Film Színház Muzsika, 1959. január-június (3. évfolyam, 1-26. szám)
1959-01-30 / 5. szám
HÍREK NAGYSIKERŰ TANCMO- VESZ-bált rendezitek január 25-én. vasárnap a Tiszti házban. Az éjszaka fénypontja egy remek pamfletműsor volt. Címe: fgy táncolnak ők. Az Operaház balettkara, az Állami Népi Együttes, valaminél a Duna-együttes tagjai adták elő a pamflet- tet. A csehszlovákiai nyitrai Területi Színház a győri Kisfaludy Színház vendégeként Magyarországon Játszott. A nyitraiak Győr megyében mutatták be tudásukat, majd Budapesten megtekintették több fővárosi színház előadását. JEAN LOUIS BARRAULT, aki a múlt évben színpadra vitte Kafka ..KastéHy" című színmüvét, elhatározta, hogy megfilmesíti a Kafka müvet. A külső felvételeket júniusban a Kárpátokban kezdik forgatni. AZ „ARANY SAS” című Indiai táncot Zaurbek Raj- bajev kazah művész mutatta be decemberben Moszkvában a kazalt Irodalom és művészet második ünnepi hete alkalmából. 26 kazahsztáni művészcsoportnak több mint 1200 tagja mutatta be tudását a szovjet főváros közönségének. Képünk a Szovjetunió című folyóiratból való. melynek magyar nyelvű kiadása immár második évfolyamába lépett. A folyóirat sok érdekes cikket, képes riportot közöl a szovjet színházi-. film- és zenei világból A most megjelent Januári számban például nagyobb cikket olvashatunk Igor Iljinszkijről, a neves szánművészről, a Kalevalából készített, színes szovjetfinn filmalkotásról és a pekingi Központi Kísérleti Opera együttesének szovjetunióbeli látogatásáról. PÁRIZS LEGNAGYOBB varieté színházában, az Al- hambrában márciusban balett formájában mutatják be Edmond Rostand „Cyrano de Bergerac” c. színművét.!!?) A POZSONYI ÜJ SZÓ részletesen foglalkozik a Szent Péter esernyője című magyar-csehszlovák koprodukcióé filmmel. Többek között ezeket írta: „Ha nem is tartjuk azonban ezt a filmet kiváló művészi alkotásnak, jószándékú munkának igen. Ehhez nemcsak a rendező, hanem a kitűnő magyar és szlovák színészek többnyire kifogástalan alakítása is hozzájárult." AZ ELSŐ SZAGOSFILMET forgatja Jack Cardiff a közeljövőben Spanyolországban. A film címe: „Rejtelmes illat”, témája: a rendőrséget a tettes álltai használt parfüm vezeti egy gyilkosság nyomára. A BUSÓJÁRÁSRÓL, a so- kácok farsangi népszokásáról forgatnak filmet Mohácson a Budapest Filmstúdió munkatársat. A JUGOSZLÁVIÁI pulai filmfesztivált nemzetközi jellegűvé akarják tenni. A Jugoszláv Szövetségi Végrehajtó Tanács közművelődési és kulturális titkárságának film bizottsága javasolja, hogy a fesztivált ezentúl ne nyáron, hanem télen rendezzék meg, mert a filmszínészek többsége a nyár folyamán fokozottabban van igénybevéve. ÉRDEKES FILMEKRE bukkantak Rochester városában. A tekercsek Edison, a nagy amerikai feltaláló és tudós tulajdonát képezték és abból az Időből származnak, amikor Edison az általa létesített ..Cinetoskop” nevű filmstúdió vezetője volt. A PANNÓNIA FILMSTÚDIÓBAN feliratozzák a „Gyűlölet lángjai” című szovjet—bolgár koprodukclós filmet, amelynek témája Dimitrov lipcsei pere. - Egy bűntény körül bonyolódik a „Vihar kapujában” című japán film, amely szintén felirattal kerül a magyar közönség elé. — Rövidesen bemutatásra kerül Femandel „Alvajáró Bonifác” cimű filmje és a „Varsó messze van” című Izgalmas lengyel repülőtörténet. A „Pér a város ellen” című olasz film szinkronizálási munkálatai Is elkezdődtek. X A LENGYEL FILMSZÍNHÁZAK nagy sikerrel vetítik a „Hamu és gyémánt” című filmet, a „Csatorna” rendezőjének, Andrzej Waj- dának új alkotását. A kritika és a közönség véleménye szerint a fiatal rendező az utóbbi idők egyik legjobb filmjét alkotta meg. A „Hamu és gyémánt” főszereplője egy fiatalember, az ellenállás bátor hőse. KAZAN ISTVÁN rendező megkezdte Illés Béla „Szivárvány” című, a Magyar Tanácsköztársaságról írott drámájának próbáit. A főbb szerepeket Ajtay Andor, Bitskey Tibor, Földényi László, Sütő Irén, Sulyok Mária Játsszák. Landler Jenő alakját Deák Sándor formálja meg, Kun Bélát Pálos György, Lenin halhatatlan alakját Győrffy György személyesíti meg. A mikrofon előtt Lapozgatunk a televízió színházi közvetítés-terveiben . . . (Ezek még csak tervek, változás lehetséges!). Salome az Operaházból, Szerelmes Istenek a Bábszínházból, Lumnáciusz Vagabundusz a sz inlaka démlsták előadásában, Bahcsiszeráji szökőkút és Az eladott menyasz- szony Prágából, Tartuffe a Katona József Színházból, a Vidám Színpad új műsora stb. stb. Ritkán hallott operát kapnak február 8-án, vasárnap délután a Rádióhallgatók: Wolí-Ferrari A négy házsár- tos című háromfelvonásos dalművét, az olasz rádió előadásában. Behár György—Király Dezső—Romhányi József Sarokház című operettjét február 7-én, szombaton mutatja be a Kossuth-rádió. A „primadonna” — Gyenes Magda, a „bonviván" — Mucsi Sándor. A Magyar—Szovjet Barátsági Hónap kezdetén új felvételben mutatja be a Rá- dlószinház Borisz Gorbatov Apák Ifjúsága cimű drámáját, illetve annak Munkácsy Magda által készített rádió- változatát, A termékeny rádiószerző, Hegedűs Géza „A medve bőre” címmel verses rádiójátékot irt az ijfúsági műsor részére.