Fejér Megyei Hírlap, 1985. március (41. évfolyam, 50-75. szám)

1985-03-25 / 70. szám

I Bencze László: Béresasszony Művelődéspolitika Visszapillantás a múzeumban Négy évtized művészete A székesfehérvári István király Múzeumban, a megye­­székhely felszabadulásának jubileumán Horváth György művészettörténész, a Műve­lődési Minisztérium képző­­művészeti osztályának veze­tője nyitotta meg a Fejér me­gyei képzőművészet 40 éve című kiállítást. Harmincnégy alkotó ötven­­hét művét mutatja be ez a visszapillantó szemle, mely válogatás a Fejér megyei Ta­nács és az István király Mú­zeum gyűjteményéből, s a megyében élő, illetve az in­nen elszármazott művészeket vonultatja fel. Hogy a helyi gyűjteményekből került ki a kiállítás anyaga, az egyszer­re jellemzője és gyengéje is a rendezvénynek. Ilyen rep­rezentatív szándékú jubile­umi tárlattól azt várnánk, hogy a közreműködők termé­sének legjava kerül a nézők elé, márpedig a megyei ta­nács és a múzeum anyagi le­hetőségei az elmúlt 40 évben mindig is erősen korlátozot­tak voltak ahhoz, hogy igazi, minőségi gyűjtemény létreho­zására törekedhettek volna. Minden bizonnyal értékesebb, izgalmasabb lehetett volna a körkép, ha más közgyűjte­mények anyagát, illetve a magántulajdonban levő mű­veket is szemrevételezi a vá­logatás, ahogy például a Csók István Képtár remek huszadik századi sorozatától megszoktuk. A válogatásnak ezzel a módszerével a kiállítás szín­vonalban alig különbözik az évről évre megrendezett őszi-téli tárlatoktól, a több­let csupán annyi, hogy jelen van néhány elhunyt, illetve a megyéből elszármazott alkotó is. Bántóan csorbítja viszont a teljességre törekvést, hogy jó néhányan nem munkássá­guk lejobb színvonalával le­hetnek jelen, illetve többen teljesen kimaradtak, vagy a vásárlások részben kénysze­rű furcsaságai miatt, vagy pedig azért, mert viszonylag kevés időt töltöttek még a megyében. (Hiányzik E. Tóth Ila, Mészáros Edit, Florosz Szpirosz, Fehér László, Far­sang Erzsi, Farkas Mihály, Fodor Sándor, Nagy Kolos, Szabó Gyula.) A kapott élmény azonban így is sokszínű, változatos művészeti életet tükröz. Akár a háború utáni megújuló szemléletet jelképezhetné Bencze László monumentális hatású kompozíciója, a lebír­­hatatlan életerőt sugárzó, szivárványos kontúrokkal kö­rülvett, még 44-es keltezésű Béresasszony. Pallay József fátyolfinom akvarelljei és kevés színben is tündöklő tájfestményei emlékeztetnek rá, milyen jelentős alkotója volt Fehérvárnak az 1968- ban elhunyt mester. Egyetlen képével szelíd, költői koloriz­­musát juttatja eszünkbe a már szintén eltávozott Raab Ervin. Áron Nagy Lajos nyolc kompozíciója a folyamatos és mindig megújulásra képes al­kotókészség mintái. Az 1953- as tiszai árvízképek vészter­hes fényjátékai épp oly ele­venek, mint az utóbbi idők­ben keletkezett már-már absztrakt expresszionista ha­tású látomások. Ballagó Im­rének egy alig kéttenyérnyi korai képét, a Menekülőt lát­tuk a legizgalmasabbnak. Szép alkotásait láthatjuk az úgynevezett posztnagybányai modornak, amely különösen az ötvenes években kiválóan alkalmasnak bizonyult arra, hogy menekülni lehessen az erőszakolt politizáló témák­tól. Bodor Aladár, Monos Jó­zsef, Kis István, M. Tóth Ist­ván, Sándorfalvi Sándor fest­ményei nyújtanak erre kel­lemes példákat, a későbbi évekből pedig erősebb ex­presszivitással Szegedi Zol­tán, akinek azonban nem iga­zán jellemző képe került be a válogatásba. (Ugyanez