Felvidéki Ujság, 1939. március (2. évfolyam, 49-74. szám)
1939-03-25 / 70. szám
1939. március 25. — 70. szám Felvidéki Visáe 11 FILM llllllllllliniIHÜÍHIIIIillllIflIlllllllilllllIlllllllllllllllllllillllllllll m **.................................. A kassai mozgóképszínházak és a közönség A sokat emlegetett régi jó békevilágban egyetlen egy mozgóképszínház volt Kassán, s minden tekintetben teljesen megfelelt a közönség kulturális igényének. Ma öt mozija van a városnak, de rendeltetésének csupán a békevilágból itt maradt filmszínház felel meg: teljes mértékben kielégíti legelső padsorait zsúfolásig megtöltő közönségét A többi moziról ezt már nem lehet elmondani. Igaz ugyan, hogy a gyászos emlékű cseh uralom húsz esztendeje alatt a város magyar közönsége leszállította kulturigényét, kénytelen-kelletlen belenyugodott, hogy az idegennyelvű filmek szövegét hibáktól hemzsegő, írógépeit sorokról böngéssze, rendszerint a hozzátartozó filmjelenet lepergetése után, egy-két jelenettel később. Szerencsére most már nem Prágából, hanem Budapestről érkeznek a filmek, s a mozisok végre rászánták magukat, hogy a vászon alján a feliratok részére fenntartott sávot eltüntessék. Ez mindenesetre örvendetes javulás, de a kassai mozikban még mindig igen sok kívánni való maradt. Elsősorban meg kell említeni, hogy a kassai mozisok elárasztották a közönséget a mindig szívesen fogadott magyar filmmel. Természetes, hogy a cseh uralom alatt Kassa közönsége csemegének tartotta, ha egy-egy agyoncenzúrázott magyar filmet játszottak a mozik, ,s az A anyaországhoz való visszatérés után fáradhatatlanul látogatta az egymásután műsorra tűzött magyar filmeket. De a közönség érdeklődése a legtöbb esetben a magyar szónak, nem a magyar filmnek szólt. A mozisok ugyanis visszaéltek azzal, hogy a város közönsége a cseh uralom alatt kénytelen volt nélkülözni a magyar filmeket, s potom pénzen felvásárolták az utóbbi évtized valamennyi rosszul sikerült és idegen szellemű magyar filmjét. Az a néhány kitűnő magyar film azonban, amely magyaros levegője miatt a megszállás alatt nem kerülhetett a kassai közönség elé, ma sem került el Kassára, s minden valószínűség szerint azért nem, mert maradandóbb értékük miatt a mozisok fillérekért meg nem kaphatták, s így kisebb haszonnal lettek volna kénytelenel megelégedni, mint amennyit a magyar ^B gyártás hőskorából kiselejtezett, olcsó darabok biztosítottak számukra. De eltekintve a rossz filmektől, a kassai közönség igényesebb része más okok miatt is elégedetlen. Mert, ha néhanapján végre egy-egy jó film megtekintésére nyílik alkalma, a mozik kifogásolni való technikai berendezése miatt megint csak erősen vidéki nívójú, harmadrendű kultúrélvezetben lehet része. A Tivoli mozgóban például annyira sötét és piszkos a vetítővászon, hogy a ragyogó hollywoodi napfénynél felvett jelenetek is éjszakai felvételek benyomását keltik,s a mozilátogató, — figyelembe véve, hogy a darabban is előfordulnak kevésbbé megvilágított jelenetek, — annyira megerőlteti a szemét, hogy jó időre elmegy a kedve a mozibajárástól. A hangleadás egy moziban sem tökéletes, de a hangtorzításban a Tátra mozi, — úgy véljük, — egész Magyarországon verhetetlen. Az a torz hangzavar, amely elhagyja a hangszórót, a tíz év előtti rádiógépek zivataros estéken való működésére emlékeztet bennünket. Ha a mozik egy kézben vannak, az sohasem jelent előnyt a közönségre, mert az egészséges versengés hiánya a mozisok elbizakodását, nemtörődömségét, vagyis a rossz technikai berendezést és élvezhetetlen filmeket eredményezi. A kassai mozik csupán két társaság kezében vannak, de ezek is igyekeznek szorosan együttműködni, mert így a kiszolgátatott közönségtől sokkal nagyobb hasznot