Film Színház Muzsika, 1976. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)
1976-02-21 / 8. szám
A szerkesztő , Bencze Sándor (7057, Medina, Kossuth u. 26.) különösen megörvendeztette levelével szerkesztőségünket. S nemcsak azzal, hogy mint írja, örül azoknak a közleményeknek, amelyek egy-egy megtörtént eseményt idéző mű (dráma, film) valósághátterét igyekeznek pontosan feltárni, de azzal is, hogy megértette, biztató szavaival támogatja legtöbb törekvésünket, az olvasó lehetőség szerinti gyors és sokoldalú informálását. Művek és történetek című rovatunk — amelyre kedves levélírónk az igazi Sakálról szóló írásunk apropóján utal — ugyanezt a célt szolgálja. Valóban : a látott-hallott művek hátterének földerítésével, a bemutatók időpontjához alkalmazkodva. E rovatunkban közöltük már olyan filmek történetének kevésbé ismert dokumentumait, amilyen a Mattei-ügy, vagy az Ostromállapot volt, olyan magyar drámákét, mint a Tolsztojról szóló mű (Száraz György alkotása), a Münzer Tamás alakját idéző, Pécsett bemutatott Hernádi-dráma, vagy Németh László Colbert-je. Reméljük, hogy a továbbiakban is hasonlóképpen szolgálhatjuk olvasóink érdeklődését. Hamarosan közöljük például azt az írást, amely a napokban a József Attila Színházban bemutatott Miller-dráma, a Salemi boszorkányok történelmi hátteréről szól, s arról, hogy az író miképpen kívánt e mű közvetítésével az akkoriban hírhedtté vált „Amerika-ellenes tevékenységet vizsgáló bizottság” hidegháborús „boszorkányüldözéseire’ válaszolni. Levélírónk egyéb kívánságainak lapunk következő számaiban szeretnénk eleget tenni. # Granasztói Pál, a kiváló építész és író kultúrtörténeti érdekességű és jelentőségű levele — amelynek teljes szövegében való közléséhez kérni fogjuk az író engedélyét — egyebek között egy olyan összefüggéssel foglalkozik, amelyről, sznobok intésére, már most is szólni szeretnénk. A levél e passzusa a televízió elmúlt heti operett-bemutatójáról beszél, megemlítve, hogy a zeneszerző Eisemann Mihály annak idején, a levélíró ifjú korában, milyen szívélyesen támogatta a fiatal Granasztói Pál zenei kísérleteit. Egyebek között segítségére volt egy dal korrigálásában, amelyet azután az első magyar hangosfilmben, a Kék bálványban zenekari kísérettel „Jávor Pál dúdolt”. A tévéfilm az ifjúság játékos-kedves emlékeit idézte fel szellemi életünk e jeles személyiségének, aki jól tudja — írott soraiból is kitetszik —, hogy alacsonyabbrendű művészet nincs. Az értékrendet az alkotás színvonala szabja meg, s nem a műfaj. Megköszönvén levelét — amelyet, sajnos, kórházból küldött nekünk — gyors gyógyulást és jó egészséget kívánunk Granasztói Pálnak. Sári Gábor (1036, Budapest) lapunk ez évi 6. számának néhány megállapítását, cikkét vitatja. Megjegyzései, észrevételei — amelyek egyébként más olvasóink véleményével is egybehangzanak — olyan hangsúlyosak, hogy azokra lapunk más helyén (20. oldal) külön kell válaszolnunk. # Magyar filmtörténet-barátok aláírással kaptunk — voltaképpen névtelen — levelet, amely a felszabadulás előtti magyar filmek sommás megítéléséről vitatkozik a Törzs Jenőről készült „Színészmúzeum” tévékritikája alapján. Bár elhatároztuk, hogy névtelen levelekre nem válaszolunk, ez a levél mégis olyan kérdést érint (nem is értjük, miért névtelen), amelyről egy a filmművészettel is rendszeresen foglalkozó újságnak időnként beszélnie kell. Mi soha semmilyen összefoglaló áttekintésben nem vetettük el „egységesen és differenciálás nélkül” a felszabadulás előtti magyar filmet. Néhány évvel ezelőtt meglehetősen hosszú sorozatban beszéltünk a magyar film történetéről, s abban számos, művészileg is maradandó alkotásról. (Hogy egyebet ne mondjunk, ebben a sorozatban, azután külön, több írásban emlékeztettük olvasóinkat a magyar film egyik kiváló alkotójának, Fejős Pálnak életművére.) Igaza van a levél íróinak: a régi magyar film megítélésében nem az „arisztokratikus, gőgös nagyhangúaknak” van igazuk, de azoknak, akik őrizni kívánják a magyar filmművészetet, művészileg-emberileg-szellemiekben progresszív hagyományait. A „filmtörténetbarátok”-tól pedig azt kérjük, ne titkolják személyüket írjanak, segítsenek nekünk az értékmentő munkában. 30 MOZIK FEBRUÁR 19-TŐl 25-IG Vörös rekviem (magyar) Bartók 4, 6, 8. Bányász n6, n8. Fény 20—25, f1, f6, f8. Puskin 4, 6, 8. A londoni férfi (csehszlovák) Madách 23—25, 5, n8. Művész 4, 6, 8. Táncsics 19—22, f4, h6. A vadon kiáltása (kanadai) Bartók de. 9, nl2, f2. Felszab. 19—23. és 25-én 3, n6, f8. Fény de. 19-én f9, fn, fi, 20-tól nl0, nl2, n2. Tátra 19—22, h4, 6, n9. Stúdióprogram Egyszerű történet (magyar) Toldi Stúdió mozi 23—25, 4, n7, f9. Az édes élet I—II. (olasz) Pest- Buda 23—25, f6. Drága John (svéd) Felszab. 24- én f3, 5, f8. Fény 19-én f3, 5, f8. Palota 21-én 5, f8. Pest- Buda 20-án 5, f8. Ugocsa f4, 6, f9. Bányász (magyar filmek mozija) A meztelen diplomata de nl6, nl2. Hugó, a víziló n2, n4. Vörös rekviem n6, n8. Toldi (szovjet filmsorozat, Szergej Bondarcsuk filmjeiből) A hazáért harcoltak I. H. 19-én 6-kor. Háború és béke I. 20-án 4. Emberi sors 20- án 8. Háború és béke II. 21- én 4. Ványa bácsi 21-én 6, 8. Háború és béke III—IV. 22- én 6. Gorkij (szovjet filmek mozija) A tudós magánélete 19—22. f4, 16, 8. Ragyogj, ragyogj, csillagom 23-án f4, 6. Prémium 23-án 8. Ballada a katonáról 24-én f4, 6. Az ég velem van 24-én 8. Régi falak 25- én f4, h6. A felejthetetlen dal 25-én 8. Emberi sors 26- án f4, h6. Érett szőlőfürtök 26- án 8. Belorusz pályaudvar 27- én f4, h6. Anna Karenina 27- én 8. Hétköznapi fasizmus 28- án 14. Szerelmesek románca I—II. 28-án 7. Fekete tollú fehér madár 29-én f4, h6. Prémium 29-én 8. Mátra (Mese- és ifjúsági filmek mozija) Csodabogyó fl6, fn, fl2, f1, f2, f3, f4, f5. Olaszok hihetetlen kalandjai Leningrádban h6, 8. Egy király New Yorkban (amerikai) Táncsics 23—25, f4, h6, 8. Uránia f4, h6, 8. Elszakadás (amerikai) Alkotmány h3, 5, n8. Corvin f4, h6, 8. Dózsa 23—25, h3, 5, n8. Május 1. f4, h6, 8. Pest-Buda 19-én és 21—22. n6, f8. Puskin de. 9, nl2, f2. Rideg S. 23—25, h5, 7. Folytassa cowboy! (angol) Alfa f5, H. f9. Budafok f6, f8. Palota 19—20. és 22—25. 