Fejér Megyei Hírlap, 2018. április (63. évfolyam, 76-99. szám)
2018-04-09 / 81. szám
2018. ÁPRILIS 9., HÉTFŐ Csabai László Schiffer nem alkuszik -------- I. rész - Rövid és kemény menet volt Molnárt elítélték. Nyolc évet kapott Fegyházban - mondja Schiffer őrnagy, a nyárligeti detektív, ahogy letelepszik a könyöklőpulthoz. - Ahogy lenni szokott - teszi hozzá Hunyadi százados, a detektív helyettese. - Ahogy a megváltozott viszonyok rendelik - toldja meg lezárási szándékkal Hudák hadnagy, aki hivatalosan technikusként segíti a másik kettő munkáját. A két polgári származású rendőrrel szemben ő igazi népi káder, hiszi, hogy alapvetően jó irányba mennek a dolgok. - Az ügyész beszéde még elment - folytatja Schiffer - , a bíró kérdései, megjegyzései is mértéktartásról tanúskodtak. Ám amit a kirendelt védőügyvéd a vádlott fejéhez vágott! Hogy a társadalmi rendet akarta aláásni, szabotázsra biztatott, az imperialistáknak segédkezett. - A disznó! - fakad ki Hunyadi. - Már bocsássatok meg! - igyekszik helyes megvilágításba helyezni a dolgokat Hudák. - Nem egy ma született bárány állt a bíróság előtt. A férfi félholtra verte a feleségét. Aztán végighúzta testét a Korona folyosóján. Tán meg kellett volna dicsérni? - A vádlónak és a bírónak - mondja, fejét csóválva Hunyadi - ugyanolyan kötelessége a túlzott büntetés elkerülése, mint a tényleges bűnök megállapítása. A védőnek... neki meg védenie kell minden áron. Ha tudja, hogy bűnös a védence, akkor sem fordulhat ellene. - Ez így volt a burzsujvilágban, mert akkor a kapitalisták ítélkeztek a dolgozók felett. Most már a tárgyalás minden szereplője közvetlenül az igazságért küzdhet. Lovas a feleségét bántalmazta. Gyermekei anyját. - Nincs gyermekük - veti közbe Schiffer. - Mindegy. Leendő gyermekeik anyját. Akivel egy családot alkot. A család pedig minden társadalom alappillére. Már az ősközösségben is az volt. Meg a rabszolgatartóban is, meg a feudalizmusban. Ahogy Marxengelsék megmondták. - Na jó. De hogy az imperialistáknak... - Az is igaz. Nem hallgatjátok az Amerika Hangját? (Észbe kapva.) - Mondjuk én sem gyakran, csak hogy tudjam, mire kell felkészülnünk. Szóval, állandóan azzal jönnek, hogy a vallás háttérbe szorításával a kommunisták lezüllesztik a népet. Lovas brigádvezető a roggyantagyárban, s mint ilyen, tagja a Pártnak. Ajándék ez az eset az ellenséges Nyugatnak. És a szabotázs vádja? Féltékenységi dráma történt, nem munkamegtagadás. KRIMI - HIRDETÉS FEJÉR MEGYEI HÍRLAP ". - Látszólag. Csakhogy a feleség is brigádvezető. A Kötszörben. Igenis súlyos gondokat okoz a termelésben a gyógykezelés miatti távolléte. Logikus. - Az. Csak olyan furcsán logikus - ráncolja homlokát Schiffer. - Újfajta viszonyokhoz, újfajta logika kell. - Mint amikor azt mondtad: ha egy városi ember állatot tart otthon, az ellenforradalmár. - Ezt mondtam. Mert logikus. A Párt megígérte, hogy lesz elég élelmiszer. Bízni kell benne. - De ez a logika eredendően rosszban sántikálónak, lázadónak tartja az embert. - És nem az?! - fakad ki Hudák, hogy mások is rájuk néznek. Aztán leszegi a fejét. Már bűnbánó képpel néz föl. - Igazad van. Nem ismerem eléggé az életet, de azért mondok nagyokat. Én huszonöt éves vagyok, ti már negyven felett jártok, segítsetek nekem, nehogy megint baloldali elhajlásba essek! - mondja Hudák, a végén már mosolyogva. - Segítünk - ígéri Hunyadi. - De ne igyál, mert baloldali helyett alkoholos elhajlásba esel. - Rendben. És ami Lovast illeti... Talán tényleg sok neki az a nyolc év. Elég lett volna hat. Recsken. Hogy hasznosan töltse a büntetését. Csoda a szivárvány, még nagyobb, ha a tükröződését látni. Mint most, a tócsákkal borított nyárligeti főtéren és a Takarékpalota impozáns ablaksorain. Tavasz van végleg. Érezni a víz leheletén. Lágy, nem szúrós. És Schiffernek erről egy rablás jut az eszébe: Ugyanilyen tavaszi délutánon rabolták ki Pozsonyi régiségkereskedő üzletét. Senki nem gondolt rosszra, olyan természetességgel mozogtak a trógerek. Még be is kiabáltak Pozsonyinak, hogy mit hova tegyen. Persze az öreget meg a sameszét lekötözték, a szájukat betömték. Másnap reggel szabadította ki őket Pozsonyiné. Addigra a rablók két határon túl jártak. Nem sikerült elfogni őket. Viszont Pozsonyinak a fia, aki téeszcsét ment szervezni a Beregbe, állítja, hogy amikor a