Felvidéki Közlöny, 1894 (16. évfolyam, 1-96. szám)

1894-11-08 / 83. szám

XIX. évfolyam. ■ Kassa, 1894. november 8. FELVIDÉKI KÖZLŐÉ Megjelen minden csütörtökön s vasánapon. Felelős szerkesztő és laptulajdonos . .. Hirdetések a legjutányosabb árak mellett vétetnek fel: _ . ucrnov DrDT»i am özv. H. Selmeczi Berta dohány tőzsdéj­ében Kassán, Fő-utcza Előfizetési ára egész évre 5 frt, fél évre 2 frt 50 kr., HhUHY íánHTALAN. 40 sz Kemény-féle házban, negyedévre 1 frt 25 kr. Egy szám­ára 6 kr. Főmunkatárs: if­j. Ressler István. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kassán Mészáros-utcza 18. wann 111 ii i i wauaaa muamaavtarmmr^msua •riyttmmit^m-«~’yr»yiMxi^~‘tr-«mivmvw<mr'-m^.vear.~^m^jsímn^.~<^-rurr-.'rvniiFriixcBaainv'rji’.juwsajBii: masnaejmni n»wnnMiiw»mm»«iri.impi -nnnrir»^-.'.Tin ■■!■ n i »■ nmn »mi mim ran i— !■■ — na—»n n i ■inán ipm iii»»ii ■■ mn mn n iiiMiniai 11. um IIII ■ni IHM Ilii I Adóleengedés a Felvidéken. Tisztában áll immár az egész országban a folyó év termés­eredménye és most már tisz­tában áll előttünk az is, hogy az elmúlt gaz­dasági év hazánkra nézve a legrosszabbak egyike volt, mert az ország legnagyobb részé­ben és különösen annak éléstárában az al­földön oly nagy volt a szárazság, a­mely már csaknem az 1863-iki aszályt közelítette meg, sőt e mellé sok helyen, főleg a felvidéki ré­szekben roppant jégverések és áradások já­­ultak s ezen helyeken, a mit meghagyott a szárazság elvitte a jég és víz. Ebben a vigasztalan helyzetben, a­me­lyeket nagyban súlyosít a gabona­áraknak rendkívüli alacsonysága is, megmozdult a gaz­daközönség, hogy magán lehetőleg segítsen. A kívülről várható legközelebbi segély rá nézve természetesen az adóleengedés és az adóbehajtások felfüggesztése. Törvény bizto­sítja a gazdák ebbeli igényét, mert ha nincs termés, nincs miből fizetni. Ilyen irányban legközelebb Csongrád vár­megye közigazgatási bizottsága már megtette a lépéseket, hogy t. i. a gazdák adóleenge­désben részesüljenek és pedig megtette saját fixitialivájából, nem várva meg a gazdák meg­mozdulnak. Helyesen. A vármegyéknek tudniok kell a területükön létező bajt s annak meg­szüntetésére első­sorban kell fellépniük. Csong­rád vármegye mindenekelőtt megtette azt, hogy a hozzá adóleengedésért beérkezett kér­vényeknek helyet adott már most, daczára a pénzügyigazgató abbeli ellenvetésének, hogy adóleengedésnek csak akkor van helye elemi csapások czímén, ha kellően konstatáltatik, miszerint egész határok és határ­részek szen­vedtek a csapás által. Azt is helyesen tette, mert habár a pénzügyigazgatónak törvényes szempontból igazsága van, de az alföldi szá­razság oly nyilvánvaló volt, hogy annak kü­lön bizonyítása nem szükséges. De beszéljünk most a magunk dolgáról a felvidéki megyékben. Az időjárás nem volt olyan kedvezőtlen, hogy a termények nagy részét megsemmisítette volna, azonban még­is volt akkora, hogy karöltve a búza­árak alacsonyságával, a mostan folyó esztendőt gazdáinkra nézve a legrosszabbak közzé so­rozhatjuk. Ebből kifolyólag vármegyénknek is előáll azon kötelessége, hogy a gazdák érdekében az adóleengedés és adóbehajtás felfüggesz­tése iránt a lépéseket megtegyék. Az adóleengedés nagy mérveket nem fog ölteni, mert mint mondánk, vármegyéinkben általános aszály nem volt. Lehetnek mégis egyes határok, vagy határrészek, a­melyek e czímen igényelhetik az adóleengedést. El kell tehát rendelni ezen területek összeírását, sőt legczélszerűbben tennék maguk az érdekelt községek, ha határaikban a szükséges becslő eljárást megtartanák s a közigazgatási bizott­ságtól határozatot provokálnának. Az adóbehajtás felfüggesztése azonban már szélesebb­ körben szükséges. A kisebb gazdák között, ugyanis tudomásunk szerint nem sok van, a­ki adóját most megerőltetés nélkül ki tudná fizetni. Vizsgálat és megfon­tolás tárgyává kellene tehát tenni, vajjon nem lenne-e szükséges kérni a kormánytól az adó­behajtások