Francsics Józsefről is elmond­ható.) A sorba nem egészen illik bele M. Tóth István ne­ve, aki utóbb modernizáló váltással lepte meg ismerőit. — Az említettekkel ellentét­ben Csókos Györgyi és Csák­­vári Nagy Lajos piktúrája — már amennyire egy-egy opuszból kiderül — inkább az európai iskola vonulatához kapcsolódott. A kétféle felfogásnak mint­egy szintézise Molnár Eszter poétikus szépségű Présháza, s egészen egyéni, merész irányban nyit utat Újházi Péter és Birkás István, a leg­újabban fellépettek közül pe­dig Móder Rezső. Eredeti­ségben valamiképpen mind­annyian rokonai a megyéből elszármazott legjelentősebb festőnek, Kokas Ignácnak. (Az a tény, hogy Kokas Enyészete rövid időn belül immár harmadszor fordul elő kiállításon, figyelmeztet rá, mennyire kevéssé van képvi­selve a megyeszékhely mű­kincstárában.) Ravasz Erzsébet, ifj. Kof­­fán Károly, P. Csasztka Ilo­na, Pálfalvi János munkái annak bizonyságai, hogy Du­naújvárosban valóságos isko­lája alakult ki a tűzzománc igényes művelésének. Anyaga miatt a szomszédságukban említjük Takács Imre naiv hatású kompozícióját. A kiál­lítás egyik legkellemesebb meglepetése a grafikák együt­tese. A rendezést dicséri, hogy először kerültek így egymás mellé König Frigyes, Filep Sándor, Révész Napsugár, Lendvai Antal, Ecsedi Mária, Egresi Zsuzsa gondolatilag és technikailag egyaránt igé­nyes lapjai. A szobrászat a leginkább köztéren érvényesülő termé­szete miatt — lényegesen ke­vesebbet mutat be a terem­ben annál, amit valójában megvalósított. Meszlényi Já­nos bravúros felületű dom­borműve így is a tárlat egyik legszebb darabja. Karakteres Nagy Benedek országalapító­ja és kecses miniatűr aktja. Cyránski Mária Ligheája kis léptékben is érdekes. Palotás József két plakettje koránt­sem ad számot alkotójuk va­lódi képességeiről. Friedrich Ferenc a neokonstruktív pró­bálkozás egyedüli képviselő­je. A kiállítás április 14-ig te­kinthető meg az István király Múzeumban. A. Szabó János Horváth György, a Művelődési Minisztérium osztályvezetője megnyitja a kiállítást Felzárkóztatás és tehetséggondozás Ahol öröm az iskola Biztosan sok szülő tapasz­talta már, hogy nyitott, ér­deklődő, sokoldalú kisgyere­ke az iskolába kerülve el­szürkül, kedvtelenné, kellet­lenné — és az iskola mércé­jével mérve — „butává”, „rosszá” is válik. Pedig vannak olyan osz­tályok, ahová élvezet járni, ahol néptánc, pantomim, újságolvasás vagy illem épp­úgy a tananyaghoz tartozik, mint a helyes ejtés vagy a műveleti grammatika. Az úgynevezett „nyelvi-irodal­­mi-kommunikációs nevelési program” 1986-tól alternatív, szabadon válaszható tan­­terv lesz, a magyar iskolák­ban tömegesen oktatható. A hagyományos oktatást megújító nevelési terv tö­rekvéseiről, szerkezeteiről, eszközeiről, a pedagógus személyiségéről, a bekapcso­lódás feltételeiről beszélt a múlt héten a program kidol­gozója, Zsolnai József az alsó tagozatos, napközis munkaközösségvezetők, szak­­felügyelők továbbképzésén Székesfehérváron.