Film Színház Muzsika, 1966. január-június (10. évfolyam, 1-25. szám)

1966-01-14 / 2. szám

nak is biztosítani kívánjuk. Ezt kö­veti Schiller Wallenstein trilógiájá­nak második és harmadik része alap­ján készült, adaptáció, amelyet ma­gam rendezek és Wallenstein szerepét is játszom. Az évad utolsó bemutató­ját, Corneille L’illusion comique cí­mű darabját szintén én rendezem és először valószínűleg Avignonban ke­rül színre. — Gattin kívül ki ír még új da­rabot a színháznak? — Sokan, de nem árulom el a ne­vüket. Az ilyesmi nálunk nem szo­kás. Ez egyszerűen üzleti kérdés. Egy jó darab, egy tehetséges szerző vagy akárcsak egy jó ötlet is, pénzt ér. Ha most elmondom magának, holnap talán egy kollégám már meg is va­lósítja. A televízióban, a rádióban vagy egy másik színházban. Persze, maguknál ez biztosan nem így van! (?) De nekem üzletembernek is kell lennem. Ha veszítek a színházon, a saját zsebemből fizetek,­­ ha nye­rek, elviszi az állam. Például, mint adót. Vagy más jogcímen. Remélem tehát, hogy nem haragszik, ha nem árulok el „üzleti titkokat”?­­Míg ezeket mondja, fel-alá sétál zsebredugott kézzel, kuncog magá­ban, jelzi, hogy szerinte ezt én nem érthetem. Aztán bocsánatot kér, öl­töznie kell. A Chaillot bolondjában játszik ma este. Csodálkozom. A pla­kát ugyanis szünnapot jelez.) Plakát és — valóság — igen — mondja — a plakát az más. Valójában azonban játszunk. Ugyanis az üzemek vagy nagyvállala­tok csoportos jegyigényét másként nem tudjuk kielégíteni csak a szün­napokon tartott különelőadásokkal. Remélem nem tartja szerénytelenség­nek, ha azt mondom: pillanatnyilag az a legnagyobb gondunk, hogy mi­ként elégítsük ki a jegyigényeket. A valamikor megtölthetetlennek vélt 2700-as befogadóképességű terem ma már kicsi. Jövőre kamaraszínházat nyitunk. Azt hiszem, a próbaszínpa­don. Fiatal francia szerzőket fogunk játszani. Kísérlet? Igen, az is. De fő­ként a színház barátainak kívánsá­gát akarjuk ezzel kielégíteni. Évente csak három-négy bemutatót tudunk tartani és vannak, akik szeretnének többször is eljönni színházunkba. — Az 1966-os avignoni tervek? — Az avignoni fesztivál igazgatója Jean Vilar. Ha meghívja színházun­kat megyünk. Majd ő megmondja mit játsszunk. Megegyezés kérdése. (A színház alapítójáról, igazgató elődjéről általában nagyon tartózko­dóan beszél. Vilar zenés népszínhá­záról, amelynek tervezete egy fél év­vel ezelőtt jelent meg és 1970-re kel­lene megvalósítani, csak ennyit mond­: — Szép terv, érdekes terv. Jó sok pénz kell hozzá. Sokkal több, mint egy prózai színházhoz. Szerintem fon­tosabb lenne most a már megvaló­sult kezdeményezések további hatha­tós támogatása. (Közben átöltözött, „bemaszkíro­zott”. A Chaillot bolondjának Rongy­szedője áll előttem. Búcsúzóul még filmszínészi terveiről kérdezem.) — Itt, a színházban nagyon sok a munka. Nem érek rá ezenkívül sem­mire, ön is láthatta. Az igazgatói szobát és az öltözőt csak egy be­nyíló választja el. Valóban, és ez a rövid séta néha nagyon kimerítő. Barta András „Pantomim-drámák­­ vagy komédiák?” Prágában, a Divadlo na Záhradli-ban K­iny helyiségben várakozunk. Olyan, mint egy portásfülke. Pedig igaz­gatói iroda. Ödön falain plakátok.­­ Az előadás most ért véget. Belép egy középtermetű, szemüveges fiatalember. A pantomimtörténetek írója, koreográfusa, rendezője és a főszerepek alakítója. Már nem takarja fehér festék az arcát. Keskeny a szája és kopaszodik. Félszegen hajtja meg magát. — Ladislav Fialka. Divadlo na zábradli. Színház a korlátnál. Ütött-kopott épület, villany­fénnyel égő petróleumlámpák, százhetvenöt, hetekkel előbb eladott ülő­hellyel a nézőtéren. — Nem kicsi már ez a színház? — Nem akarunk nagy színházba menni. A mi játékunkhoz kell ez az atmoszféra, ez a kontaktus a közönséggel. Úgy találja, hogy fiatal a közön­ségünk? Egy-egy műsorunkat hatvan-nyolcvanezren nézik meg, többnyire ugyanazok, fiatalok és akik lélekben fiatalok. Természetesen játszottunk már nagy színházban is, elsősorban a külföldi turnékon. New Yorkban há­rom hétig esténként kétezerötszáz, Montrealban háromezer embernek. De ez nem az igazi. A szezon végén átalakítják, modernizálják színházunkat egy évig tart az építkezés, de továbbra is megmaradunk zsebszínháznak kétszázötven férőhellyel. Budapesten 1961-ben az »­Etűdök«-et mutatták be. Látjuk, most is műsoron van. — Csak Prágában több mint háromszázötvenszer adtuk elő, és még mindig vonzza a közönséget. Nem dolgoztam át, pedig sok részlete hat van anakronisztikusan. Két új műsorunkban már másra, többre törekedtem »Az út« és »A bolondok« mélyebbre hatol. Ezek pantomim drámák vagy komédiák, ahogy tetszik. A felvonások és a képek összefüggnek. »Az út­­négy felvonásában eljátsszuk a történelemben megtett utunkat, a fehér arcú pantomimes történetét, akit az olasz Commedia dell'Arte idejét Gillnek hívnak, majd Pierrot lesz a párizsi Théátre de Funambules szín­padán, később clown a cirkusz porondján, s ma új életre kel a modern pantomimben. »A bolondokéban is ő áll a középpontban, a mai pantomi­mes alakjában, álmaiban mutatjuk be a tépelődő, bolyongó embert a élet nagy labirintusában. Alig van európai ország, ahol nem jártak, sőt már Afrikában, Észak és Dél-Ameriká­ban is több utat tettek. — Véletlen-e, hogy még nem vol­tak Párizsban, Marceau városában? — Nem, nem véletlen. Még nem akarunk Párizsba menni. Igen, Már Prágában a II. nemzetközi pantomim fesztivál. Marceau megígérte, ha eljön. Ha ő akkor azt mondja, hogy már mehetünk, akkor fellépünk F­rizsban... Egyébként együtt dolgozunk a prózai színházzal, gyakran l­pünk fel néma játékunkkal a színdarabokban. Együtt is maradunk. Sőt, foyerban gyakran állítanak ki fiatal festők, és a modern zene rajong matinékat rendeznek nálunk. g, ceau miatt. Várjuk, hogy előbb megnézzen bennünket. 1967-ben itt les­ z !

Next