Film Színház Muzsika, 1963. július-december (7. évfolyam, 27-52. szám)

1963-09-14 / 37. szám

szept. 12—lfl-ig hogy Állunk fiatalem­ber? Uránia n4, f6, 6. Bar­tók h4, 6, f9. Dózsa n4, f6, 8. Tátra h4, 6, f9. Hunyadi n4, £6, 8. Rózsavölgyi kertmozi 12—18-ig h7-kor. Május 1­­4, n7, £8. Vörösmarty h9 Ml­1. Alkotmány n4, f6, 8. A PRÁGAI TRÉFACSINÁLÓ Művész nl0, nl2, £2, h4, 6, £9. Sport n4, f6, 8. Bartók 0­, hll, l. Felszabadulás h3, 5, £8. Munkás n4, f6, 8. TRANSZPORT A PARADI­CSOMBÓL Duna ti, h7, 9 Fény n4, f6, 8. V FOGLYUL EJTETT CSO­PORT József Attila Művelő­dési Ház 13—15. n4. ffi, 8. At­tila 16—17. h5, n8. KEZ KEZET MOS Puskin 9, 11, n2. Fény h9, hll, hl. Ma­dách 5, £8, vas. 13-kor II. Bartók kertmozi (XI. Kosz­tolányi D. tér) h8-kor, Petőfi kertmozi (VII. Ráday u. 46 ) 12—16-ig n8-kor, Városmajor kertmozi 12—15-ig f7-kor, Május 1. fl0, fl2, h2. MANDRIN KAPITÁNY Vörös Csillag 4, n. 9. Budai kert­­mozi (I. Bem rakp.) 12—15-ig n8-kor, Táncsics n4, h6, n9. UDVARI BOLOND Margitszi­geti Vörösmarty kertmozi 7- kor, Park kertmozi (ül. Szél u.) 13—15-ig 8-kor, Csajkovszkij kertmozi (X. Martinovics tér) 12—15 h7-kor KETTEN A TÚLVILÁGRÓL József Attila Művelődési Ház 16—18-ig, h4, 6, f9. Attila 12— 15-ig h5, n8. vas. 13-kor II. Rege 16—18-ig h6, 8. Vörös­marty n4, f6, 8 Kölcsey 16— 18-ig £4, h6, 8. TÜCSÖK Szikra h4, 6, f9. Pa­lota 5, £8, vas. h3-kor is. A HETEDIK ESKÜDT Puskin f4, h6, 8. Ugocsa n4, £6, 8. A RENDŐRFELÜGYELŐ Toldi h4, 6, f9. Haladás £4, h6, 8. A PÚPOS Vörös Csillag 9, nl2, £2 Alfa n4, f6, 8 Park kertmozi (Hl. Szél u.­ KORZIKAI TESTVÉREK Cor­vin h4, 6, £9. Szikra nl6, nl2, £2. Ady 5, £8, vas. h3-kor is ELŐZÉS Kossuth (XHI.) h4, 6, £9. Kelen 16—18-ig f6. 8. Vilá­gosság 13—15-ig n6, h8, vas. 3-kor is. A VIHAR KAPUJÁBAN Gor­ki! h4, 6, f9. MÁTRA ismeretterjesztő: Ma­gyar Híradó, Tanap expedí­ció. Minden délután 4—8-ig folytatólag. Idegennyelvű: A vérdíj Né­met nyelvű előadás minden este 8-kor. HÍRADÓ Magyar Híradó, 7 sz. Sporthíradó, Kockajáték. Női dolgok, És feltárul az ég, reggel 9-től este 10-ig folyt. BUDAI HÍRADÓ Magyar Hír­adó, 18. sz. Világhíradó, 7. sz. Sporthíradó, Egy bűn tör­ténete, A bölcs egér, reggel 9-től este 10-ig folytatólag. AMÍG AZ UTOLSÓ VENDÉG ELMEGY Maros 13—15-ig £6, 8. vas. n4-kor is. AZ ARANYEMBER Petőfi* 13— 