Film Színház Muzsika, 1959. január-június (3. évfolyam, 1-26. szám)

1959-01-30 / 5. szám

NAGYSIKERŰ TÁNCMŰ­­VÉSZ-bált rendez­tek január 25-én, vasárnap a Tiszti ház­ban. Az éjszaka fénypontja egy remek pamfletműsor volt. Címe: Így táncolnak ők. Az Operaház balettkara, az Állami Népi Együttes, va­laminét a Duna-együttes tagjai adták elő a pamflet­­tet. A csehszlovákiai nyitrai Területi Színház a győri Kisfaludy Színház vendége­ként Magyarországon ját­szott. A nyitraiak Győr me­gyében mutatták be tudásu­kat, majd Budapesten meg­tekintették több fővárosi színház előadását. JEAN LOUIS BARRAULT, aki a múlt évben színpadra vitte Kafka ,,Kastély" cí­mű színművét, elhatározta, hogy megfilmesíti a Kafka művet. A külső felvételeket júniusban a Kárpátokban kezdik forgatni. AZ „ARANY SAS” című Indiai táncot Zaurbek Raj­­bajev kazah művész mutatta be decemberben Moszkvában a kazah­ Irodalom és művé­szet második ünnepi hete al­kalmából. 26 kazahsztáni művészcsoportnak több mint 1200 tagja mutatta be tudá­sát a szovjet főváros közön­ségének. Képünk a Szovjet­unió című folyóiratból való, melynek magyar nyelvű ki­adása immár második évfo­lyamába lépett. A folyóirat sok érdekes cikket, képes ri­portot közöl a szovjet szín­házi-, film- és zenei világ­ból A most megjelent ja­nuári számban például na­gyobb cikket olvashatunk Igor Iljinszkijről, a neves színművészről, a Kalevalá­ból készített, színes szovjet­finn filmalkotásról és a pe­kingi Központi Kísérleti Ope­ra együttesének szovjetunió­beli látogatásáról. PÁRIZS LEGNAGYOBB varieté színházában, az Al­­hambrában márciusban ba­lett formájában mutatják be Edmond Rostand „Cyrano de Bergerac” c. színművét.!!?) A POZSONYI ÚJ SZÓ rész­letesen foglalkozik a Szent Péter esernyője című ma­gyar-csehszlovák kopro­dukciós filmmel. Többek kö­zött ezeket írta: „Ha nem is tartjuk azonban ezt a filmet kiváló művészi alkotásnak, jószándékú munkának igen. Ehhez nemcsak a rendező, hanem a kitűnő magyar és szlovák színészek többnyire kifogástalan alakítása is hozzájárult." AZ ELSŐ SZAGOSFILMET forgatja Jack Cardiff a kö­zeljövőben Spanyolország­ban. A film címe: „Rejtel­mes illat”, témája: a rend­őrséget a tettes álltal hasz­nált parfüm vezeti egy gyil­kosság nyomára. A BUSÓJÁRÁSRÓL, a so­­kácok farsangi népszokásá­ról forgatnak filmet Mohá­cson a Budapest Filmstúdió munkatársai. A JUGOSZLÁVIAI pulai filmfesztivált nemzetközi jel­legűvé akarják tenni. A Ju­goszláv Szövetségi Végre­hajtó Tanács közművelődési és kulturális titkárságának film­bizottsága javasolja, hogy a fesztivált ezentúl ne nyáron, hanem télen rendez­zék meg, mert a filmszíné­szek többsége a nyár fo­lyamán fokozottabban van igénybevéve. ÉRDEKES FILMEKRE buk­kantak Rochester városában. A tekercsek Edison, a nagy amerikai feltaláló és tudós tulajdonát képezték és abból az időből származnak, amikor Edison az általa létesített ,,Cinetoskop” nevű filmstú­dió vezetője volt. A PANNÓNIA FILMSTÚ­DIÓBAN feliratozzák a „Gyűlölet lángjai” című szovjet—bolgár koprodukciós filmet, amelynek témája Di­mitrov lipcsei pere.­­ Egy bűntény körül bonyolódik a „Vihar kapujában” című ja­pán film, amely szintén fel­irattal kerül a magyar kö­zönség elé.­­ Rövidesen be­mutatásra kerül Fernandel „Alvajáró Bonifác” című filmje és a „Varsó messze van” című Izgalmas lengyel repülőtörténet. A „Per a vá­ros ellen” című olasz film szinkronizálási munkálatai is elkezdődtek. A LENGYEL FILMSZÍN­HÁZAK nagy sikerrel vetí­tik a „Hamu és gyémánt” című filmet, a „Csatorna” rendezőjének, Andrzej Waj­­dának új alkotását. A kritika és a közönség véleménye szerint a fiatal rendező az utóbbi idők egyik legjobb filmjét alkotta meg. A „Ha­mu és gyémánt” főszereplő­je egy fiatalember, az ellen­állás bátor hőse. KAZAN ISTVÁN rendező megkezdte Illés Béla „Szi­várvány” című, a Magyar Tanácsköztársaságról írott drámájának próbáit. A főbb szerepeket Ajtay Andor, Bitskey Tibor, Földényi László, Sütő Irén, Sulyok Mária játsszák. Landler Je­nő alakját Deák Sándor for­málja meg, Kun Bélát Pá­los György, Lenin halhatat­lan alakját Győrffy György személyesíti meg. A mikrofon előtt Lapozgatunk a televízió színházi közvetítés-tervei­ben . . . (Ezek még csak ter­vek, változás lehetséges!). Salome az Operaházból, Sze­relmes Istenek a Bábszínház­ból, Lumnáciusz Vagabundusz a sz­iniaka­démisták előadá­sában, Bahcsiszeráji szökő­kút és Az eladott menyasz­­szony Prágából, Tartuffe a Katona József Színházból, a Vidám Színpad új műsora stb. stb. Ritkán hallott operát kap­nak február 8-án, vasárnap délután a Rádióhallgatók: Wolf-Ferrari A négy házsár­­tos című háromfelvonásos dalművét, az olasz rádió elő­adásában. Behár György—Király De­zső—Romhányi József Sarok­ház című operettjét február 7-én, szombaton mutatja be a Kossuth-rádió. A „prima­donna” — Gyenes Magda, a „bonviván" — Mucsi Sán­dor. A Magyar—Szovjet Barát­sági Hónap kezdetén új fel­vételben mutatja be a Rá­­diószínház Borisz Gorbatov Apák Ifjúsága című drámá­ját, illetve annak Munkácsy Magda által készített rádió­­változatát. A termékeny rádiószerző, Hegedűs Géza „A medve bő­re” címmel verses rádiójá­tékot írt az ifjúsági műsor részére.

Next