Film Színház Muzsika, 1983. július-december (27. évfolyam, 27-53. szám)
1983-10-15 / 42. szám
A címlapon: VICTORIA PRINCIPAL amerikai filmszínésznő A hátsó borítón: DZSOKO ROSZICS a Zsigmond király és a szepességi lányok című filmben (Riportunk a 16—17. oldalon) Fotó: MAFILM — Bardóczi Csaba Index: 25 285 HU ISSN 0015—1416 Főszerkesztő: Hámori Ottó Főszerkesztő-helyettes: Sándor Iván Kiadja a Lapkiadó Vállalat: Felelős kiadó: Siklósi Norbert vezérigazgató Szerkesztőség és kiadóhivatal: VII., Lenin körút 9—11. (Telefon: 221-285) Levélcím: 1906 Budapest Pf. 223 Kéziratokat és képeket nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi (Budapesten a kerületi) kézbesítő hivataloknál és a kézbesítőknél Előfizetési díj: negyedévre 108,— Ft. Külföldön terjeszti: Kultúra Külkereskedelmi Vállalat (H—1389 Budapest, Postafiók 149.) és külföldi bizományosai 83.2440 Athenaeum Nyomda Kozma utcai üzeme, Budapest Rotációs mélynyomás Felelős vez.: Szlávik András vezérigazgató MŰSOROK Kis Színpad: Sz: Mi újság odaát ? (fél 8) ; Szó: Végzetes játék (fél 8). Mikroszkóp Színpad (BMK) : K, Sz, Cs, P. Szó: Hogyan? Tovább !! (fél 8) ; Sz, Cs: Zűnhajó (de. 10). Reflektor Színpad: Szó: Balerina (8) ; V: Kulisszatitlkok (du. 5). Ódry Színpad: H: János király; Sz: Szó: Olivér (Szó: du. 3). Rock Színház (Fővárosi Gyerimekszínház) ; V: Sztárcsinálóik. Korona Pódium: P: „Az úgynevezett régi jó világban”; V : Kotka-Donka (10). Pesti Vigadó : Hangversenyterem: H, P: MÁV Szimfonikusok hangversenye (fél 8); K: Falvay Sándor zongoraestje (fél 8) ; Sz: Kovács Dénes hegedűművész estje (fél 8) ; Szó: Slágerbarátság a Pesti Vigadó és a Lányok Asszonyok című folyóirat közös rendezésében (fél 8) ; V: A Filharmóniai Társaság koncertje (fél 8). — Kamaraterem: K: Schütz Ila és Balázs Péter előadóestje (8); Sz: P: Galambos Erzsi és Haumann Péter előadóestje (8) ; Cs. Szó: Lola Blau (8) ; V: Színes pokol. Budapesti Gyermekszínház: H: Lapzárta előtt (a sepsiszentgyörgyi Magyar Színház vendégjátéka) ; K: Vitéz lélek (este 10 is) (a sepsiszentgyörgyi Magyar Színház vendégjátéka) ; K, Sz, Cs, Szó: Mese a halálszilányról (K, Sz, Cs: du. 3, Szó: de. fél 11); P: Gábriel és Gábriella (du. 3). Szó: Feri világgá megy (du. 3) ; V: Mátyás király juhásza (de. fél 11 és du. 3). Állami Bábszínház a Népköztársaság útján : H: A szarvas- skirály (6) ; Sz, Cs, P: Szentivánéji álom (du. 3); Szó, V: Foltos és Fülenagy (de. 11 és du. 4). — a Jókai téren: K, Sz, Cs, P, Szó, V: Berzsián és Dideki (K, Sz, Cs, P: de. 10, Szó: du. fél 3 és fél 5, V: de. fél 10 és fél 12). Zeneakadémia: H: Magyar Állami Hangversenyzenekar (fél 8) ; K: Budapesti Fillharmóniai Társaság zenekara (fél 18) ; Sz: Mihail Pletnyov zongoraestje (fél 8) ; Cs: MagyarRádió és Televízió szimfonikus zenekara (fél 8) ; P: Jean Guillou orgonaestje (fél 8) ; Szó: Ünnepi hangverseny Liszt Ferenc születésének 172. évfordulójára (fél 8). — Kisterem : P: Miroszlav Ruszin hegedűestje (fél 8). Szó: Keveházi Gyöngyi zongoraestje (fél 8). Budai Vigadó: Cs: Collegium Musicum (fél 8). Miskolci Nemzeti Színház: K, Sz, Cs, P, Szó, V: Daliás idők (P: fél 6). Pécsi Nemzeti Színház: Sz, Cs: Luxemburg grófija. Szó, V: Nőik iskolája. — Kamaraszínház : H, Sz, Cs, P: Charley nénje. — Bóbita Bábszínház: Sz, V: Füttyös és a robotok (Sz: du. 8, V: de. 10). Veszprémi Petőfi Színház: K, Sz, Cs, P: Háború és béke(P: du. 3 is). Szó: Lapzárta előtt (a sepsiszentgyörgyi Magyar Színház vendégjátéka) ; V: Vitéz lélek !(a sepsiszentgyörgyi Magyar Színház vendégjátéka) . Győri Kisfaludy Színház: K, P, Szó, V: ösvigasztalás (K: du. 6) ; Sz, Cs : Megáll az ész!; V : János vitéz (de. félül). — Kamaraszínház: Sz, Cs, V: Döglött aknáik. Szolnoki Szigligeti Színház: H: Háry János; Sz. Cs. P. Szó: Figaró házassága .(Sz. du. 3 is). Szó: Horámész (de. 10). — Szobaszínház: P: Pisti (fél 8). Kecskeméti Katona József Színház: H. Cs. P: Királyi vadászat; Szó, V: Jöjj délre, cimborám ; V: Háry János (de. 11). — Kamaraszínház: Cs. P: Don Cristobal. Kaposvári Csiky Gergely Színház: Sz, Cs, P, Szó: Liliom.Cs: A kisfiú és az oroszlánok (du. 3); P, Szó: Trkidádok éjszakája (este fél 10). Zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház: Cs, Szó: Az ember tragédiája (Cs: du. 4, Szó: 8) ; P: Lakat alá a lányokkal (8). — Kamara Színház: K. Sz. Cs: Az ördögök (8). —■ Beavató Színház: P. Bánik bán (du. 3). A budapesti premier MOZIK műsora október 13-tól 19-ig Alfa: Az álarcos lovas legendája (amerikai) 3, 16, 18, Csizmás kandúr (japán) 15-én. Alkotmány: A nevem: Senki (olasz—francia) 14, Elcserélt szerelem (magyar) hi6, 8. Bartók: Az álarcos férfi legendája (amerikai) h9. hl, n2. Tűtorony (kanadai) f4, h6, 8. Bástya: Ez igen (amerikai) ha, ,11, na, Az idő ural (magyar— francia) f4, 5, 17, 8. Az álarcos lovas legendája (amerikai) minden éjjel 10. Bem: Vízipark-csodapók (magyar) 10, fl2, 1, 13. 4. Játék az almáért (csehszlovák) 16, 8. Budafok: A Nana csoport (francia-olasz) 13—16. n6, f8. Ellopták Jupiter fenekét (francia) 15—16. 3. Piedone Afrikában (olasz) 17—19. n.6. Panelsztori (csehszlovák) 17—19. f8. Corvin: Klute (amerikai) 14, 16. Jézus Krisztus szupersztár (amerikai) 8, A francia hadnagy szeretője (angol) 15-én éjjel fll. Csokonai: Gyilkos bolygó (amerikai) 19, 11, n2, A szervezet (bolgár) h€, 8, Álomvilág (szovjet) 14. Duna: Az utolsó metró (francia) f9, 11, n2, Britannia ■gyógyintézet (angol) 4, n7, f9,18-én 4, n7, Az álarcos lovas legendája (amerikai) 15-én éjjel 11. Fény: A nagy balhé (amerikai) 13—14. és 17—19. 11. 12, Britannia gyógyintézet (angol) 3, 16, 8, 18-án 3, 8, A kis kecske bánata (mesesor) 15—16. 10, 11, 12, H, 2, Etűdök gépzongorára (szovjet) 18-án 16. Fórum: Az utolsó metró (francia) 3, f6, 8. Horizont: öt világrész sportfilmjei (naponta változó műsorral). Előadások: de. 9-től du. 6-ig óránként. Hüvelyk Panna (japán) 13—15. és 17. 