15- ig n6, h8. vas. 3-kor is. BABETTE HÁBORÚBA MEGY Rákóczi 12—15-ig £4, h6, 8. BALVANY Zuglói 12—15-ig* n4, £6, 8. Csillag 16—18-ig £6, 8. Sziget 16—18-ig £6, 8. CARMEN JONES Szabadság 16— 18-ig h5, £8. CARTOUCHE Tündér 12—15-ig 5, £8, vas. h3-kor is. Bé­ke XV. h6, 8, vas. £4-kor is. CSODÁLATOS VAGY JÚLIA Honvéd h9, 11, n2, £4, h6, 8. Ipoly 14, h6, 8, 15-ig, 16-tól csak h6, 8. DANDIN GYÖRGY Ipoly 16- tól £4-kor EGY ASSZONY MEG A LA­NYa Kossuth­­XX.­ 16—18-ig £4, hfl, 8. EGY NYÁR TÖRTÉNETE Bocskay 13—15-ig £6, 8, vas n4-kor is. egy PIKOLO VILÁGOS Aka­démia 12—15-ig £4, h6, 8. EGY SZÉLHÁMOS VALLOMÁ­SAI Csokonai £9, hfl, 1 Dia­dal n4, £6, 8 Kárpát 12—15, n6, h8, vas. h3-kor is ELLOPTAK A HANGOMAT Nap 12—15, £4, h6, 8 ELŐZÉS Világosság 13—15, n6, h8, vas. 3-kor is Kelen 16—18, ESŐI VASÁRNAP Otthon XX , 16—17, £6, 8 FARKASOK KÖZT VÉDTE­LEN Csokonai £4, h6, n9 Fel A FEJJEL Akadémia 16— 18, £4, h6, 8 FELMEGYEK A MINISZTER­HEZ Nap 16—18 £4, hft. 8 HALÁSZLEGÉNY frakk­ban Újlaki 12—15, £4, h6, 8 HÁBORÚ ÉS BÉKE I—II. rész Alkotás: fi­a A HAZUGSÁG VÁROSA Ba­lassi 16—18, n6, h8, Kölcsey 12—15, £4, h6, 8, Mikszták fe­lé, £4, h6, 6 HUSZÁRKISASSZONY Zuglói 16—18, ni, £6, 8, Szigethy £4, h6, 8 Ítélethirdetés csütör­tökön Bányász A. 16—18, £4, h6, 8, Kinizsi 12—15, £4, h6, 8 A KÉK ÖBÖL REJTÉLYE Béke XHI. 12—15, n6, h8, vas 3-kor is Mikszáth 12—15, £4 hS, 8. KISVÁROSI LADY MACBETH Otthon VHI. 16—16, £4, h6, 8 A KOPASZOK BANDÁJA Ti­sza £4, h6, 8 A LÁNY ÉS AZ ÁLLAM­­ÜGYÉSZ József Attila n4, £6, 8, Tisza h9, 11. n2, Tanács h4, 6, 19. LOPOTT BOLDOGSÁG Marx 16—18, n4, £6, 8 MÁR KÉSŐ Tétény 13—15, n6, h8, vas. 3-kor is MEGMÉRGEZ A CSALÁDOM Otthon Vin. 12—15, £4, h6, 8, Tétény 16—18, n6, h8. LIGET 16—18, n6, h8, Terv 13— 15, f6, 8, vas. 3-kor is MILLIÓK KERINGŐJE Cin­­kota 13—15, n6, £8, vas. 3-kor is. MISI ÉS MISIKÉ Alkotás h9. hu­, 1. MR HOBBS SZABADSÁGA megy Bethlen h4, 6, £9. A NAGY MANŐVER Óbuda £4, h6, 8. Árpád 16—16, n6, h8. Sziget 13—15, f6, 8, vas. 3-kor is. Tanács nl6, nl2, £2. NEVESSÜNK! Balaton h9, hll, 1. nyomorultak, i—h. rész Előre £6-kor, vas. 3 és £7. csüt. szünnap. ORDASOK KÖZÖTT Rege 13— 15, h6, 8, vas. 3-kor is, Éva £4, h6, 8, Terv 16—18, £6, 8. PÁRIZSI KALAND Szabadság 12—15, h5, £8, vas. n3-kor is, Petőfi 16—18, n6, h8, Gorkij nl0, nl2, £2. RANDEVÚ KOPPENHÁGÁ­BAN Rákóczi 16—18, £4, h6, 8. RÁKÓCZI HADNAGYA Mátra 9, nlv. £2. ROBINSON CSALÁD Világ £6, 8, vas. n4-kor is. SALEMI BOSZORKÁNYOK Ki­nizsi 16—18, £4, h6, 8, Otthon XX. 12—15, £6, 8, vas. £4-kor A SÁRGA CIPŐ TÖRTÉNETE Tündér 16—18, n6, h8. Kelen 13—15, £6, 8, vas. h3-kor is. VÁLÁS OLASZ MÓDRA Vas­vári £4, h6, 8, Délibáb 14—15, h6, 8, váratlan találkozás Jókai 13—15, £6, 8, vas. n4-kor is. VIDÁM UTAZÁS Tinódi n4, £6, 8, Bányász A. 12—15, £4, h6, 8, Kossuth XX., 12—15, £4, h6, 8. FILMMÚZEUM: Az éjszaka (olasz) 12—13-án 9, nl2, f2, h4, 14—18-án 9, nl2, £2, h4, 6, n9. Bálint Endre a­ ­"T­álint Endre díszletet " tervez? Igen, ő, még­pedig a Macbethet a Nem­zeti Színházban. A hír va­lóban meglepő. Tudjuk, hogy Bálint hazajött Párizs­ból, láttuk elragadó és meg­ragadó illusztrációit David Caute „Oldd meg saraidat” című regényének magyar kiadásában. Tudunk róla sok mindent, köztük azt is, hogy színházhoz eddig sem­mi köze nem volt. Ülünk a műteremnek kinevezett kis Rottenbiller utcai szo­bában, bámészkodunk, akár egy elvarázsolt kastélyban. (Nem a Vidám Park-beli­ben, hanem az igazi va­rázslat bűvöletében!) A fa­lon köröskörül egy furcsa, fantasztikus, zaklatott, ér­zékeny világ tárul fel, a hu­mor és a borongás, a magyar folklór és a párizsi metro­polis különös keveréke. Ha nem tudnám, kinek a mű­vei, kíváncsi volnék rá, lát­ni szeretném szemtől-szem- Macbeth díszleteiről ben. De hát itt van, ő az, aki festette, s ő az, aki éle­te apró-csepre talált tár­gyait is oly artisztikus mó­don és annyi leleménnyel illesztette egymáshoz, hogy abból is művészet lett, ab­ból is az egyéniség sugár­zik hevesen. Igen, itt ebben a műteremszobában látta meg Major Tamás azt a meghökkentő vörösbarna színhangulatú képét, s ezen olyanfajta irodalmi utalá­sokat érzett, amelyek a Macbethről való elképzelé­sével egyeznek. — Három emlékréteg kap­csolódik ezen a Párizsban született képemen — mond­ja Bálint Endre —: 1954- ben Sárospatakon voltam, 1961-ben a Loire-menti Blois-ban, s ennek a két helynek az esti hangulata egybefonódott a szentend­reivel ... Majd így folytatja: — A díszlet eddig csak azért érdekelt, mert ké­ A színpadkép segítse kifejezni a darab szellemét Bálint Endre fekete — vörös — aranybarna díszletet tervez a Shakespeare-tragédiához

Next