naményi faáruraktárba mentek felmérni a Nyugatra menekült nagykereskedő vagyonát, ami ugyebár már a téeszcsé vagyona lesz, meglelte az ellopott holmi egy részét. Rengeteg más kinccsel. - Biztos nem csak az az egy akciójuk volt a bitangoknak! - teszi hozzá elégedetten Hunyadi, mintha a rablóknak szurkolna. - Az az érdekes, hogy sok bútoron megtalálták a DeMichaelis, a helyi arisztokrata család címerét. És volt ilyen címeres bútor a Pozsonyiéktól elrablott holmik között is. - A grófék visszaraboltatták? - Nem. Kiderül, ők mindent csak eladtak, ahogy az már lenni szokott az eladósodott arisztokratáknál. A nagykereskedő is sokat vett tőlük. De mivel sok holmi már más kereskedőknél volt, azokat meg elraboltatta. Magának. Hogy teljes kollekciókat szállíthasson Franciaországba,ahol ekkor megint divatba jöttek az arisztokraták. De Michaelisék, akik francia származásúak, a szovjetek elől Párizsba menekültek. A rokonokhoz. És ott hirtelen megint a régi bútoraik közé kerültek, mert az ottaniak meg boldogan vették a saját címerükkel ellátott, Kelet-Európából olcsón beszerzett antik dolgokat. - A sors némi igazságot szolgáltatott - nyugtázza Hunyadi. - Most ott szívják a nép vérét a grófok - mondja Hudák. Már sötétedik, mire hazaér a detektív a Jósa András utcai albérletébe. A három részre tagolt, várszerű épület kertjében a paradicsomkarókon azok a beteg varjak gubbasztanak, melyek a télen túlzottan legyengültek ahhoz, hogy társaikkal visszarepülhessenek nyári otthonukba. - Mit csináltok? - kérdi Schiffer a főbérlőjét, Csernyik Misát és annak feleségét, Manyit. - Krumplit falunk. Megint ez a vacsora - mondja Misa, és kövér, szőrös vállába törli száját. - És miért sötétben? - A koreaiak miatt - ad magyarázatot Manyi. - Kiszámolták mennyit lehet megtakarítani, ha ma héttől leáll a villanyszolgáltatás. Ez a pénz megy a koreaiaknak - Aha. Hát legyenek boldogok a koreaiak. Más újság? - Semmi. Ja, de igen. Vendéged van. - Nem szeretem, ha beállítanak hozzám, egyáltalán nem szeretem. Ki az? - Én nem is láttam, be se mentem hozzá, mert akkor beszélgetés lesz, teázás... Az meg minek? Misa engedte be. - Igen, én. Rendes embernek tűnt. Olyan úrfélének. Feldúlt volt az arca. Mintha láttam volna már valahol. Motyogott valami nevet, de nem jegyeztem meg. - Na, jó, ha már itt van. - Kezdje! - kéri a detektív, lezökkenve az íróasztalánál nagykabátban és gumicsizmában ülő férfi elé az ágyra. És legközelebb a bűnügyi osztály irodájában keressen föl! Nem jön válasz. A férfi mintha dadogna, kínlódna a szavakkal, vagy nem tudná leküzdeni álmosságát. Bólogat. Schiffer nem látja jól a homályban az arcát. Gyertyát gyújt. És akkor észreveszi, hogy a másiknak véres hab van a szája szélén. Azonnal pofozni kezdi, majd mikor félrebillen a fej, lefekteti a padlóra és széthúzza a vastag kabátot. A termetes férfi szíve fölött diónyi vérfolt. Megfogja csuklóján a pulzusát. Alig érezni. Segítségért kiált, aminek az lesz a következménye, hogy Misáék is segítségért kezdenek kiabálni. Nem hozzá, hanem az udvarra rohannak. Csak aztán merészkednek be albérlőjük szobájába. Schiffer levegőt próbál pumpálni az idegen szájába, karját tornáztatja. Aztán abbahagyja. A karok leesnek. Misa közelebb jön. Megérinti a férfi nyakát. Ő ott keresi a szívdobbanások jelét. Hiába. - Hát ez halott! Hát ez teljesen - konstatálja. És önkéntelenül a saját nyakát kezdi vizsgálni. Ekkor hirtelen, a koreai proletárokra fittyet hányva, kigyullad a plafonon a villanykörte. - Ez a tanár úr! - mondja Manyi, és a fejéhez kap. - Uramisten, bejött és... És most meg halott. És még egy teával sem kínáltam meg. Szegény! Pedig van még háború előtti, ízesített teám is. Én, hülye! Spórolni akartam szegény rovására. Még ezt is, ezt a kis semmiséget is megtagadtam tőle. Vagy legalább az orosz teából, abból kapott volna. Jaj, én gyalázatos! És Manyi teljes zavarodottságban a konyhába rohan. Vizet tesz fel főni, hogy az orosz (valójában grúz) teafűből egy citrompótlós, kockacukros italt készíthessen. A halottnak. Folytatás a holnapi lapszámunkban Hirdetés 2018-ban is elkészítjük szja bevallás tervezetet ÖN HELYETT, HOGY NYUGODTAN FOGLALKOZHASSON LEGÚJABB HOBBIJAIVAL. RÉSZLETEK: ESZJA.NAV.GOV.HU KÉSZÜLT A NEMZETI ADÓ- ÉS VÁMHIVATAL MEGBÍZÁSÁBÓL. tf-SZJA | Nemzeti Adó- és Vámhivatal |Fm| 1 l]