Felvidéki Ujság, 1939. március (2. évfolyam, 49-74. szám)

1939-03-25 / 70. szám

10 Március 25-én nagy kultúrest a Schalkházban Vendégszerepelnek: Szendy Ká­roly, Budapest polgármestere, Herczeg Ferenc, Dohnányi Ernő, Basildes Mária, Szabó Lőrinc, Sir­onffy Margit és Dallos Sándor. Vegyelővétel Vitéz Sándor könyvkereskedé­sében (Fő­ utca 95.) idom úriasszony, nemcsak nem dolgoztat többé az Ön divattermében, de még utcai találkozás alkalmával is nagyon hidegen viselkedik, holott régebben mindig kedves és barátságos volt. Most úgy érzi, hogy az illető hölgy lenézi Önt, isme­retségét szégyenli, mert csak egy varrónőnek tartja! Talán mégis könnyebb lesz a csomót ki­bogozni, mint első pillanatra véltem! Az az úri­­hölgy eddig is tudta, hogy Ön varrónő, hogy ke­nyérkereső asszony s mindig finom és kedves volt a viselkedése, ok nélkül most sem lenne más. Próbáljuk az okot megkeresni, vajjon hol van? Csináljon csak egy kis lelkiismereti vizs­gálatot. Vajjon mindenkor készséges, előzékeny, figyelmes-e a hölgyekkel szemben, kik szalonját felkeresik? Maga is beismeri, hogy gyakran fá­radt, ideges, családi dolgok türelmetlenné teszik. Nem történt-e ilyenkor valami kis hiba? Egy kis figyelmetlenség, e­gy pici udvariatlanság, mit a jól nevelt s jóraodorú hölgyek nyomban észre­­vesznek, éppen azért, mert nincsenek ilyenhez szokva, még a legszűkebb családi körben sem, nem hogy idegenek részéről. Talán, ha belépés­kor helyén maradt s nem adta meg a felállással azt a tiszteletet, mihez az úrihölgynek, — hogy úgy mondjam, — jussa van s ismétlődés esetén, nem tetszett az ilyen nemtörődömség s a saját ízlése szerint segített a bajon. Ne keseregjen azon, hogy lenézik, mert kenyérkereső asszony hanem legyen figyelmes, előzékeny és tisztelet­megadó mert csak igy remélheti hogy a szalon­jában dolgoztató hölgyek elismeréssel lesznek nemcsak munkája hanem viselkedése iránt is. Gyakori eset, hogy egy kis jólét vagy előnyös helyzet arra készteti a dolgozó nőket, hogy kez­denek nőni! Túlnőnek azon a kereten, melyhez joguk van. De mint tudja, a fáknak sem szabad az égig nőni, épp úgy a kenyérkereső asszony se akarjon a kerítésen túl nőni, mert a korlátokat respektálni kell, különben megbosszulják magukat, mint a példa mutatja. Úgy érzem, nem tévedtem a tények megállapításában, de ha tévedtem volna és hiteles ellenbizonyítékai vannak, szívesen folytatom tovább a dolog kibogozását Szives üdvözlet — Heine-rajongó. Lelkesedése ne csök­kenjen. Heine nem volt hazaáruló, bár a németek soha nem voltak büszkék teá s igy bizony, Né­metországban egyetlen szobra sincs. Gúnyolódása miatt hidegült el tőle nemzete s ezt még fokozta az, hogy állandóan Parisban lakott. Különcködő, gunyorns, csuíondáros írásait a németek még a lángésznek sem bocsátották meg. Párisban lévő síremlékén kívül, úgy tudom, hogy csak Korfuban volt szobra, mit Magyarország szomoru sorsu szép királynéja emeltetett az általa annyira ked­velt költőnek. Boldog fiatal asszony, Biedermeier. Kötetre valót kellene és lehetne írni, míg teljesen meg tudnánk világítani e — sajnos — nagyon is agyoncsépett szónak eredetét és jelentését. A bútorkereskedők ma már szinte „üzleti csemegé­n­ek használják, — tisztelet a kivételnek — pedig sejteniük sincs arról, milyen a biederm­eier-kor és művészete, helyesen tette, hogy a saját ízlése szerint rendezte be otthonát s kényelmes és bájos dolgokat gyűjtött össze. Kétségtelen, leverőd­­hat a lélekre, de talán azoknak, akik kénytelenek­ vol­tak a szeretett és megszokott darabjaiktól meg­válni, még vigasztalásukra