Film Színház Irodalom, 1943. január-június (6. évfolyam, 1-26. szám)

1943-02-12 / 7. szám

„A filmrendező nem sálakba bugyolált rikító karikatúra, aki félmeztelen görlök paradicsomában tölti életét, hanem az új, egyetemes művészet életadó teremtője ” — mondja megindító nyilatkozatában a fiatal Szőts István, az „Emberek a havason“ című Nyírő-film költőrendezője Egy csodálatos filmet néz most egér Budapest. A havasok tiszta világa, magas tetők fensége tárul most elénk. Nem néz­hetjük megindulás nélkül. Érezzük, aki alkotta, rendkívüli ember s miközben a tu­datos és felső­bbséges művészet eszközeivel járul a természet fensége elé, nagyon is magasra szabta igényeit. Szőts István műve felé nem a barátság jogán nézek most tisztelettel. Hanem mert oly kérdéseket szaggatnak fel ezek a nagy­szerű havasi fotográfiák, ezek a romlatlan emberek a sudár fenyői és érintetlen he­gyek között, melyek legégetőbb gondjaink: a természet, íme, visszahív. Szőts István­ban, akiben, emlékszem, mindig volt va­lami rendkívüli és a valóságtól idegen, most végre őszinte és határozott szavakra talált a tiszta természet minden vágya, ahogy itt élt szívünkben, elrejtettem ki­­mondhatatl­anul. Ez a­ fiatalember nem törődik a rideg valósággal, mely körülveszi életeinket. Me­rész és idealista. Bátorság van benne, a művészet alkudni nem tudó hite és szabad­sága. Hallom, mily magánosan és idege­nül állott a velencei Biennale tülekedése között. Nem érdekelte a divatos nemzetközi társaság. De a film, amely a szokvá­nyos, átlagos esetekben borotvaélen jár a művészet és a giccs határain, minden aján­lás, minden reklám, minden propaganda nélkül óriási sikert aratott. Európa meg­hatott előtte s a fiatal rendező oly elisme­rést kapott, mely megváltoztatta az összes otthoni ellenszenveket. Mindezt Szőts István igen egyszerű esz­közökkel érte el. A filmet kiszakította a műterem a budapesti atmoszféra bilincsei­ből. Emberi lehetőségeket adott neki s oly jelentőséget, mely felér a nagy pleinaire festők áttörésével, ahogy a festészetet ki­szabadították a természethez való visszaté­rés eszközeivel, a fényhatások változatai­nak átélésével a műtermek fonnyadt köré-­é­ből. De megért­ette-e ezt a tettet a közön­ség és a kritikát Erről kérdezem Szőts Istvánt, akiben még ott izzik a felvételek, a rendezés, a küzdelem hevülete s aki vál­tozatlanul hisz kezdeményezése emberi ér­tékében s tisztaságában. — Mit szóljak sikeremhez? — kezdi. — Siker, igen, sikerem nagy volt Velencé­ben ... De Budapesten a közönség és a kri­tika túlságosan készületlenül találkozott ezzel a filmmel. Megdöbbentette és valami kényelmetlen helyzetet teremtett. A ma­gyar filmtől megszokta és elvárta, hogy fotografált színpadi viccekkel hasson, el­várja, hogy parasztjai frissen vasalt ma­tyó adjusztiiungban pompázzanak. Elvárja, hogy hamupipőkéi és libapásztorai fodrász­­hullámokkal és műszempillásan elbűvölje­nek, de a mese legyen illedelmes, legyem benne cigány, vagy legalább egy vonagló és hörgő sláger és sok érzelgősség. Itt homlokegyenest mást kapott, ami előtt ké­nyelmetlenül áll. És tanácstalanul is, mert mozihíradásunk a­ fizetett reklámok szu­perlativuszaival minden jelzőt agyonkop­tattak és a filmet, mint valami kommersz­­árust kezelték. Kritikánk pár tiszteletre­méltó kivételtől eltekintve, még annyi fi­gyelemre sem méltatta ezt a Biennálét nyerít és európai elismerést szerzett filmet, mint egy kevés­bé sikerült filmdarabot. A tájékozatlanságot és felületességet mi sem bizonyítja jobbam, mint hogy Bihari he­lyett sok újság Hosszú Zoltánt dicsérte­, meg­ Makláry Zoltánt (akik nem is szerepel­tek), de egy szót s­em szóltak például Gör­­dwyról, vagy Borovszkyról s alig értették meg a természeti emberek, egyszerű pa­rasztok magától értetődő megjelenését. S különösen fáj, hogy egy jó szót sem szól­tak Farkas Ferenc kísérő zenéjéről, mely a maga szépségével először értékesíti fil­men Bartók és Kodály életművének ered­ményeit. Mindez a rendezés egészen új perspektí­váit tárja fel. Megkérdezem Szőts Istvánt, miben látja az új magyar rendezői elv feladatát. Mert valóban ritka merészség volt, ahogy kiment a­ természetbe s ahogy rengeteg időt fordított egy-két méter hite­les felvételre. Nem szereti a műtermet, nem megy erdélyi felvételekért például a Svábhegyre... — Szerintem a rendező igazi feladata, mondja, hogy ne alkudjék meg, higyjen a tiszta művészetben, de ne higyjen abban az általános produceri