Film Színház Muzsika, 1981. július-december (25. évfolyam, 27-52. szám)

1981-12-12 / 50. szám

Ha egy átkozott simabő­rű véleménye ebben a do­logban valamit is számít, most már megmondhatom: a rókalélek kiismerhetet­len. Ezópusz mesei megraj­zolásában a szőlőfürtért hiába ágaskodó róka azzal hagyja ott az elérhetetlen csemegét: úgy sem kell, sa­vanyú a szőlő. Aki pedig önmagát így becsapja, má­sokat is mindig kész rászed­ni. Arany János sem épp a pozitív jellemzés céljából írja Toldi Györgyről azt, hogy ő .. a rókalelkű bátya, ki Lajos királynál fenn a tányért váltja.” Ez alkalommal Dargay Attila VVK című rajz-játékfilmjével viszont a róka természetét mindenekelőtt a feltétlen szabadságszeretetben jelö­li meg. Itt a róka sokat em­legetett ravaszsága az örök­től fogva mélyen elítélő ér­telmezésből szeretetre, sőt együttszurkolásra méltó erénnyé fényesedik ki. E szemlélet gyökere Fekete István Vuk-regényében ta­lálható; onnan írta át for­gatókönyvvé Dargay Attila, Imre István, To** ay Ede. Alig hiszem, hogy szüksé­gük volna a pártfogó felszó­lításra: higgyünk nekik! És higgyünk elsősorban Vuk­­ban, a testvérei és a társai közül, egészséges kíváncsi­ság, vállalkozó kedv és bá­torság dolgában egykettőre kiváló rókakölyökben, mi­vel hogy az ilyenfajta ró­káké a világ. A világ alatt értsd a ter­mészetet, mert ami azon túl van, az már mindenes­től idegen, ellenséges és megvetésre érdemes. Ami azon túl van, ne kerülges­sük kimondani, az ott az emberek világa. Az átkozott simabőrűeké. Akiknek a gyorsasága, az ereje, fo­­gaik-karmaik élessége már rég nem elégséges ahhoz, hogy a zsákmányukat ma­guk ejtsék el, ezért segítsé­gül hívják a villámló bo­tot, azaz a lőfegyvert, a va­dászszerszámot, meg a szol­gaságukba süllyedt, elfaj­zott rokonokat, a kutyákat. Ni csak, Dargay és stáb­ja nem is bajlódik azzal, hogy az emberek arcát a filmben akárcsak felskic­­celje. Nem, ebben a film­ben a félelmes embersze­replőnek nincs feje, legfel­jebb nyaktól lefelé látható. Sértődjünk meg? Azt hi­szem, az igazság valame­lyest Vukék oldalán van. Nem valószínű, hogy a még olyannyira öntudatos róka is, mint Vuk, vagy atyai ta­nítómesterei, íny és Kag a természetvédők szektájá­hoz csatlakoztak volna, de azt azért mindenkinek lát­nia kell, hogy az ember, mint olyan, egy ideje nem igaz barátja és partnere ter­mészeti környezetének, már egyáltalán nem okosan uralja és szolgálja azt, ha­nem kiuzsorázza, elrontja, szennyezi, szegényíti. Meg­lehet, hogy egyes állatok az embernél is ragadozóbbak, ám magához a természethez kíméletesebbek. Sajnos, de így van: egy mai mesefilm sem állíthat­ja be idilli színben az em­bert a természeti világhoz való viszonyát illetően. Kevés az olyan film is manapság, amely a termé­szet valódi értékét, szépsé­gét, szeretetét tenné meg és ábrázolná életünk legvon­zóbb oldalának. Helyettük itt vannak a katasztrófa­filmek, a teljes eltárgyiasu­­lást sugalló sci-fik, a fe­szültségeinket motorizált rohanásban levezetni igyek­vő kalandhistóriák. Jó, azok is kellenek, de sokan emlegetik riadtan, hogy a gyermekekben vészesen halványul a természet ké­pe és ismerete, s ezt még a mozi is elősegíti. A gyere­kek a technikáért, az űrrej­telmekért, a rafinált szer­kezetekért rajonganak. Nem kellene-e tapasztala­taik és élményeik közé — és a régi jogaiba — vissza­állítani a természet csodá­latát? . Persze a gyerekek, s a velük egy hullámhosszon érző, gondolkodó felnőttek nem filozófiai megközelí­tésből értékelnek egy mese­rajzfilmet. Sokkalta inkább annak alapján, mennyire mesés, mennyire gyönyör­ködtető, mennyire szóra­koztató és mulatságos. Nos, a Vukban nincsenek külön­legesebb mesei csodák, azonkívül, hogy az állatok a választékos társalgási nyelvet beszélik, s e tekin­­tetben megragadó humor­érzékről is tanúságot tesz­nek. Ez egyben a kitűnő szinkronmegszólaltató szí- FILMLÉVEL SZERESD A BÚKAT 12

Next