfejtése: Izmod fe­szüljön, mint az íj, fogad acél, tudást harapj, szívj, tanulj, lássák, hogy bírod. Sikereikben tá­masz. Lenini tétel. Megfejtőink közül könyvjutalomban részesül­nek: Kovács Lászlóné Szfvir, Gőzmalom u. 9., Lehoczky Gáborné Szfvár, Jókai u. 8., Pálffy Fe­­rencné Dunaújváros, Korányi u. 1., Schweighardt Margit Gént, Petőfi u. 26., Váczi Sándor Szfvár, Urhidai út 1. _ M _ 1972. ÁPRILIS 2. ÜNNEPI MELLÉKLET Nem luxus, mégis kevesek szórakozása Az ember és a lé új szövetsége Radó Oszkár és Sivó Ró­bert, a „Kincsem, Aranyos, Imperiál és a többiek ..cí­mű könyv szerzői őszinte fél­téssel azt írják: „Maholnap a ménesek rezervátumokká ala­kulnak át és a XXI. század­ban szerte a világon az ál­latkertekben az alábbi inte­lem hangzik majd el a gon­dos apukák szájából: Úgy bámuld fiam ezt az állatot, hogy ez volt valaha a trak­tor, a tank és az autó. ..” Nosztalgiát színlelve adták kézbe csaknem háromszáz ol­dalnyi terjedelmű „lovas­­munkájukat", de mindvégig arról győznek meg, hogy e nemessé „érett” négylábú, és az ember ősi szövetsége, amely évezredekkel előbb kezdődött­, tovább tart, talán addig, ameddig ember él a földön. Az ősló és lovasa Nagy-nagy bizakodásuk­ban szeretetre méltó igyeke­zetei vázolták fel a ló és az ember történelmi útját. Azok­kal a legendákkal is kiegé­szítvén, melyek akkor kez­dődhettek, amikor az ember és a ló hajlandónak mutat­kozott tudomást venni egy­másról. A szerzők felemlege­tik Othniel Charles Marsh amerikai paleontológus, ős­lénytan-kutató és Thomas Henry Huxley angol orvos valamikor 1876-ban lezajlott találkozásának teadélutánját. Állítólag akkor történt, hogy Marsh a ló ősének mondott Eohyppust,­ a talpon járó kis torzót élénk képzelettel le­rajzolta. Huxley pedig rövid töprengés után az Eohyppus hátára rajzolta az isod­omót, az őslovast. Legendák és igaz történe­tek lebegik körül az ember és a ló útját. Nemzetek, kirá­lyok, fejedelmek és más tör­zsi nemzetségfők, sorsának útitársa volt a ló. Roppant izgalmas lovas múltunk. De úgy érezhetjük, hogy lovas napjaink kérdései sem izga­lom mentesek. Azzal együtt, hogy e honban annál mindig több­­ég rohant alföldi, vagy dunántúli tájakon, mint ma­napság. Az ember, mint föld­művelő eszközt felváltotta más „lóerőkkel”. Évekkel előbb a nagyobbik hányadát kimérte műanyagbélben, ol­csón, kilónként tíz forintért és olyannyira megapasztotta számukat, hogy csaknem tör­vényt kívánt védelmük, az állatfajnak a megtartása. Be kell vallanunk őszintén azt is, hogy ténylegesen az utolsó huszonnégy órában kaptuk vissza a kantárt. Képletesen is így igaz. Az ősi Hszkelef" hívei És anélkül, hogy most pon­tosan felmérnénk, meddig ju­tottunk azóta, hadd álljon itt előbb a vitathatatlan igazság, nem valljuk magunkat lovas­nemzetnek. Még azok a kivé­telek sem tehetik meg, ahol nagyüzemi istállókban érté­kes lótenyésztést folytatnak. A hazai lovasszövetségek sem arra hivatottak, hogy feltá­masszák a régi jelzőt, min­den­­áron. Arra igen, és ez­ si­került bizonyíték, hogy fel­lendüljön az európai lósport. Azután az sem baj, ha a vi­lág lovainkért jó pénzt fizet. Vitatott azonban, hogy még­is mekkorára mérje ki a ló helyét az ember. M­ert ezer­szer is meg kell gondolnia annak a gazdaságnak, ame­lyik itt a Mezőföldön, a régi híres ménesek nyomán lótar­­tásra-tenyésztésre rendezke­dik be. Költséges ágazat — így jegyzi a szakminisztérium. És nem kell külön elmon­dani, hogy anyagiakban is meg kell alapozni. És azok a gazdaságok, ahon­nan ma a lovashírek érkez­nek, valljuk be, nemcsak azt bizonyítják, hogy él még a földművelő népben a ló iránt táplált ősi tisztelet, még ak­kor is, hogy hajlandó volt röviddel ezelőtt olcsón meg­enni. Ezek közül való a sári­pusztai méneséről már-már világhírű Enyingi Állami Gaz­daság. Az a mezőgazdasági nagyüzem, amely Fehérváron, a Lövölde utcában, a Lóte­nyésztési Felügyelőség szer­vezetében lovasiskolát tart fenn. Élén Pogrányi Jó­zseffel, azzal a férfiúval, aki egész életét a lovak mellett töltötte. Az ősi jármű divata lesz-e ? Valamikor a bábolnai mén­telepen kezdte a szakmát, mely — így mondja követke­zetesen — hivatássá érett benne. Lovaskiképzőbe avan­zsált. És azt magyarázza, hogy