Film Színház Muzsika 1965. január-június (9. évfolyam, 1-26. szám)

1965-04-30 / 18. szám

az élet maga szolgáltatott karikatúrát. A bukfencező történet főszereplője valójában egy szegény egyetemista fiatal­ember, no és egy naftálm­ból kivett díszmagyar, me­lyet ez a fiatalember kény­szerhelyzetben magára ölt, kimegy benne az utcára, sőt elsodródik a Keleti pá­lyaudvarra is, ahol már fényes külsőségek között izgatottan várják a királyi vendéget. A kabinetiroda főnöke a díszmagyaros if­jút szintén a fogadásra megjelent előkelőségnek nézi, aki így akaratlanul be­kerül a legfelsőbb úri tár­saságba, az olasz király pe­dig valósággal barátjává fogadja. A Nemzeti Casino urai azonban nagy panamisták. Kitervelik, hogy a piros­­fehér-zöld magyar és a zöld-fehér-piros olasz zász­lót összevonják, s az egy­séges olasz—magyar zász­ló piros-fehér-zöld-fehér­­piros lesz. Egy zöld csíkot tehát meg lehet takarítani s ezen — tízmillió pengőt keresni... Ezt a­­forma­bontó« ideát nyugodtan le­het különös­­zászlóbontás­nak« nevezni. A nagysza­bású elgondolás elfogadta­tására a király újdonsült­­barátját« szemelik ki, a tranzakció helyszínéül pe­dig az udvari bált__ A fergeteges história közép­pontjában a­­díszmagya­ros« Benkő Gyula áll... azaz dehogyis áll, hanem nagyon is tempós alakítás­sal brilírozik. Visszafelé tekintve az időben, megállapíthatjuk, hogy Gertl­er Viktor kitű­nő­­Díszmagyar«-rendezése már sok tekintetben előre mutat hét évvel későbbi nagy sikerű rendezése, a »Dollárpapa« irányába. Bevált daliák A »­Díszmagyar« is vi­tathatatlan siker, de a kri­tika legfőképpen amiatt bé­­kétlenkedik, hogy valami dzsentri úrszemlélet öntu­datlan követése nem hagy­ja a múlt idők urainak iga­zi kigúnyolását érvénye­sülni. Ez viszont a kritika ré­széről a­­ruha teszi az em­beri­ szemlélet fonákja, de mint ilyen is eléggé külső­­séges szempont. Mert mit is vet a filmesek szemére a kritikus? Azt, hogy aki magyar filmen díszmagyart vagy frakkot húz, az még az új idők dacára is csak dalia lehet — s ez meg mi más, mint a közelmúlt valóságának indokolatlan megszépítése: mintha még mindig nem tudnák elkép­zelni, hogy a frakkos és díszmagyaros urak közt is voltak köszvényesek, poho­sak, ösztövérek, sánták, rö­vidlátók, görbe lábúak, nát­hásak ... És már nemcsak ebben a­­Díszmagyar­­­ban, hanem a korábbiak­ban is. A­­Beszterce ostro­­má­­ban a Mikszáth által göthös, sánta vénembernek festett Pongrácz grófot pél­dául a legdaliásabb Ajtay Andor játszotta, remekül szabott díszmagyarban. A­­Forró mezők­ vidéki urait pedig Földényi László, Sza­káts Miklós, Benkő Gyula és Szabó Sándor játszották, tehát csupa kitűnő megje­lenésű színész. És a­­Dísz­magyar«­­zászlós« urait is válogatottan jóképű színé­szek : Földényi, Dénes György, Kamarás Gyula, Solti György és Darvas Iván személyesítették meg. Holott — szólt a jó tanács — olyan színészeknek kel­lett volna játszaniok, mint Rátkai Márton, Pethes Sán­dor, a Latabárok, Komlós Vilmos és Feleki Kamu. Meglehet, hogy ez az­­el­len-szereposztás­ nem is lett volna rosszabb az ere­detinél De Darvas Iván Dadogó Dodó grófjáról azért el kellett ismerni, hogy — csupa élet, vidám­ság és szatíra. Janika verést kap Következett a­­Janika«. Az első -mai témájú- film­vígjáték a felszabadulás után, bár ehhez a megjelö­léshez némi vita férhet Maisága elsősorban abban állt, hogy válaszolni pró­bált az Amerika Hangja rádió hazugságaira, mely szerint Magyarországon nyomor van és nélkülözés. Mert egyébként az a histó­ria, hogy egy tizenöt éve Amerikában élő író egy­szer csak 1949-ben hazatér ott kint szerzett menyasz­­szonyával, mert idehaza hagyott feleségétől az új frigy kedvéért válni akar, s ez a feleség­ei szerepe szerint is színésznő, férje megleckéztetése, nem ke­vésbé megtartása végett­­kiadja magát a saját nem létező tizenöt éves, rövid­­nadrágos kamasz­ fiuknak — még nem szolgál rá feltét­lenül a­­mai­ jelzőre. A film aktutalitását az adta, hogy élőképekben cá­folta az imperialista pro­paganda-rágalmakat Ha már az író és menyasszo­nya Amerikából jött, lás­sák a finom élelmiszerek­től roskadozó kirakatokat, a kifogástalan szállodai el­látást, a szabad vallásgya­korlást, stb. stb. Janikát Turay Ida­­ját­szotta, és Szabó Sándor, mint papa, a végén jól el is naszágolta. S a néző jót kacagott a »brutális« játé­kon, mely végtére is nem volt komoly, hiszen csak a férj verte meg a felesé­gét... Ennél jóval komolyabb verés az, amit Ludas Ma­tyi produkál ez idő tájt a filmgyárban, s a rajta esett botütéseket három­szor veri vissza Döbrögin. A­­Ludas Matyit is 1949 filmje, időrendben az álla­mosított magyar film­gyártás második kiemelke­dő alkotása, s az első ele­jétől végig színes játékfil­münk. Tartalmában is szí­nes, népi mesélőkedvtől át­hatott realista mesefilm. Ma már filmalakban is klasszikus mű. (Folytatják) HINSTONJARÓ SZERELEM Ranódy László rendező első önálló munkája ez az Urbán Ernő forgatókönyvéből 1954-ben készült színes, termelő­szövetkezeti témájú film­víg­játék, ő is színésznő­­felfedezéssel kezdte: a főiskolás Medgyesi Máriára bízta Szirtes Ádám oldalán, a film szerepét ÉLET JEL Tizennégy szuhakállói bányász a föld alá szorult. Az ország t­­gmanságfilmre siet. Ebből a valóságban megtörtént drámából fakadt ennek az 1954-es Fábri-filmnek a témája. Fábri Zoltán pályája e filmtől kezdve emelkedik felfelé. A képen: Rajczy Lajos, Bánhidy László, Berek Kati, Görbe János és Vándor József a bánya mélyén

Next