remélhetnek. Kassa valamennyi mozija például heteken keresztül ugyanazt a mozgóképreklámot vetíti, úgyhogy a közönség nagy része inkább elkésik az előadásról, csak hogy ne kelljen tizedszer is végigszenvednie a minden érdekességet nélkülöző reklámfilmeket, melyek szövegét már szóról-szóra el tudja mondani. A reklámfilmekért jól fizetnek a mozisoknak, de a közönség az unalmas reklámfilmek miatt előbb-utóbb oly nagy számban marad távol az előadásokról, hogy többet veszítenek, mint amennyit a reklámfilmeken bevesznek. A hangoshiradókkal ugyanez a helyzet. Kassa valamennyi mozija egy héten keresztül ugyanazt a hangoshiradót vetíti, s így a szenvedélyes mozilátogató háromszor-négyszer kénytelen ugyanazokat a jeleneteket végignézni. A mozisok ezzel az eljárásukkal saját maguk szoktatják le a közönséget a mozibajárásról. Ma már sokan vannak, akik azért nem néznek meg egy filmet, mert még mindig ugyanaz a híradó ép reklám fut a moziban, amelyet már az előző héten is alkalma volt egyszer-kétszer végigélvezni. Áldatlan állapotok ezek, amelyeknek egyelőre még csak a közönség vallja kárát, de ha a mozisok kitartanak eddigi módszereik mellett, rövidesen tapasztalni fogják mozielőadásaikról a közönség egyre nagyobb számban való elmaradását. Érdemes azt is megemlíteni, hogy az Anyaországhoz való visszatérésünk ötödik hónapjában már éppen ideje volna, hogy a szlovák nyelvű jegyek helyett, a magyar közönség pénzéért, magyar nyelvű jegyeket árusítsanak. KASSA SZ. KIR. VÁROS POLGÁRMESTERE 10219.—1939. szám Hirdetmény Kassa sz. kir. város közönsége 1939. évi április hó 15-i érvénnyel bérbeadja a lóvásártéren levő ezidő szerint Gedeon Mária által használt italmérő bódét. “ Az ajánlattevők részletes felvilágosítást nyerhetnek a városi gazdasági ügyosztálynál (Kassa, Városháza, Ferenc József körút 9., II. emelet 130. ajtószám) a hivatalos órák alatt (reggel 7 órától d. u. 2 óráig), ahol az érdeklődőknek rendelkezésre állanak a bérlet írásbeli feltételei, melynek egy példányát az ajánlattevő aláírásával ellátva ajánlatához csatolni köteles. Az ajánlatokat a város iktatóhivatalában (Városháza, földszint, 61. ajtószám) kísérőlevéllel, zárt borítékban 1939. évi április hó 11-án délelőtt 11 óráig kell beadni. A város fenntartja magának a beérkezett ajánlatok feletti szabad mérlegelés jogát, valamennyit elutasíthatja, vagy azok bármelyikét elfogadhatja. • Kassa, 1939. március 41. TOST s. k. 389 polgármester A cseh csapatok tovább is részt vehetnek a K. H. mérkőzéseken Budapest, március 24. Prém Lóránd dr., az OTT elnöke tárgyalásokat folytatott Schulenburg gróffal az aktuális középeurópai sportkérdésekről. A tárgyalások egyik leglényegesebb pontja a Középeurópai Kupa küzdelmei jelentettek. Schuienburg gróf kijelentette, hogy a cseh csapatok továbbra is részt vehetnek a KK küzdelmeiben. Csehország ugyanis kulturautonómiát kap és ebbe a kulturautonómiába beletartozik a testnevelés irányítása is, így tehát csak a cseheken múlik, részt akarnak-e venni a KK-ban vagy sem. SZEPESHÁZY BERTALAN AZ SzMLSz KELETSZLOVÁKIAI MEGBÍZOTTJA A pozsonyi SzMLSz mézőbizottsági ülésén Szepesházy Bertalant, a volt északi kerület eperjesi elnökét bízta meg a keletszlovákiai futballügyek intézésével. Szepesházy legfőbb feladata, hogy a nehéz helyzetbe hozott eperjesi magyar labdarúgósport érdekeit és értékeit megvédje. Véget kell vetni a futballistákkal űzött uzsorának Régóta kisértő baja a magyar futballnak az a profizmus bevezetése óta fennálló rendszer, mely teljesen kiszolgáltatja a futballistákat a klubok, illetve az azokat megszemélyesítő intézők önkényének. Valóságos embervásár folyik napjainkban a futballisták bérére. A futballista adás-vétel tárgya lett s a legérdekesebb ebben a