Film Színház Irodalom, 1943. január-június (6. évfolyam, 1-26. szám)

1943-06-18 / 25. szám

Na- Ez is megvolt. A mindig fránya­­módon aktuális Erdélyi Miska vala­milyen Tuniszra való kacsintással Óbudáról indítja el idei operettjét, hogy a továbbiakban, többnyire a Sza­hara szélén, Afrikában foglalkoztassa a társulatot, s természetesen a légiós regényekből ismert elődöktől, az élet­től megviselt, dur­va, de érzőszívű legio­­nistákig bemutatja azt az egész bizo­nyos »Légion Stranger« local couleurt, amely ősidők óta hat az érzékeny és kalandos kedélyekre, özvegy kapitány­áénak, egy amolyan óbudai »Kéhli­­mama«-szerű kávéháztulajdonosnőnek két felnőtt fia van. Mind a kettő egye­temi hallgató, de csak nappal. Éjjel: pincérek a mama kávéházában. Ha szolgálatban vannak. Mert ha nincse­nek, mind a kettő felveszi a szmo­kingját és t­éli világát. Természetesen elmaradhatatlan az ilyen gondtalan fiatalurak életében, hogy meg ne leb­­bentse őket szárnyaival Amor: mind a ketten szerelmesek a szomszédért Ilonkájába, aki nem ma is, mint a operaian széphangú és csindús Ba­rabás Sári. Úgy Kapitány Péter (Jávor), mint Kapitány Pál (Puskás Tibor) rajonganak Ilonkáért, aki azon­ban szintén nem mentes az ősi szív­­törvény alól, hogy végeredményben ő is csak az egyik Kapitányt szeretheti. Az első felvonás végére a kérdés eldől, mert hiszen tovább kell menni, a ki­sebbik Kapitány-fiú megmondja báty­jának, hogy Ilonka nélkül neki nem kell az élet, mire Jávor, mint szerető báty elhatározza, hogy átadja a tere­pet öccsének, ő ma­ga pedig­­­elmegy az idegenlégióba ... Palinak óriási szekszepilje lehet környezetére, mert Afrikába elkíséri őt nemcsak Csicseri Náci (Feleki Ka­mill), a kávéház cigány pri­mása, ha­nem a kávéház sa­ját külön taxi-ga­vallérja, Muskátli úr is (Sárossy Ban­­di). Általában az első felvonás Személy­zetének nagy részét viszontlátjuk az ak­tuális Afrikában, mert például Lina, a kávéházi kenyereslány is megjelenik a legionisták között, mégpedig mint bárdirektrisz, sőt magából az imádott Ilonkából is Ivette néven nagy afri­kai csillag lesz, bár­ sztár, amolyan afrikai Marlene Dietrich, aki csu­daravasz legiónista fantáziával meg­komponált , nyilván a szaha­rai forróság miatt nagyon is lenge toa­lettben szédíti a legiónistákat és Ka­pitány Pétert. Az indok Barabásnak az afrikai Miska-garnizonba való át­helyezésére: nagyon hasonlít Ilonká­hoz... A mese további bonyolítása: közlik a legénységgel a francia köztársaság ama váratlan elhatározását, hogy aki pedig akar (ha már öt éve tapossa az afrikai homokot), mehet haza, mert Európában amúgyis kitört a háború, mindenki harcol mindenkivel, mire is Kapitány Péter, aki pedig nem akart hazamenni, nehogy öccse circulusait Ilonkával zavarja (miközben Ilonkor Yvette, a bársztár szerepében ott tar­tózkodik tíz centiméternyire tőle — no de csak hasonlít hozzá, indájában nem­­!), elhatározza, hogy márpedig, ha otthon háború van, akkor ő is haza­megy, mert hiszen tartalékos főhad­nagy a páncélosoknál, tehát bizonyára rá is szükség van. Majd lesz, ahogy lesz. Hazaérve, a mesét jó Erdélyi Mi­hály­unk, a császári és királyi hadi­­tengerészet volt érdemdús és tekinté­lyes tagja, igen kibékítően intézi el, mert a kisebbik kapitányt, Palit, bátyjának afrikai tartózkodása alatt »észhez téríti«, amennyiben Palika le­mond Ilomka-Y­vette-ről és inkább bele­szeret az első felvonásban minden ok nélkül, de rakétaszerűen feltűnő Ági nevű ifjú leányzóba, akit Mednyánszky Ági, egy szamóca-üde novid­a, a ha­sonló néven ismert táncművésznő ját­szik, így hát semmi akadálya nincs, hogy az idősebbik Kapitány — ha már hazajött Afrikából — visszaszeressen . A viharsarok: Csicseri Náci és Lina úrhölgy (Feleki Kamill, Fejes Teri)

Next