felfüggesztését, természetesen csu­pán a kis­gazdák ellenében. Azt hisszük, hogy e lépés sikerrel járna. A gazdaközönség nyomasztó helyzete iga­zán olyan, hogy sopánkodáson kívül egyebet is kell irányában tennünk. Ajánljuk indítványunkat az illetékes kö­rök figyelmébe. TAECZA: A polgári házasság Francziaor­­szágban. A Szajna-prefektura értesített levél utján, hogy reggel 10 órakor jelentkezzem a „Commis princzipal de l’Etat Civil du IVe iirrondissement“­­nál. Mathematikai időre ott voltam. A polgármester (maire) távol volt és igy annak első helyettese (premier adjoint) Callet urnák mutattak be. A legnagyobb szívességgel fogadott az öreg úr. „Ön mindent megmutat en­nek az idegen urnak — fordult a fő anyakönyv­vezetőhöz — s minden nyomtatványból ad neki egy példányt, az irományokból pedig másolatot készíttet a számára; aztán fél 11 órakor bevezeti a „Salle des mariages“-ba, a­hol előtte fogom ma a párokat összeadni.“ Ai „Commis principal“ azon kezdte, hogy végig vezetett a szebbnél-szebb fogadó termeken ; megmutatta a mairo dolgozó­szobáját stb. Aztán bementünk a saját hivatali helyiségébe, melynek ajtaján fel volt írva nagy betűkkel: „Házasság.“ „3 hivatalnokom és 2 hivatal szolgám van ez osztályban, — azért 2 hivatalszolga, mert oly­kor nagy násznép jön ide!“ — jegyző meg. Egy hosszú asztalon feküdtek az anyakönyvek, ke­mény bőrkötésben, átfűzve és nyomatott betűk­kel számozva minden oldal, így : „Première page.“ — „Seconde page.“ Az a kötet, melyet kezembe vettem, 137 oldallal birt, minden második olda­lon egy 3 frank 30 centimos bélyeg volt a pa­pírra rányomtatva; ezt a bélyeget a község fizeti az államnak ; azon egy kötet bélyege tehát 226 fr 50 c-ra rúgott s miután az anyakönyvi kivo­ Podmaniczky báró a szabadelvű pártról. A Poli­tikai Hetiszemle most megjelent számában Podma­­niczky Frigyes báróról közöl aktuális czikket. Pod­maniczky báró a szabadelvű párt elnöke a mai napokat két hiteles példányban kell vezetni, az illeték voltaképpen megkétszereződik. Minden ol­dalon rendosan két, legfeljebb három bevezetés fér el. Az anyakönyvek egyike zöld a másik fe­hér táblával bír; a zöld a városházán marad, a fehér az év végén elküldetik az államügyészség­nek ; mindegyiket külön-külön őrzik ezekben a hivatalokban. Eltérés esetén a városházán őrzött példány hiteles. Az államügyészségnél őrzött pél­dányban pót-feljegyzéseket (mindig marginális feljegyzések­ mint házasság-felbontás, törvényesí­­tés a születéseknél stb.) csakis a polgármester írásbeli értesítésére a törvszéki elnök vezethet be. Kiigazítás a szövegben, a legcsekélyebb módosí­tás (p. o. egy téves név, kor) csupán bírói ítélet alapján igazítható ki. Egyetlen betűnek sem sza­bad az anyakönyvben keresztül húzva vagy va­karva s minden bevezetés, kiigazításnak eredeti aláírásokkal kell bizonyítva lenni. A büntető tör­vénykönyv 5 évig terjedhető fegyházzal bünteti az anyakönyvben előfordulható hamisításokat. Miután mindezeket körülményesen megma­gyarázta volna a fő-anyakönyvvezető, a polgár­­mester-helyetteshoz vitt vissza. Galtot úr leve­tette a rokkját, mellére húzta az ezüst rojtos (a mak­ekó arany rojtos) háromszínü selyem ch­ar­­pe-t, felvett egy újdonatúj frakkot, fehér nyak­kendőt kötött, mi­alatt mosolyogva jegyezte meg: „Ne higyje ám, hogy mindig igy kicsipem ma­gamat !“ Aztán megkérdezte, hogy hány házasu­landó pár jelentkezett ma; „13“ volt a „Commis principal“ felelete.