Film Színház Muzsika, 1970. január-június (14. évfolyam, 1-26. szám)

1970-02-14 / 7. szám

25 ÉVE TÖRTÉNT... Felújítás és megújhodás A színházak közül . . el­sőnek a Nemzeti Szín­ház Kamaraszínháza nyitja meg kapuit. A színház épü­lete jóformán semmit sem szenvedett a bombázások­tól, világítását és fűtését is megoldották már a közel­múlt napokban. Így a Ka­maraszínház körülbelül egy hét múlva már várja kö­zönségét, első műsordarab­ja pedig a nagy sikereket látott „Tartuffe” lesz, Ma­jor Tamással a főszerepben — írja 1945. február 11-i számában a Szabadság. A tudósítás így folytatódik: — A fővárosi színházlátogató közönség emlékezetében még élénken él Major Ta­más művészi alakítása, azonban Major Tamáson kí­vül nagy eseménye lesz az előadásnak Rátkai Márton fellépése is, aki ezúttal Or­­gon szerepében (a régi elő­adáson Apáti Imre ját­szotta ezt a figurát) lép színre. A Tartuffe többi sze­repében majdnem az egész régi művészgárdát viszont­láthatjuk : Somogyi Erzsit — a vidéken élő Olty Mag­da szerepét viszont Szemere Vera veszi át —, a fonto­sabb férfi főszerepekben pedig Ungváry Lászlót, Pa­­taky Jenőt és Tassy Andrást látjuk”. Az a súlytalannak látszó megállapítás, hogy Olty Magda „vidéken él”, a kor­szak szótárában súlyos bi­zonytalanságot jelzett. Hi­szen még Budán is folyt a harc, s ugyanebben a szám­ban az első oldalon arról tájékoztat az újság, hogy „a kerítésekkel körülvett ker­tekben a németek az egyik ház falától a másikig oson­va, egyszer egyik, másszor másik háztömbből kiindul­va kísérlik meg, hogy nyu­gat felé áttörhessenek”, a vidéki hírek között pedig az áll, hogy „a nyilas rádió közleménye szerint Szálasi meglátogatta Győr megye néhány községét. Körútja során Győrszentmárton köz­ségben az egybegyűltek előtt beszédet mondott...” S valóban, Olty Magda ha­zatéréséről csak jóval ké­sőbb, május 7-i számában tudósít A mai nap című újabb újság: „A Belvárosi Színház premierjéről (Török Sándor »Különös éjszaka« című drámáját mutatták be Bárdos Artúr rendezé­sében. — E. M.) kitóduló közönség elé egy katonai teherautó futott. A poros te­herautón több utas között felismertük Olty Magdát...” A művésznő elmondta az újságírónak, hogy Miskol­con elfogták a nyilasok, de sikerült Csehszlovákiába szöknie, onnan, nagy kerü­lővel, Sopronba jutott, és most: „Most három napig csak aludni szeretnék...” A Tartuffe ekkor már túl volt az új bemutatón. Próbáiról így írt, 1945. feb­ruár 17-i számában, a Pil­lanat című riportfüzet: „Sok lelkes színházi munkát lát­tunk már, de olyant, mint az az áhítatos készülődés, ami a Nemzeti Kamaraszín­házban most folyik, még nem. Felújítás és megújho­dás ez egyszerre”. A korabeli, s meglehető­sen szűk térre szorított kri­tikák közt tallózgatok. A Tartuffe vitáiban még meg­­fogalmazatlanul, de felszín­re bukkan az a fogalom, amely körül még mostaná­ban is összecsapnak a néze­tek: a dezilluzionálás. Az előadásról adott elemzésben a Szabadság egyetért Major Tamás szerepfelfogásával, de a cikkből megtudjuk azt is, hogy a darab nem talált egyöntetű elismerésre, vol­tak, akik hibáztatták, hogy a címszerep tartuffe-i jel­lemvonásai nem fokozato­san, nem apránként bonta­koznak ki, hanem a negatív hős mindjárt a cselekmény elején lelepleződik. A szí­nészi teljesítményeket egy­­egy velős mondattal jelle­mezve, „két fiatalt” is em­lít a kritika: Ilosvay Kata­lint és Ladányi Ferencet... E­lső igazi szerepem Ma­rianna volt a Tartuffe­­ben — emlékezik Ilosvay Tartuffe — Major Tamás 12 Után a közönséghez... Nem árt Jancsó Miklós filmjéről, az „így jöttem“-ről újra elmondani, hogy remekmű. Azért nem árt, mert — hogy pestiesen fejezzem ki magam - kevesen tudják: kevesen néz­ték végig, kevesen ismerték fel annak idején a film értékét. Ebbe persze talán az is belejátszott, hogy az első bemutató után rövid ideig maradt műsoron, nem kapott elég időt a „kifutásra". Azokhoz sem nagyon jutott el, akik később a Jancsó-filmek közönségévé váltak. Ez volt az első „igazi” Jancsó-film, a későbbi alkotásokban világszerte ismertté és híressé vált stílus ebben a filmben jelent meg először a maga teljességében a mozivásznon. (Az „Oldás és kötés" ebből a szempontból nézve még inkább az útkeresés, mint az úttalálás filmje.) E stílus viszont koncentrá­ciót és figyelmet igényel - aki nem ismeri sajátos szimbó­lumrendszerét, többsíkú szerkesztésmódját, az nehezen érzi magát a művet, Jancsó és Hernádi ugyanis sohasem egyet­len nézőpontból szemlélik és szemléltetik az ábrázolt törté­netet, több oldalról, több látószögből mutatják meg. Amikor már úgy érezzük, jól elhelyezkedtünk egy megfigyelő állás­ban, akkor a történet hirtelen váratlan „csavart" vesz, s egy­szerre minden más megvilágításban jelenik meg előttünk. Az „Oldás és kötés”-ben is megjelenik már ez a szerkesztés­­mód, csak még kezdetlegesen: a film szinte három különálló, ÍGY JÖTTEM. Kozák András és Szergej Nyikonyenko Jancsó Miklós most felújított filmjében

Next