megszerette mai foglalkozá­sát, azt legelőbb a lónak kö­szönheti. Nincs miért vitatni, mert az ilyen fajta szeretetet mindenképpen csak az érthe­ti, aki nemcsak megüli a lo­vat. Még akkor sem vitatha­tó, hogy tudják róla, négy­szer törték össze az idomit­­tatlan állatok. Bal lába comb­ját örökre megjelölték. Egy másik töretlen csikó a gyom­rába vágott, hogy csaknem életét vesztette. Ezerkilenc­­százhatvankettő óta három­­ezer-hatszázan tanulták meg iskolájában a leülás, a lovag­lás alapismereteit. Aztán, hogy azt mondta, ha még egyszer születne, is­mét csak lovas, lovasoktató lenne, udvariatlannak érez­tük kérdezni, hogy mondja el mégis, miért. Mostani tanít­ványairól szólt, akik nála, ha szorgalmasak, hamar meg­tanulhatják az ősi jármű­vezetést. Találhatunk közöt­tük tanárt, kőművest, zeneta­nárnőt is és mindenféle fog­lalkozású nőt, férfiút egya­ránt. A nőlovas nem újság Előttünk külön is hangoz­tatta, hogy nem luxus a lo­­vaglás. Még akkor sem, ha a nemzetnek nagyobbik része immáron autón jár és arra vágyik. Ráébredünk majd, azt jósolta, hogy milyen nemes szórakozás és sport is a ma­gyar félvéren, az angol teli­véren, az arabon és a hideg­­vérűeken egy kis utazás. És nem is azért, hogy minden­kinek megvan az esélye der­­byt nyerni, vagy simán végig­lovagolni azt, hanem mert a természethez az kerül előbb közel, aki megérti a régi szö­vetséget haszonnal meg lehet újítani. És ez újítók közül hadd mutassuk be Prónai Zsuzsannát, a fehérvári lo­vasiskola fiatal női lovasát, a múlt évben lezajlott vadásza­ti világkiállításon a kezdőlo­vasok második és harmadik díjasát egyszerre, aki a nagy női lovas elődök után példa­képnek tekinti az angliai Anna hercegnőt, a­acheni vi­­lágbajnokság győztesét, épp­­úgy, mint a szovjet Jelene Petusovokát, a díjlovaglás világgyőztesét. Szőke „fut­arr” A szöszi lány családjában talán csak az igen messzi ősök között lehetett valaki, aki amúgy ..férfimódra meg­ülhette a lovat”. Zsuzsanna és a ló legelőször 1965-ben talál­koztak a fehérvári Kossuth Tsz-ben. Nyár volt és vakáció. Könnyű volt a hajnali kelés, azóta meg már hozzászokott, hogy fél ötkor vagy talán meg korábban csörög a vekker s ő nadrágot, lovaglócsizmát húz, s a városon keresztül in­dul nyergein­, s vágtázni a fiatnali szélben. Igen, az a nyár. Talán akkor, az volt a pillanat, s elegendő ahhoz, hogy a me­­gye legjobb lovas­ trénere, Fogrányi József azt mondja, előttünk a legkiválóbb női lo­vas áll. Zsuzsanna erre szót­­lan marad. Hiszen a herceg­nő és a világgyőztes szovjet lovasnő teljesítménye az ama­tőr számára, maga a csillagos ég. De azért a világkiállítá­son szerzett második és har­madik h­elyezés a kezdő lovas kategóriában benne is felkel­tette a reményt: „Jöhet jobb „futam” is. A remény egy nagyobb, va­lódibb lovassiker iránt tel­jesíthető. Mert minden oka megvan rá, hogy ez a meré­szebb lovasvágy benépesül­jön. Sok-sok óra gyakorlás, sok-sok óra lapozgatás, a be­csületes hajnali munka a Lö­völde utcai pályán az edzői szóra odafigyelés és érzés mind ezt a reményt látszik a teljesedés felé vinni. Mert munka azután is van, hogy leszáll a nyeregből. A lovaglás tankönyve, jegyze­tek, a lovassport története, a lovaglás ágazatainak — az ug­ratás, a háromnapos össze­tett versenyek és az idomítő mérkőzések eddigi kultúrájá­nak ismerete — ez mind las­­san-lassan átvándorol a könyvekből Zsuzsanna fejé­be. Megtanulta, hogyan lesz a lóból, a néha makrancos és makacs állatból hűséges és becsületes partner a pályán, hogyan alkalmazkodhatnak egymáshoz jobban, lovas és a ló. Lehet, hogy bátrabb volt már az első pillanattól kezd­ve, mint a többi kezdő női lovas. De mai eredményeihez, ahhoz, hogy betöretlen, fia­tal csikókat szoktasson nye­reghez, kantárhoz, hogy lo­vagolható lóvá nevelje a fia­tal állatokat, nemcsak bátor­ság kell, hanem jó adag fe­gyelem is. Láttak a lovon. És ő már nem csak a lóraszállást, a ló­­ról szállást, a ló megülésének ismereteit tudja, többet gya­korolt már ennél, s ösztönös lovastudássá vált miként kell a karokat hátrafordítani, törzshajlítást végezni előre és hátra, combokkal, lábszárral, lábfejjel „beszélni” a lóval.. . Móré Erzsébet Peresztegi T. Ferenc 11

Next