szolgálhat, hogy ismét gondos, szerető kezek közé kerültek. A Bieder­meier-kor, hogy úgy mondjam, „hivatalosan* 1815~*1848-ig terjed. Eleinte a túl szerény, nem előkelő modorú, vidéki emberek gúnyos elneve­zése volt s csak körülbelül a 70-es évek közepén lett „stylus”­elnevezés. Ma már éppen nem gú­nyolódó szó és a nyugodt, jómódú polgári életet élő társadalmi osztályt­ értjük alatta, ki szellemi intelligenciájával otthona kényelmét, melegét mű­vészetig finomította. Egyik alapvonása az egy­szerűség és szilárdság, azonban nemcsak bútor­ban és ruházkodásban, hanem jellemben, érzés­ben és szokásban is. Szinte jelmondata lehetne ennek a kornak, hogy az érték nem a születésadta előnyökben, hanem az egyéniségben van. Ennek a kornak eredménye, hogy Németország ipara ha­talmasan fellendült s ezáltal az egyéni független­ség óriási módon megerősödött. Bizony, sokat lehetne erről írni, hogy erre a korra visszate­kintve­­— okulhassunk. A Biedermeier-bútor sem­miesetre sem a fényűzés hírnöke. Polgári csalá­dok lakását teszi kényelmessé s egyszersmind széppé is. Egyszerűséget és takarékosságot mu­tat ez a bútor s éppen ezért rendszerint tölgy-, dió-, vagy jávorfát használtak készítésükhöz , a kelme is a praktikus ripsz volt, lehetőleg hálás színekben, ami időt és használatot jól hirt. Diva­tos volt a zöld szín, nagyon színes, széles csiko­­zattal $ a bíborszirt. Réz,­ gyöngyház stb. diszi­­tésekről szó sem lehetett, mert ez már tuldiszes lett volna s éppen nem illő a nyugodtvonalu, ké­nyelmes darabokhoz. Még egyet kell megjegyez­nem. A Biedermeier-kor asszonyai nem riadtak Felvidéki Ujság visza a gyermekáldástól sem, bár ez akkor is sok gondot és munkát adott a családanyának. Való­színű, hogy a szép, kerek ebédlőasztal, ami most új otthonának egyik kedves és szép darabja, gyakran volt színtere az éhesen hazatérő gyer­meksereg örömteljes és gondos kielégítésének s az édesanya boldog elégedettségének, mikor gyer­mekeit vidáman, egészségesen maga körül lát­hatta. Kedves, boldog fiatalasszony! Higyje meg, ez is hozzátartozik a Biedermeier-stílushoz. Kér­dezze csak meg a nagymamát, ő még bizonyára emlékezni fog eye. A jövő hétre várják a kassai városi tisztviselők ideiglenes kinevezését Véglegesen a törvényhatósági bizottság fog­ja megválasztani a városi tisztviselőket Kassa, március 24. Kassán­ a katonai közigazgatás meg­szűnése után csupán a városi főtisztviselők, a polgármester és az ügyosztályvezetők kap­ták meg ideiglenes kinevezésüket. A többi városi tisztviselő és alkalmazott azok ki­vételével, akiktől a fogadalmat sem vették ki, csupán átmeneti állományban van és ideiglenes alkamaztatásukról kinevezés útján történik gondoskodás. Addig is, amíg ez megtörténik, fizetésüket is mint előleget kapják meg. és Értesülésünk szerint a városi tisztviselők alkalmazottak ideiglenes alkalmaztatása ügyében a döntés illetékes helyen már meg­történt Az ideiglenes alkalmaztatásról a jövő hét első napjaiban kapják meg az értesítést az összes érdekelt tisztviselők és alkalma­zottak. Ez az alkalmaztatás azért tekinthető ideiglenesnek, mert, mint minden más fel­vidéki állami és közhatósági tisztviselő és alkalmazott, a városi tisztviselők és alkal­mazottak is igazoló eljárás alá kerülnek. Az igazoló bizottság határozata után tekinthetők a városi tisztviselők is végleges alkalmazot­taknak. Végérvényesen a rendes státusba termé­szetesen csak akkor kerülnek, amikor a tör­vényhatósági bizottság választás útján be­tölti a kassai városi állásokat A városházán vannak olyan állások, melyek főispáni ki­nevezés útján kerülnek majd végleges betöl­tésre. A főispáni kinevezések az igazoló el­járás lefolytatása után rövidesen meg fog­nak történni. ROYAL EXCHANGE ASSURANCE Alapítási év: 1720 Angol biztosító Intézet KARTELEN KÍVÜL Elfogad: Malom-gyári és egyéb tűzbiztosításokat Betörés, baleset szavatossági, autó, üveg, állat­biztosításokat. Autótörés biztosításokat önrészesedés nélkül! Előnyös díjtételek­­kel: 2645___________________________Főügynökség: Tordassy­ utca 12. (Rákóczi-körút sarok.) 