Figyelmező, 1837. január-december (1. évfolyam, 1/1-25., 2/1-52. szám)

1837-02-21 / 7. szám

fiiéval az a’ h­osszu ’s elég* czifra apostrophe (Tc. 1), midőn látja, hogy saját lyányát gyilkolta meg­; ’s ki képzelheti, hogy, miu­tán valamelly gyilkos szándék mindenkép meg­­h­ányva, vetve ’s végkép elhatározva van, a’ tett’ küszöbén hosszú czifra monológot tartson valaki, mint Árbocz (99. és 100­­1.) a’ király’ sátora előtt? Ha a’ szerzőnek költői szép talentumánál fogva tőle egyfelől bővebb készületeket ’s a’ legnehezebb művészet’ pályáján gondosabb járdallást kívánhatunk és várunk is, nem nyomhatjuk el másfelül azon óhajtást is, vaj­ha a’ külső formára, úgy a’ nyelvre is több szorgalmat fordítana. Ugyanis átvitt beszédei­ben néha az a’ hiba találtatik, mellyet a’ rhe­tor következetlenségnek nevez a’ képben; péld.: azt letörleni nem fogja a’ világ’ minden tengere, 21. 1.: a’ tenger mos , letörve éltem’ víg­almai, 95. 1. ezek el­múlnak, de nem töretnek le; stb. így iambusai ’s troch­aeusai koronként kelletinél szabadabban alkotvák ; licentiák, miilyenek: tudom, tizen­­ Kettő, el | Nyugvand, egyűve stb tilalmasok. Fűzések, mint: szerette férjem, háromszor is, helyesen: szerettem férjem; fölistuli, földöntúli h.; jósolatra halljak, áldo­zatra estél; csillagászszá esküszöm magam’; eszedbe tartsd; mellybe fogadhatik; melly előtt .. tisztelek ; semmi sem maradjon; egy­mással nem férnek; önmagamnak, ön sze­meddel (én 3d. személy); stb. a’ közép igék’ illy hajtogatása: nyugvand(ik), késh­et(ik), győződj(él), vigasztalódj(ál), ess(él), bán­hatok), h­ullám(k); illyenek: csalattatásod (csalatásod), olly magánálló mutató névmás­ként ollyan helyett, 85. 1., ükét, tőled (őket, tőled), méltatlanot, jósni (jósolni), középlet (középszer); szintúgy sértik a’ nyelvet, mint a’ helyesírást illyek: menybeli, menyég (menny k­.), eregy (eredj), filamnak, némüleg, mond (parancsolóban) stb. Minden írónak, de a’ költőnek különösen, kinek a’ nyelv úgy anyag­ja mint szobrásznak a’ márvány, múlhatatlan kötelessége a’ nyelvet a’ maga teljes tiszta­ságában használni. Mennyi gáncs érné azt a’ művészt, ki egy Hebét vagy Venust, vala­melly, tarka foltokkal és erekkel elhintett kőből faragna. D. Sehe del JF. Ji magyar dolgaié külföldi munkákban. Már nemcsak Német- , hanem Francziaország is olvassa az angol Qif-nek, tévedésekkel teli magyar­­országi utazását illy czím alatt: Voyage sur le Da­nube , de Pesth­ a Routchouk, par navire à vapeur , et notices de la Hongrie, de la Valaquie , de la Ser­­gie, de la Turquie et de la Gréce. Forditá Eyries. (Párizs, 1836. 2 köt. 81. 16 franc). — Emlékezik ho­nunkról Serres Marcell is Voyage dans VEmpire d'Autriche czime munkája’ négy oltávkötetében. — Hammer’ ozmán históriája is fordítatik francziára, melly , mint tudva van, egyenesen a’ magyar történe­tek’ kútforrásai közé tartozik. Academiák ’s jutalmak. — A’ magyar tudós társaság, januarius’ 30­. tartott kisgyű­lésében , az általa kidolgoztatni szándéklott tudományos kézikönyvek­ tárgyában a’ szük­séges előkészületek’ tételével foglalkozott. — A’ lyoni academia, 1837re két jutalmat tett ki, t. i. két arany-díszpénzt hat hatszáz franknyi (váltó ftnyi) becsűt. Elsejének tárgya Jacquart’ elo­­giuma ; a’ másik egy geológiai abrosz, a’ Rhona me­gyebeli ’s szomszéd táji uszadékföld’ különféle képele­­teinek (formatio) fekvése és elosztásáról, mellyhez egy értekezésnek kell járulni, miben ezen uszadékföld’ bé­lyegei, ’s alkotó részeinek mineralogiai természete fej­tetnek ki. A’ pályairatok’ sorsa a’­­. augustusi nyilvá­­nyos ülésben fog elhatároztatni. — A’ maconi academia’ e’ jutalom kérdésére irt feleleteikkel: „Fejtessék ki a’ nyilványos erkölcsi­­ség’, emberiség’ és status’ érdekében , a’ lelencz gyer­mekek’ szaporodásának oka, ’s jelöltessenek ki alapjai egy jobb törvényhozásnak, melly társasági jövendőjöket biztosítsan, Rémacle és Gaillard jutalmat, Azaret mel­­lékdíjt nyert. — Egyiptomi társaság czím alatt alapult leg­közelebb egy, angolokból álló tudós társaság, mellynek czélja a’ Nílus’ völgyét vizsgáló tudósok’ iparkodásait könnyíteni. Mindenek előtt egy könyvtár’ összeszerzé­­sével­­foglalatoskodik az egyesület, melly a’ keletről szóló legjobb munkákat foglalandja magában, ’s Cairó­­ban fog felállítatni. Egyébiránt a’ tagok a’ legnagyobb gonddal gyűjtik mind azon emlékeket, mellyek Egyip­tomot ’s a’ szomszéd tartományokat illetik. — Az orosz kormány tízezer rubelt tett ki Oroszor­szág’ legjobb elemi történetére, iskolák’ számára. Figyelmeztetés. Több felől érkezett kérdések’ következésében jelentjük, hogy az Athenaeum’ első számának elkészülvén második kiadása, teljes példányokkal szolgálhatunk mind az Athenaeum, mind a’ Fig­yelmezőből. Félévi ára helyben 4 ft., postán 4 ft. 48 kr. ep., velínen öt húszas­sal drájzább. Helybeliek évnegyedenként is válthatnak példányt. Inyo­tatik Budán , a* magyar kir. egyetem’ Betűivel.

Next