Film Színház Muzsika, 1980. július-december (24. évfolyam, 27-52. szám)

1980-07-05 / 27. szám

meg Schlesinger tehetsége. A sablon módosításaiban. Hogy tudniillik a fiatalem­ber azért mégsem annyira csóró, hogy szerencséjét, ami nem túlzott méretű, inkább a véletlennek, sem­mint igazán tehetségének köszönheti, s hogy a lány valódi kölönc a nyakában. Bevallom, ezeken a ponto­kon előlegeztem a zseniali­tást a rendezőnek, hittem, hogy egy hollywoodista megcsinált ellen-Holly­­wooddal lesz dolgom, a vé­gén akkora happy enddel, hogy arról koldulunk. Schlesinger azonban előbb elkezd fanyalogni, behoz egy ütődött és tehe­tős agglegényt, aki vetély­­társ is a lánynál meg nem is, aztán szép lassan, de még az előzményeknél is lassabban (vontatottabban) kezdi fölrajzolni apokalip­tikus látomását, amit né­miképp a főhős expresszio­nista stílusjegyet ordító festményei, grafikái már némileg előlegeztek. Végig kell szenvednünk egy csa­lásokkal, hazugságokkal jócskán megfűszerezett vallási őrjöngést, egy ha­nyagságból támadt film­­gyári pánikot. Mindezekből pedig — itt már hiába is ámítgatnánk magunkat — le kell vonnunk azokat a súlyos konzekvenciákat, amelyek immár ott mo­toszkálnak a fejünkben, hogy ti. ez a világ ocs­­mány, csömörletes hazug­ságokon, kéjvágyon, kap­zsiságon és linkségeken nyugszik, tehát pusztulnia kell. De, sajnos, mindezt­­ ugyanilyen megfölleb­­bezhetetlen kinyilatkozta­tásként látom is, és ezúttal semmiféle „majdnem” sem siet segítségünkre. Ebből pedig azt kell észreven­­nem, hogy Schlesingert ki­fárasztotta saját filmje, hogy föladta még a lehe­tőségét is annak, amit az elején ígért. Csavarás­t menteget­hetnénk. Csak hát mit ér az olyan csavarás, aminek nem tudom utánafordítani a fejemet. Mit látok meg abból ? A film vége rémálom. Olyan rémálom, ami reali­tásnak tetsző alépítményre — egy filmbemutató körüli rajongás-katasztrófára — akar építeni, ám minden­képpen a rémálom kereke­dik fö­lül. Tudom, a rém­álom roppant kellemetlen dolog, olykor még bele is izzad az ember. De mégis­csak álom, és mint olyan, nem a valóságos dolgok al­ternatívája. Álmoktól iga­zán csak a gyerekek fél­nek. Schlesinger — gondolom — jól megnézte magának Bunuelt. Nem is tévedett választásában: hozzá való­ban ilyen mester illenék. Ám nem gondolta igazán végig, hogyan csinálja Bu­nuel, akár a legszürreáli­­sabb filmjeit is. Vagyis ép­pen azt nem vette benne észre, hogy Bunuelnél a rémlátás is mindig valósá­gos életalternatíva. Azon egyszerű oknál fogva, mert kizárólag lehetséges élet­variánsokban gondolko­dik. És ez azért több az Apokalipszisnél is, mert nem puszta fenyegetés, nem bonis prófécia, de lo­gikus következtetés. Ebben az amerikai film­ben a dolgok arra kény­szerülnek, hogy beteljesít­sék az ember rossz sorsát. Mi azonban tudjuk, a dol­gokat nem lehet kénysze­ríteni. S tudjuk azt is, hogy valójában az emberek kényszerülnek rá, hogy sorsukat beteljesítsék. A fő kifogásom tehát az ezzel­ a filozofáló filmmel szem­ben, hogy nem tudom el­hinni a filozófiáját. Pedig szívesen tenném, mert a filmet mégiscsak tehetsé­ges ember készítette, hiszen az első részben ez meg is mutatkozott. Arról nem is szólva, milyen kitűnő szí­nészeket sorakoztat föl, akik közül elég, ha csak Donald Sutherlandet, Ka­ren Blacket, William Athertont említem. Fábián László A SÁSKA NAPJA. A „harmadikkal” (William Atherton és Donald Sutherland) .

Next