160 kilós pesti úriasszony végigjárta Európa híres gyógyfürdőit, fogyókúra állt, hogy naponta, reggel, éhgyomorra 3 deci helyett, de eredménytelenül,­ nem tudott megsza­ langyos glaubersós gyógyvizet ivott. Cime a badulni hatalmas testsúlyától. Végre is egy ma­ Mira forrás irodájában Bpest, V., Tükör-utca­i gyár orvos tanácsára ivókúrába fogott és nagy megtudható, örömére máris 40 kilót adott le. A kúra abból Folytatják a magyar és cseh pénzintézetek a felvidéki pénzügyi tárgyalásokat Budapest, március 24. A múlt heti csehszlovákiai történelmi vál­tozások nyomán mozgalmas napokat élt át a pénzügyi világ. Több pénzintézet messzemenően előre­haladott tárgyalásokat folytatott a cseh pénzintézetekkel, a cseh pénzintézetek fiókjainak átvételéről és egyéb kérdések rendezésről. Ezzel kapcsolatban olyan hírek terjedtek el pénzügyi körökben, mintha az eddigi fel­vidéki pénzügyi tárgyalások az események következtében holtpontra jutottak volna. A hírrel kapcsolatban illetékes körök közük, hogy semmiféle komolyabb fennakadás nem következhetik be az eddigi tárgyalások me­netében és a már előkészített tranzakciók lebonyolításában. Csupán egy-kétheti szünetről lehet szó, míg a szokásos államközi érintkezések ebben a vonatkozásban megtörténnek. Egyes konkrét esetekben még ezalatt az idő alatt is fennakadás nélkül tovább folynak a tárgyalások a nemzetközi közjog és nemzet­közi magánjog szabályainak megfelelően. Értesülésünk szerint a közeljövőben Prága—Berlin—Budapest közti tárgya­lásra kerül sor, melynek befejezése után az eddigi magyar szempontoknak megfelelően minden zökkenő­ nélkül, tovább folytatódnak a magyar-cseh felvidéki vonatkozású pénzügyi tárgyalások. 5 éves,az STELLA SÜTŐPORT Április 22-én lép érvénybe a budapesti Nemzetközi vásár ötven százalékos utazási jegykedvezménye Budapesti tudósítónk jelenti: A napokban meg­kezdődtek az április 28-án megnyíló Budapesti Nemzetközi Vásár építkezései. A nagy állami be­ruházások, valamint az ország területének két ízben is történt megnagyobbodása folytán az április 28—május 8. között megtartandó Budapesti Nemzetközi Vásár is lényegesen nagyobb terü­letet fog elfoglalni, mint tavaly. Az illetékes ha­tóságok részéről már jóváhagyott tervek szerint a vásár az idén el fogja foglalni a Városligetnek szinte minden nagyobb térségét és útvonalát úgy, hogy a vásárváros és a Városliget területe idestova egy fogalmat fog jelenteni. A vásáron mintegy 1500 magyar ipari cég mel­lett, hivatalos állami pavillonnal részt fognak venni Olaszország, Jugoszlávia, Albánia, Len­gyelország és számos távolkeleti és tengerentúli állam is. Különösen díszesnek ígérkezik az anya­országhoz visszatért területek gazdasági életének első ízben való bemutatására rendezett „felvidéki kiállítás“. A Budapesti Nemzetközi Vásár­vidékről­ érkező látogatói ez évben is 50 százalékos vasúti jegy­kedvezményben részesülnek. A kedvezmény a vásárigazolvánnyal ellátott belföldi közönség ré­szére már április 22.