­­ Mire képes a program? Zsolnai József és kutató­­csoportjának 15 éves mun­kája után alkalmas az új nevelési terv arra, hogy tö­megesen bevezessék az is­kolákban. Tanították cigány­­osztályokban, 42-es létszámú lakótelepi osztályokban, „úri gyerekeknek”, tanították friss diplomások és harminc­éves tanári gyakorlattal ren­delkezők, tanítók és tanárok. Jelenleg az 1—4. osztály programja készen van, a felső tagozat kísérletei 1990- re lezárulnak, tehát az 1986- ban induló első osztályok folyamatosan készülhetnek fel nyolcadikig. A folyama­tosság, tankönyv, segédesz­közállomány garantált. A program képes a hátrá­nyok ledolgozására. Tény, hogy korrekciós osztályra anyanyelvből nincs szükség. Buktatás egyáltalán nincs, a leggyengébb képességűek is felzárkózhatnak a harmadik év után — ezért a tanár a felelős. Megvalósulhat a te­hetségesek kifuttatása is, mivel nincs törzs-, illetve kiegészítő anyag, de van az egyéni foglalkozás miatt időbeni elcsúszás, differen­ciált tantárgyszervezés, ta­nulásszervezés. Nincs házi feladat, „lecke” sem. A terv erősen kedvcsináló, motiváló, amire az erős, kemény tanulni való miatt szükség is van, emellett ér­tékorientált. Alkalmas a magyarságtudat ápolására, elmélyítésére, a művészetek iránti azonosulásra, elköte­lezettségre. A tananyag szerkezete öt részre oszlik az eddig magyar nyelv és irodalom­nak nevezett tantárgy Zsol­nai József szerint. Az olva­sás, — önművelés; írás, — helyesírás — anyanyelv; be­szédművelés — kommuniká­ció — illem; fogalmazás és irodalom blokk teszi a ta­nulni valót. Olvasás, gyorsolvasás, ön­művelés. Olvasást azért tanítanak ezekben az osztá­lyokban, hogy önművelésre képes emberekként hagyják majd el a gyerekek az isko­lát. Figyelmeztetőül a tény: a betű ismeretével nem szű­nik meg egycsapásra a szel­lemi analfabetizmus. Az ol­vasás tehát a néma gyors­olvasás képességét fejleszti, hogy minél rövidebb idő alatt, minél több információt dolgozzanak fel a gyerekek. Kialakítják a felolvasás ké­pességét is. Két metodikát alkalmaznak, a globális és a szintetikus-analitikus (ha­gyományos) olvasás-tanítás előnyeit ötvözve. Az önmű­veléshez a könyv, könyvtár­­használat, sajtóolvasás, új­ságolvasás, sajtó-műfajisme­­ret és tévénézés is tartozik: az információk kiválasztásá­ra, rendszerezésére és fel­dolgozására nevel. Az írás tárgy­a hagyomá­nyossal leginkább egyezik, illetve a magyar helyesírás teljes rendszerét tanulják a gyerekek, minden nyelvi szintet megismernek (hang, szótag, szó, szószerkezet, mondat, szöveg) a műveleti grammatika keretében. Erre azért fordítottak nagy súlyt, hogy az anyanyelv tanítása alapot adjon az idegen nyel­vek elsajátítására is. Beszédművelés, kommuni­káció, illem. Az iskola év­századokon át csupán a he­lyes­írás normáját tanította, itt valósul meg a helyes ej­tésre oktatás először. Céljuk a beszédtechnika kiművelé­se, melyet a színművészeti főiskolások tananyagához hasonlóan építettek fel. A helyes ejtés megalapozza a helyesírás, a felolvasás, a versmondás képességét is. A gyerekek elsajátítják a szóbeli szövegalkotást, meg­ismerik a lehetséges szöveg­műfajokat, mint például a megszólítás, a kérdés, kérés, hirdetés, a másokkal való kapcsolatteremtés módoza­tait, melyekhez a meghallga­tás képessége is hozzá tarto­zik. Mindezeket úgynevezett „kommunikációs szituációk­ban” gyakorolják. A fogalmazás nem hagyo­mányos, hanem gyakorlati, beletartozik például a kér­vény, a levél, a nyomtatvány kitöltése is. Az irodalom tárgyban valóságos szépiro­dalmi anyagot kapnak kéz­hez a gyerekek, főként a mai magyar irodalom van kitün­tetett szerepben. Valóságos műelemzést, vers- és próza­mondást, mimetikus játéko­kat (utánzáson alapuló né­ma játékokat, a színjátszás alapjait) tanulják a gyere­kek ezeken az órákon. Ebben a kissé hosszúra nyúlt ismertetésben nem térhetünk ki mindenre, így csak megemlítem, hogy a