modern rabszolgavásárban, hogy a közönséges üzletté vált futballsportban mindenki jól jár, csak éppen a futballista nem keres rajta semmit. Gyakori eset, hogy a futballista eladásánál a klubok és különösen a diktátori hatalommal rendelkező futballigazgatók súlyos ezreket keresnek, ugyanakkor a kiuzsorázott futballista némi zsebpénzzel kénytelen tudomásul venni eladását. A legtöbb futballista a kényszerhelyzetben kötött kedvezőtlen szerződése következtében az esetek túlnyomó részében semmit sem tartalékolhat a maga részére, ezzel szemben a maga és társai tudásával biztosítja egyesületének prosperitását. A klub befektetéseket eszközölhet az otthoni mérkőzések jövedelméből és a külföldi portyák nemes valutájából, a futballigazgatók sarokházakat vásárolnak. A futballista, aki nem tehetett félre semmit magának a rossz napokra, a kiszipolyozott játékos pedig időközben letörik, B.) listára kerül, itt-ott juttatnak neki még valamit — szánalomból. Ha fiatal még — ez a szerencsésebb eset — áruba bocsátják és — megint keresnek rajta... A kihasznált öreg játékosra ezzel szemben keserves sors vár! A praktikus életre nem nevelt, éppen a futball által a gyakorlati pályáktól elvont kiöregedett futballisták élettragédiái ismeretesek: börtönnel vagy revolvergolyóval végződnek. De még élénk emlékezetben lehetnek azok a botrányok is, amelyeknek hősei a futballigazgatók. A Szigeti- és Herczog-éra élénken rávilágított a menedzserek dőzsölő, pazar életére, amelyet — mint utóbb kiderült — sok esetben a futballisták igazságtalanul levont, megrövidített vagy visszatartott fizetéséből folytattak. Hatósági beavatkozással kellene rendet teremteni a magyar futball dzsungeljében keresztényi szellemmel kell végre megtölteni a magyar életnek ezt a jelentős terrénumát is. Véget kell vetni annak az erkölcstelen helyzetnek, hogy a magyar futballsport gyümölcseit ne az élvezze elsősorban, aki fiatalságát, erejét, lelkesedését, soszor egészségét, sőt életét adja érte. Ki kell tölteni a magyar sport kereteit az erkölcsös életfelfogású, igazi sportemberekkel és ki kell zárni onnan a haszonlesőket. Ezt követeli a magyar sportnak nemcsak belföldi, de külföldi reputációja is. _ W. — 0 A kassai Törekvés SE vasárnap délután 3 órakor barátságos mérkőzést játszik a Szikszói Levente SC ellen. Előtte előmérkőzés lesz, olcsó néphelyárak mellett, a Bárcaiúti sporttelepen. A kassai Törekvés SE vasárnap délelőtt 1210 órai kezdetei tartja 20 éves jubileumi ünnepi közgyűlését az Andrássy-kávéház szuterén helyiségében. 0 Mi lesz vasárnap? Kassán a szikszói leventék futballcsapata játszik a Törekvés ellen délután 3 órakor a KAC-pályán. Előtte ifj. meccs. Este 6 órakor a városi tornateremben (Kovács u. 43) a KAC birkozóversenye a Felvidék bajnokságáért és a Feketevándordíjért. — Budapest: Hungária—Ferencváros, Újpest—Szolnok: Kispest—Elektromos Nemzeti—Szürketaxi, Zugló—Szeged: Budafok—Phöbus, Salgótarján—Bocskai (?). Magyarország ping-pong bajnoksága. Birkózóbajnokság. — Salgótarján: Füleki TC—SSE. — Milánó: Németország—Olaszország. — Berlin: Műkorcsolyázó verseny magyarokkal. 0 Kilenc játékosa vonult be a Bocskainak úgy, hogy a vasárnapra kitűzött bajnoki meccsének elhalasztását kérte. 