gondolatban, mely az »ez kell a közönségnek« hangoztatásával leszállítja a színvonalat és hamis képet fest a népről, az­ emberekről. A mi filmünk minden hibája mellett, azt hiszem, érezteti a művészi hitet. Filmünk lényege a levegő, a szabadság, a száguldás hegyek, erdők, városok, falvak között. Nagyobb fele külső felvétel. Mindezt rengeteg fizikai fáradság, gond, hegymászás, hóvihar közt végeztük hónapokon keresztül, így küszöböltük ki a mi kis munkaközösségünkben a sztárrend­szert. Új arcokat, új tehetségeket kellett találnunk és nekik helyet szorítanunk, jó vizuális típusokat kerestem, hiszen a film sorsa: egy-egy jól megválasztott arc. Sta­tisztáink, epizódszereplőink nagyrésze er­dei favágó, pásztorember. A ruhák is ere­detiek, rongyosak, foltosak, ahogy a sze­gény embereik járnak. Nem kölcsönzött, pitykés, álmagyar, árvalányhajas , busz­romantika, a mi dekorációnk. A férfiak neon sminkeltek s a női főszereplő, Szellay Alice is igen sokszor smink nélkül, termé­szetes egyszerűségben állott a gép elé, mű­­szempillák és »hauer« nélkül. Játékstílu­sunk pátosztalan s így teremtettünk átme­netet a hétköznapi, egyszerű beszéd és a színpadi, »szép« nyelv között. A belső fel­vételeknél is reális fényhatásokra töreked­tem. Ellene vagyok a »közönség látni akar« elvnek, mely fényözönnel borít min­den kis kunyhót. Külső felvételeinknél persze sokkal nehezebb dolgunk volt ezzel a természetes realizmussal. Néha hajnalban kiejtünk, hogy megrögzíthessük a völgyek­ből felszálló ragyogó ködöt. Néha félnapo­kat másztunk egy-egy szép havasi részle­tért, mely a film cselekményének s hangu­latának megfelelt. S itt Szellay Alice is elmondja, micsoda emberfeletti magerős te­t­esek között végez­ték munkájukat. íme, ez a társasági úri­asszony is egészen beleilleszkedett, a film munkájába. Kezdetben szokatlan és nehéz volt neki, hogy nélkülöznie kellett minden »női« segítő eszközt. Egy ruhában, minden dekoráció nélkül játszott. A filmnek kü­lön nehéz jelenete, midőn a szegény székely asszony az intéző elöli menekülés közben a szikláról alázuhann. Gondoljuk csak el, micsoda fizikai merészséget és elszántsá­got kíván ez a jelenet! Melyik filmszí­­nésznő vállalná, hogy alázuhanjon a me­rev, sziklás hegyoldalról a Békás-patak köves, jeges medrébe... Szőts Istvánnál a természethez való visszatérés tudatos. Tőle várja a film mű­vészetének megújulását. Azt hiszi, hogy a film a jövő művészete, a nagy és egységes művészet a »Gesammtkunst«, melyről Nietzsche és Wagner álmodoztak. De meg kell találnia saját formáját és módszerét. Szőts István félti a kalmárok hozzánem érté­­sétől a film igazi emberi és művészi hiva­tását. S most érünk a legnehezebb kérdéshez, megkérjük Szőts Istvánt, beszéljen önma­gáról beszéljen a rendező szerepéről és fel­adatairól . — A rendező ennek az új művészetnek tere­mtője, művésze, mondja. Most nem arra a sálakba bugyolált, rikitónyakkendős ka­rikatúrára gondolok, aki állandóan félmez­telen görlök irigylésreméltó paradicsomá­ban tölti életét s­ mint ilyent joggal­ izgatja a közönség fantáziáját. Most egy igazi mű­vészi igényű film megalkotásáról beszélek. A rendező itt hasonlatos a karmesteréhez, amint ott áll, a felvevőgépek, operatívek, lámpák, színészek, zenekarok, tárgyak, ál­latok, gondoláitok, ötletek, tájak középpont­jában s így alkotja meg, így tölti meg élettel képsorozatát s ritmust és tempót ad az egésznek. De amíg a karmester a kótá­­hoz hajszálpontosan kell­, hogy ragaszkod­jék, addig a filmrendező, a forgató saját­­maga teremti meg. Művészete rögtön­zött, intuitív művészet, mely állandó ké­szenlétet, izgalmat követel. Kell hogy el­felejtsen minden szobai, mesterkélt elkép­zelést. íme, így beszél Szőts István, egyszerűen s mégis hittel, maga mögött rengeteg fá­radtsággal és gonddal. De mégis készen áll a sok küzdelem közt ez a remekmű, a ter­mészet és művészet összeségének e szép foglala­ta, ami ez a film. Még egyet. Ez a film magyar és népi alkotás. De magyar­sága és népiessége igaz, egyszerű, termé­szetes. Egyetlenegy disszonáns akkord nincs benne, egyetlen hamis szín és hang, mely megmásítaná holmi kispolgári és vá­rosi mai képzelmek szerint a táj és a nép alkatát. Ez Szőts István nagy érdeme, va­lósággal nemzeti hivatása, mely annyira szép és megindító. Gogolák Lajos Szőts István, az »Emberek a havason« rendezője Fekete Ferenc, a film operatőrje Szellay Alce a film hősnője Tájfelvétel a film­ről

Next