hagyományos, audiovizuális, demonstrációs segédeszkö­zök, feladatgyűjtemények bő választéka 1986-tól a Tanévttől rendelhető meg. A képességfejlesztő program 100 órás továbbképzést igé­nyel a pedagógusoktól, első­sorban azok jelentkezését várják, akik a megoszlott figyelem mellett az empátia adottságaival is rendelkez­nek és hajlandóak az ön­képzésre és a szemléletvál­tásra is. A tanárképzőkön kötelező tantárgy lesz A programot 1986-tól a tanárképző főiskolákon kö­telezően oktatják. Minden gyakorló iskolában lesz így tanuló osztály. A tanárok munkáját csak az felügyel­heti, aki maga is megtanulta a módszert. (Hogy a magyar szakfelügyelet képes a meg­újulásra, az mutatja, hogy 95 százalékuk jelentkezett a tanfolyamra.) A nyelvi-irodalmi — kom­munikációs program azonos óraszámban dolgozik, mint a többi osztály, de egész na­pos foglalkoztatottsággal szá­mol, a napközinek is külön­leges feladatai vannak. A mimetikus játék a helyes ejtés, a nem verbális kom­munikáció — a képességek fejlesztése itt megalapozot­tabb lehet, mint az iskolá­ban. — Miért jó ez a program a gyerekeknek? — kérdez­tük végül az előadót. — Miért? Minden percük értelmes feladattal van le­kötve, nincs­ fegyelmezés, nincs unatkozás sem. Egyéni a foglalkozás, egyszerűen jól érzik magukat az iskolában. Másodszor a program telje­sítményre orientált. r­end­­kívül sokféle tevékenység­ben versenyeztetik a gyere­keket, olyan nincs, hogy va­lamiben ki ne tűnne valaki. A pedagógusok számára tilos a durva, drasztikus bánás­mód, beleértve a gyerek megalázását, a megvetést, a gúnyt is. A tanárban előfel­tétel az empátia, a beleélés képessége. A tanulási tem­pót a gyerek szabja meg, nincs lemaradó, mindenkit felzárkóztatnak. Ez a program azért szüle­tett, hogy bizonyítsa: az ember fejleszthető. A nyel­vi-kommunikációs program előfutára a teljes tehetség­­fejlesztő programnak, amin már dolgoznak. Bevezetésé­vel a 170—200 ezer embert foglalkoztató szakma belül­ről újulhat meg, megújulá­sával a gyerek jobban érez­heti magát az iskolában, s a szülő bizalma is visszaáll. Szeptembertől a megye öt iskolájában öt osztályban kezdenek tanítani Zsolnai József és kutatótársainak választható tanterve szerint: a székesfehérvári Vasvári Pál, a dunaújvárosi Móricz Zsigmond, a móri Radnóti, a bicskei és a sárbogárdi ál­talános iskolában. Egyelőre. Farkas Eszter Az ember azt gondolja, hogy csak az beszél arabu­­s­sal, aki tud is arabusul. És franciául az, aki tud is franciául. Különösen ak­kor, ha egy film szinkron­járól van szó.­­ A tévé március 14-én egy­­ francia fán termett krimit­­ kezdett sugározni. Az első rész közepén egy hölgy a­­ következőket mondja a ma­­i gyár szinkronban: „Ha­­ csak tehetem, nem olvasok­­ újságot. És jól viselem ma­­gam”. Hogy ennek a két mondatnak mi az értelme, arra csak az jön rá, aki ar­ra is rájön, hogy a fordító félrefordított, illetve­ szol­gaian fordított. Esküdni mernék ugyanis arra, hogy a hölgy második mondata franciául így hangzott: „Et je me porté bien”, és ez azt jelenti: „És jól érzem ma­gamat”. Az elhangzott két mondatot tehát így lehetett volna stílusosan magyarra tenni: „Ha csak tehetem, nem olvasok újságot. És jól megvagyok.” Lektor, dramaturg, szer­kesztő, szinkronrendező, gyártásvezető, szinkronszí­­nész, no meg az a sok név, ki tudja, minek... Bál a bába hátán, meg egy torz csecsemő. (Kemény) _________________________/ „Jól viselem magam”? |

Next