-től kezdve lép érvénybe. Az utazási igazolványok a vásár tb. képviseletei­nél és a m­enetjegyirodáknál már beszerezhetők. A vásárigazolványhoz ez évben utalványt csa­toltak, amelynek ellenében április 27.-ig a Buda­pesti Kereskedelmi és Iparkamaránál és a Székes­fővárosi Idegenforgalmi Hivatalnál, ezt követően a vásár befejezéséig, vagyis május 8-ig a vásár­jegypénztárainál díjmentesen szolgáltatják ki a budapesti látványosságok, színházak, szórakozó­helyek stb. kedvezményes látogatására jogosító szelvényfüzetet, 70. száza — 1939. március 25. RÁDIÓ-M­ŰSOR SZOMBAT: I. KASSA MŰSORA. 10—12.20: Azonos Budapest műsorával. 12.20—12.30: Hírek. 12.30—3.30: Azonos Budapest I. műsorával. 3.30—3.50: „Bol­­dogasszony^ Anyánk.** Nagybőjti és Mária költe­mények, előadja Schmotzerné­ Tarczal Mária. 3.50 —4: Hírek, majd a Kassai Rádió műsorának is­mertetése. 4—5.10: Azonos Budapest I. műsorá­val. 5.10—5.45: Suhayda Mária zongorázik. 5.45— 8.30: Azonos Budapest II. műsorával. 8.30—10.30: A Népművelési Bizottság kulturestje a Schalkház dísztermében. Beszélő: Münster Irma. 10.30—0.15: Azonos Budapest I. műsorával. BUDAPEST I. 8: Szózat. Utána: Hanglemezek. 8.45: Hirek. 10: Egyházi ének és szentbeszéd a Szent István-városi bazilikából. 11.20: Görögkato­likus istentisztelet a Rózsák-terén levő gör. kat. magyar plébánia-templomból. 12.20: Pontos idő­jelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 12.30: BESz- KÁRT-zenekar. Vezényel: Müller Károly. 2: Per­­tis Pali cigányzenekara. 3: Tarka gyermekdél­után. Vezeti Kilián Zoltán. 3.30: Ember Nándor dr. zongorázik. 4. ..Táltos sárkány.“ Ujjházy György elbeszélése. 4.30: Részletek Wagner: „Walkür ” c. zenedarabjából. (Hanglemezről.) 5: Hírek szlovák és ruszin nyelven. 5.10: A Ciszterci Rend pécsi „Nagy Lajos Gimnázium“ ének- és zenekara hangversenyének közvetítése Pécsről, a gimná­zium díszterméből. 6.05: „Afrikai fővárosok.“ Irta: Pély Zia. (Felolvasás.) 6.35: A rádió szalonzene­­kara. 7.40: „A vén bakancsos és fia a huszár.“ Népszínmű 3 felv. 9.40: Hirek. 10: Közvetítés a Spolarich-kávéházból. Thaler Gyula és Végh Mi­hály jazz-zenekara játszik. 10.40: Hirek német olasz, angol és francia nyelven. 11: Közvetítés a Gellért-szállóból. Kóczé Antal cigányzenekara muzsikál. 0.05: Hírek. BUDAPEST II. 11-20: Szalonötös. 5: Hangleme­zek. 5.45: A Földm­ívelésü­gyi Minisztérium mező­gazdasági félórája. 6.15: A Cziszterci_ Rend pécsi „Nagy Lajos Gimnázium” ének- és zenekara hangversenyének közvetítése Pécsről, a gimná­zium díszterméből. 8: Hírek, lóversenyeredmé­nyek. 8.20: A Vakok „Homéros“ Énekkara hang­versenyének közvetítése a Zeneművészeti Főis­kola nagyterméből. Vezényel Schnitzl Gusztáv. VASÁRNAP: KASSA MŰSORA. 9.30—11: Görögkatolikus egyházi énekek és szentbeszéd a munkácsi görög­katolikus templomból. 11—11.15: Régi magyar vitézi dalok és virágénekek. Előadja Némethy Zoltán. 11.15—12: Azonos Budapest I. műsorával. 12.20—12.30: Hírek, majd a Kassai Rádió műsorá­nak ismertetése. 12.30—15.50: Azonos Budapest I. műsorával. 15.50—16.50: A kassai cserkészlányok avatási ünnepe a budapesti Leánycserkész-szövet­­ség látogatása alkalmából. Rendezi a Szent Er­zsébet csapat. 17—19: Azonos Budapest I. műso­rával. 19—20: A „Verh­ovina“ balalajka-együttes műsora. Közreműködik Oszuszky Mária. Vezényel Ljasenko Mihály. Közvetítés Munkácsról. 20—0.15: Azonos Budapest I. műsorával. BUDAPEST I. 8: Szózat. Utána: Hanglemezek. 8.45: Hit k. 10— 11.10-ig: Egyházi ének és szent­beszéd a budavári koronázó főtemplomból. 11.15--12.15- ig: Evangélikus istentisztelet a Deák-téri templomból. 12.20: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. 