5, f8. Vörös Cs. de. 9, nl2, f2. Ha megjön József (magyar) Rideg S. 20—22, h5, 7. ün. f3. Tátra 23—25, h4, 6, n9. A kenguru (magyar) Csokonai de. 9, nl2, f2. Dózsa 19—22, f4, h6, 8. Vörös Cs. 4, n7, f9. Ady h6, 8. Világ 23—24, f6, h8. Keserű csokoládé (olasz) Duna f4, 6, f9. Művész de. f9, 11, f2. Sport 3, f6, 8. Rákóczi 19— 22, 3, f6, 8. Tétény 23—24, n6, h8. A két aranyásó (NDK) Kossuth XIII. f4, h6, 8. Kölcsey 19—22, f4, h6, 8. 23—25, f4, h6. Május 1. de. h9, 11, n2. Uránia de. h9, 11, n2. A lopakodó Hold (amerikai) Felszab. vas. 10, n1. Bethlen 23—25. f4, h6. Ne féljetek a szerelemtől (szovjet) Kölcsey 23—25, 8. Táncsics 19—22. 8. Alkotás 8. A sakál napja (angol) Madách 19—22, f5, n8. Tinódi 3, h6, f8. Petőfi 23—25, h5, f8. Szerelmi bűntény (olasz) Palota vas. h3. Tibbs és a szervezet (amerikai) Madách vas. n3. Éjszakai előadások Bástya: Elszakadás (amerikai) minden este 10. Alkotmány: Az Anderson magnószalagok (amerikai) szomb. 10. Bethlen: Helga és Michael (NSZK) szomb. 10. Budafok: Szelíd motorosok (amerikai) szomb. 10. Fény: A halál erődje (japán) pént. 110. Toldi: Kis nagy ember (amerikai) szomb. ml. Ugocsa: A vadon kiáltása (kanadai) szomb. 11. Ballagó idő (magyar) Béke XIII. 23—24. n6, f8. Kultúra 21—22. n6, f8. ünn. 3. Zrínyi h2, 4. Babaház (angol) Bethlen 8. Jókai 19—22. n6, h8. ünn. 3. A Charlot-k bejárják Spanyolországot (francia) Kelen 21— 22. 5. n8. Kultúra 19—20. n6, f8. Rákóczi 23—25. f4, h6, 8. Zrínyi döntő, f12. Bethlen 19— 22, f4, h6. Déryné, hol van? (magyar) Ipoly 25-én n4, f6, 8. Petőfi 20— 22. n6, f8. ünn. 3. Egri csillagok I—II. (magyar) Kelen 23-án 6. Ereszd el a szakállamat (magyar) Bocskai 20—22. n6, f8. ünn. 3. Tündér 23-án n6, f8. Erkel (magyar) Tétény 25-én f6, h0. Én és a tábornok (angol) Balassi 19—22, 5, n8. ünn. h3. Ipoly 19—25, n4, f6, 8. Kultúra 23—24, n6, f8. ... És hamarosan a sötétség (amerikai) Diadal 25-én f4, h6, 8. A fej nélküli lovas (szovjet) Világosság 21—22, n6, f8. ünn. 3. Folytassa, Kleo! (angol) Nap 14, h6, 8. Tisza 19, 11, n2. Gyilkosságok péntek este (angol) Maros 20—25. h6, h8. ünn. h4. Világ 19—22. f6, h8. ünn. n4 SZÍNHÁZAK FEBRUÁR 23-TÓL 29-IG Állami Operaház: K: A walkür (6) — Sze: Giselle (7) — Cs: Orfeusz (7) — P: Siegfried (6) — Sze: Párizs lángjai (7) — V: Szöktetés a szerájból (de. 11); Jenufa (7). Erkel Színház: H: K: A Magyar Állami Hangversenyzenekar hgye, vez.: Ferencsik János, közrem.: a Budapesti Kórus, karig.: Forrai Miklós (fél 8) — Szó: A lombardok (fél 8) — Cs: A török Itáliában (7) — P. Aida (7) — Szó: Az álar- ww postájábólMŰSOROK