0 A németek csak akkor vesznek részt a Horthy-Kupa vizipolómérkőzésen, ha azt Londonban rendezik meg. NANUS BUDAPEST, JÓZSEF KÖRÚT 10-12. Fonalak, szőnyeg, függöny, Kézimunkák legismertebb szaküzlete. Gondos postai kiszolgálás. — Kérjen díjmentes prospektust és mintákat. WiWWMMIJMMILHMWIWRUI MPHTH MB— LJ IILÍf JU JU—HI A ssrn tatst la’re s Muráty Lili vendégjátéka. Nagy eseménye az idei szezonnak a magyar színészet egyik büszkeségének, Muráty Lilinek ma este kezdődő vendégszereplése. A kitűnő színésznő egyik legjobb szerepében a Megsértették a minisztériumot c. énekes vígjátékban lép a kassai közönség elé. Kassán Vágó Artur rendezésében, a főszerepekben Faragó Márta, Stephanides Ily, Vágó, Szécsi, Putnoky, Némethy, Sándor és Somogyi, felléptével ma este páratlan bérletben, holnap, szombaton, este páros bérletben és vasárnap este bérletszünetben kerül színre a darab. A Murátyesték 20% vendégdíj ráfizetéssel kerülnek színre. Bérlet és kedvezményes szelvények a 20% ráfizetéssel érvényesek.. Szombat és vasárnap doluín félhelyára:? előadás. A szezon két operettjét, játsza, a társulat operettegyüttese szombaton és vasárnap délután. Szombaton az Ezredes kisasszony, a lengyel-magyar barátságot dicsőítő operett, vasárnap délután a csárdás 100 éves jubiempára írt operett az Ide gyere rózsám van műsoron. Mindkét előadás jegyeit fél árakkal már árusítja a pénztár. . Kedden és szerdán este Kálmán Imre legszebb operettjének a Marica grófnőnek reprize szerepel az előadások sorrendjén. Csütörtökön este a Vasgyáros, Ohnet világhírű színművének reprize egy darab békebeli hangulatot hoz a színpadra. Poloskád cf&ifStoal írt 9!Tüi/ hatóságilag engedélyezett ’l»LKI«' ciánozó vállalat ä Telefon KASSA, VIZI UCCA 10 ® 34-65 KÖZGAZDASÁG: (—) Románia jóváhagyta a német-román kereskedelmi szerződést, Bukarestből jelentik. A minisztertanács csütörtökön egyharmaguan jóváhagyta a német-románi kereskedelmi szerződést. (—) A felvidéki gabonakereskedelem elszámolása a cseh gabonamonopóliummal. A visszacsatolt területeken lévő gabonakereskedelemnek elszámolási viszonya nem egy esetben jelentős összegű követelése volt a csehszlovákiai gabonamonopóliummal szemben. Ezzel kapcsolatban érdekes esemény történt most. Az illetékes magyar tényezők jóváhagyásával ugyanis a csehszlovák gabonamonopólium egyes felvidéki bizományosainál könyvvizsgálatot végeztetett, így akarják megállapítani a kölcsönös elszámolások állagát. (—) Hány pénzintézet működik a visszacsatolt Ruténföldön? Ruténföld visszacsatolásával bankszervezetünk ugyancsak megnövekedett. Már a gazdasági helyzet következtében is nem volt sok önálló pénzintézet ezen a területen. Nagyszőlősön két önálló bank dolgozott: az Ugocsai Bankegyesület és a Nagyszöllősi Népbank. 1écsőn mindössze egy pénzintézet van, a Técsői Kereskedelmi Bank. Nagybereznán az Ungvölgyi Bank dolgozott. A Ruténföldön volt még az Alsóvereckei Népbank, amely azonban likvidálás alatt van. Huszton három bankfiók dolgozott csak, mégpedig a Dunabank fiókja, a Slovenska Bansa fiókja, valamint az Ungvári Podkarpatska Bank fiókja. E pénzintézeteken kívül elszórtan még néhány kisebb helyen bankfiókok dolgoztak. Ezeken kívül jelentősebb szerepük van e területeken szövetkezeti alakulásoknak, amelyek a helyi igényeket elégíteték ki. A TÉBE már megtette az előkészületeket az új bankokkal való kapcsolat felvételére. (—) Megjavítják a felvidéki tejtermelést. A magyar tejgazdaság évről-évre fejlődik és a nemzeti jövedelemben mind nagyobb összeggel szerepel. Ma már a tejértékesítésből származó évenkinti gazdajövedelem eléri a 200—220 millió pengőt. A támogatás nélkül maradt Felvidékhez viszonyítva látjuk csak igazán azt a komoly munkát, amelyet nálunk a kormányzat, az egyes közületek és gazdaintézmények végeztek az állattenyésztés javítása terén. A tejgazdasági kiállítás éppen ezt a különbséget fogja megfelelő módon a közönség elé állítani, de egyúttal azt a tervet is, hogy a hivatott tényezők miképpen szándékoznak pár év alatt a visszacsatolt Felvidéket hasonlóvá tenni a tejtermelés és értékesítés szempontjából az anyaországhoz, ennek dunántúli részéhez, hiszen az állattenyésztésre a visszacsatolt rész több helyen még a Dunántúlnál is alkalmasabb. (B.L)