12.30: Operaházi Zenekar. Szü­netben kb. 1.05: „Lovasok a faluban“. Komáromi János elbeszélését felolvassa Sala Domokos. 2: Hanglemezek. 3: 1. „A földbirtokos, feladatai gaz­dasági munkavállalóik kötelező egészség­biztosí­tásával kapcsolatban*­. Dr. Takács Imre min. tit­kár előadása. 2. „Időszerű gazdasági tanácsadó. 3.50: A rádió szalonzenekara. 4.30: „Csokonai . Bory István előadása." 5: Hírek szlovák és ruszin nyelven. 5.10: Csorba Gyula cigányzenekara mu­zsikát, közben Lantos Ferenc tárogatózik. 6.10: „A kulturális egyesületek szövetsége és a magyar szellemi egység”". Makkai Sándor dj. egyetemi ta­nár előadása. 6.30: A Magyarországi Munkásdal­­egyletek Szövetsége Bartók­—Kodály hangverse­­nyének közvetítése a Zeneművészeti Főiskola nagyterméből. 7.20: Magyarország—Németország válogatott tekecsapatának mérkőzése. Közvetítés a Park-szállóból. Beszél Pluhár István. 7.50: Sport­eredmények. 8: A Vitézi Rend tiszteletére rende­zett díszelőadás közvetítése a Pécsi Nemzeti Színházból. Az I. felv. után kb. 9.10: Hírek, idő­járási éi. A II. felv. után kb. 10.40: Hírek német, olasz, angol és francia nyelven. Az előadás után kb. 11.30: Tánclemezek. 0.05: Hir.k. , BUDAPEST II. 11.40—1-ig: Kamarazene Matiné közv. a Nemzeti Múzeumból. 3—3.45-ig: A radio szalonzenekara. 6.25: „Aki a Himnusz-pályázatot kitűzte". Pukánszkyné Kádár Jolán dr. előadása. 6.55: „A kocsmák Rembrandtja”. Farkas Zoltán előadása. 7.25: Grófé: Grand Canyon — szvit. 8: Hirek. 8.20: A 15. honvéd gyalogezred zene­kara. 950: Időjárásjelentés. HÉTFŐ: KASSA MŰSORA. 10.45—11: Budapest I. mű­sora. 11.1—11.35: Az ifjúságnak. „II. Rákóczi Fe­­renc ifjúkora4*. Félév Lóránt dr. előadása. 11.35--- 12: Hirek magyar, szlovák és ruszin nyelven. 12 15.25: Budapest I. műsora. 15.25—16-40: A Szim­­fonietta szalon hatos műsora. Közben 15.50— 16. Hirek. 16.40—16.45: A Kassai Rádió műsorának is­mertetése. 16.45—18.30: Budapest I. műsora. 18.30 —18.50- „Határszéli gyötrelmek“. Em­ődi Nagy Lajos elbeszélése. 18.15—19.50: „A Rákóczi induló emlékünnepe“. 19.50-0.15: Budapest I. műsora. BUDAPEST I. 6..45: Torna. Hirek. Hanglem. Utána: Étrend, közlemények. 10: Hirek. 10.20. „Vidéki levelek a hatvanas évekből. (Felolv.). 10.45: „A szlovákok népdalköltészete . Irta Nagy Dániel. (Felölv.). 11.10: Nemzetközi vizjelzőszolg. 12: Déli harangszóv Himnusz. Időjárási ér. 12.10: Dániel Ilonka zongorázik. 12.40: Hirek. 12.55: Retty Kató énekel,­ zongorán kiséri vitéz Pong­­rácz István. 1.20: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállás jel. 1.30: Lakatos Tóni és Lakatos Misi cigányzenekara. 2.35: Hirek. 2.50: A rádió műso­rának ismertetése. 3: Árfolyamhirek, piaci árak, élelmiszerárak. 4.15: A rádió diákfélórája. „'lan, a modern Perzsia“, vitéz Horváth Béla dr. elő­adása. 4.45: Időjelzés, időjárási éi., hirek. 5: A ma­gyar és német rádió közös műsora. Közben kb. 5.23: Hirek szlovák és ruszin nyelven. 6: „Az Anjouk Magyarországon.*' Irta Vácy Péter dr. egy. m. tanár. (Felolv.) 6.30: Balázs K. cigányz. 7: „Rádió a rádióról. 7.50: „A magyar vers tör­ténete: Arany János és Tompa Mihály“. 8.20: Operaházi zenekar. 9.40: Hirek. időjár. 10: Kedé­lyes bécsi muzsika. 10.40: Hirek német, olasz, angol és francia­ nyelven. II: Közv. a Spolarich­­kávéházból. 0.05: Hirek-BUDAPEST IL 6.30-6.55: Német nyelvoktatás. 7.15— 7.40: „Magyar státus-férfi a polgárosodás korában“. Halász Gábor dr. előadása Trefort Ágostonról 8: Hirek. 8.20: Hanglemezek. 1. rész: Géczy Barnabás zenekara tangót játszik. __— II. rész: Jazz-dalok és egyvelegek. 9.40; Időjárás­­jele atca.

Next