­­ Ekkor az egyik szolga a teremnek a lépcsőházba szolgáló nagy ajtaját tárta fel, és pedig mind a két szárnyát, a házassági aktus nyilvános lévén — ennek az ajtónak min­dig tárva-nyitva kell maradni a közönség szá­mára. A másik szolga (a szolgák parádéban, kék 83-ik szám. LAPSZEMLE: jubileumos világról írván, érdekes dátumot hoz szóba: a szabadelvű párt keletkezésének dátumát, a­melynek husz éves jubileumát három hónap múlván, februárban, szerinte akár meg is lehetne ünnepelni. De Podmaniczky báró — ismertetvén a párt húsz éves küzdelmeit, eredményeit és si­kereit — most még nem hajlandó a jubileumot megünnepelni, ő huszonöt éves jubileumot akar csinálni, a hátralevő öt év kiváló feladatául az igazságszolgáltatás, az állami közigazgatás és az adózási rendszer reformálását szabván meg. „Ha mindezt megcsinálja a párt és megüli jubileumát, akkor én, ha ugyan életben leszek még, azt fo­gom kiáltani: „E pur si muovo“, — fejezi be czikkét Podmaniczky báró. A Pesti Hírlap Az igazságügyi reformok czím alatt azt mondja, hogy Szilágyi Dezső a kormányba lépése alkalmával a jogreformok sorának hosszú tervét hozta magával, melyeken szakemberei ma is szakadatlanul dolgoznak. Elszámolja folytatólag, hogy a megkezdett nagy alkotása, ha lehet egé­szen, de mindenesetre azok java részét maga vigye keresztül, mivel nélküle a műnek nagyobb része el fogna veszni a kedvezőtlen politikai áramla­tokban. Az Egyetértés A fúzió kísérlete czím alatt azt beszéli, hogy fúzió van a levegőben, a 67-es alapon álló pártok között. A nemzeti párt, úgymond, érzi, hogy az egyházpolitikai küzdelmekben meglehe­­tősen eljátszotta azt az elvi hitelt, azt a népszerű bázist, melyre egy ellenzéki pártnak föltétlenül szüksége van. Miután pedig a kormánypárt és a nemzeti párt dühös vagdalkozásaiban szerinte egyik bénává, másik vakká lőtt, Wekerle és Apponyi gróf nagyon ajánlatosnak találhatják a bénának és vaknak üzleti szövetségét, m­elyet már az ősrégi mese is oly hasznosnak hirdetett. Ajánlja a nemzeti pártnak, hogy lépjen át a független­ségi pártprogramja alapjára. Ha ez nem egyeznek is meg teljesen eddigi elveivel, szerinte annál fel­sőbb erkölcsi szentesítést nyerne a közvélemény helyeslése által. A Nemzeti Újság Non est pax inpiis. Az isten­teleneknek nincs békességük czim alatt írva, különös jelenségnek találja, hogy a szabadelvű párt megváltójának gróf Apponyi Albertet szemel­nék ki. Apponyinak úgymond — nem piros bársonyszék kell és nem osztozkodás a szabadelvű párttal, hanem hazánk jóléte, az igazságnak dia­dala. A politikai pletykának súlyt nem tulajdonít, de azt tartja: nem zörög a haraszt, ha a szél nem fű. Elmondja folytatólag, hogy egyik ős frakkban voltak) ezután felnyitott egy oldalaj­tót s harsányan bekiáltotta a nagy teremben „Monsieur le Maire!“ A széppen dekorált terem vagy 200 embert fogadhat be. A harmadrésze el van korláttal re­­kesztve,­ itt az első sorban vörös bársony karszék áll, a két középső díszesebb, ebbe ül a vőlegény és mennyasszony, a vőlegény mindig jobbról, a mennyasszony balról; ugyancsak az első sorban ülnek a mátkapár szülei, ezek nem létében az öreg szülők, vagy kiskorúaknál a tutor (t. i. con­­seil de famillie delegáltja) mindig úgy, hogy a vőlegény mellé ennek, a menyasszony mellé an­nak a hozzátartozói kerüljenek. A második sor­ban helyet foglalnak a házassági tanuk, mindig 4 nagykorú, franczia honpolgár; nők nem lehetnek házassági tanuk. A közönség vagy egyébb násznép a korláton kivül lévő padokon foglal helyet.­­ A szolgák szigorúan ügyelnek erre a sorrendre. A mairo-helyettes felmegy most a szőnyeg­gel borított emelvényre, mely felett egy, a köz­társaságot ábrázoló nagy márvány női fej függ, majd elhelyezkedik trónushoz hasonló curullusi székébe, — aztán egész erővel oda­kiált a terem legvégén álló szolgához : „Faites entrer ceux, qui veulent se marier". Eressze be azokat, a­kik há­zasodni akarnak! A terem háta mögött van egy kisebb előterem ; innét jönnek be a házasulandók, de csak egyik pár a másik után, az egész nász­néppel ; mindegyik „noce“ megvárja, míg az előtte való párt összeadták, csak azután lépnek be A beiratkozási sorrend a határozó ; a favágó előbb jöhet be, mint a herczeg. Ma az első házasulandó egy közrendőr volt, czivilbe öltözve, a tanúi is, kik közül egy pedig szintén rendőr volt. A menyasszony szakácsnő. Egyszerű fekete ruhát viselt, meglátszott külső-

Next