10, fl2, 1, f3, 4, f6. Tv-sfilmek: •Tévé-matiné: 16-án de. fl0-től fl2-iig óránként 4—8 éveseknek, du. f3, 4, f6, 8—14 éveseknek. Férfiak, akiket nem szeretnek. 13—H8. este 7. Színész vagyok: Töröcsik Mari. 13— ,18. este n9 és 19-én SZERDAI MEGLEPETÉS! Kossuth: Brit Filmhét X. 13— ,16.. 13-án: A francia hadnagy szeretője h9, 11, n2, f4, h6, 8, .14-én: A tű a szénakazaliban h9, H1, h2, f4, h6, 8, 15-én: Gregory barátnője h9, ll, n2, f4, h6, 8, 16-án: Twist Oilivér h9, Hl, n2, f4, h6, 8, A híd túl messze van I—II. (angol) 17— 19. h9, 12, f4, h7. Kossuth Kamaraterem: Brit Filmhét. Tűzszekerek 13—16. h9, Hl, n2, f4, h6, 8. 17—19. h9, ill. n2 és este 8. Kubai animációs filmek hete X. 17—23, 4, £4. Kőbánya: Eltűntnek nyilvánítva (amerikai) 3, 16, 8. Madách: Az álarcos lovas legendája (amerikai) 15, 7. Mupet Show (angol) 16-án 13. Május 1.: Feketeszalkáll szelleme (amerikai—angol) 9, n,12, 12. Az álarcos lovas legendája (amerikai) 4, n7, £9. Mátra: Szeglény Dzsoni és Arnika (magyar) 13—16. 10, 12, 2, 4. Hair (amerikai) 13—16. 16, 8. MOM Mozi: A francia hadnagy szeretője (angol) 16-án 1- 13, 5, 1 8. 17-én 5. 18. Vasárnapi játszóház - A legkisebb törpe újabb kalandjai (mesefilmsorozat) 16-án de. 10. Művész: Helga és Michael (NSZK) 18—14, és 17—19. 9, 11, 1, Vízipók-csodapók (magyar) 3, 15, 15—16, 9, fn, 12, 12, 3, 15, Panelsztori (csehszlovák) 6, 8, 13- áin 6. Olimpia: Hüvelyk Panna (japán) 1x4, szombat, vasárnap n3, vasárnap déli kor is, Gyilkos bolygó (amerikai) n6, i18, Az álarcos férfi legendája (amerikai) 14—15, éjjel 10. Barnabás a sárkány (mesesor.) 16-án de. 10. Puskin: Vízipók-1 csodapók (magyar) 15—16. 9, fil. 12, 12, Kramer kontra Kramer (amerikai) 14, h6, Visszaesőik (magyar) este 8. Rideg Sándor Műv. Ház: Éretlenek (francia) 14—19. h5, vas. f3 is, Őrült nőik ketrece (francia—olasz) 14—19. 7. Szikra: Eltűntnek nyilvánítva (amerikai) 9, fl 2, 2. Az utolsó metró (francia) 5, 18. Tátra: Az álarcos lovas legendája (amerikai) 14, hő, 8. Lavina (amerikai) 15—16. 12. Toldi Stúdió Mozi: Brit Filmhét X. 13—16. Emlékezés 13-án 3, 16, 8, 14-én Máskor, máshol 14- én 3, f6, 8. Hűség és por 15- én 3, f6, 8, 16-án. A filmhét legsikeresebb filmjének vetítése. VII. Budapesti Nemzetiközi Sportfilm Fesztivál X. 18—22. öt világrész sportfilmjei (naponta változó műsorral). Előadások: 9, Hl, 1, 3, 5. 18-án este 7 és 9. A dühöngő bika (USA) 19-én este 7 és 9: Ázsiai játékok ’82 (indiai) Britannia gyógyintézet (angol) 13—17. fHO, 12. A hosszútávfutó magányossága (angol) 17-én f4, h6, 8. Uránia: Az álarcos lovas legendája (amerikai) h9, H1, n2, Eltűntnek nyilvánítva (amerikai) f4, 6, f9. Vörös Csillag: Kémek a lokálban (őrült nők ketrece II.) (francia—olasz) 19, 11, n2, f4, h6. Elcserélt szerelem (magyar) 13—16. és 18—19. este 8. Sport: Britannia gyógyintézet (angol) 3, n6, f8. Palota: Zugügyvéd zavarban (olasz) 13—16. n6, f8. Az emerevő medve (szovjet) 15—16. 3. Árnyélklovas I—II. (japán) 17—19. 6, Vas-prefektus (olasz) 17-én 3. Óbuda: Kémek a lokálban (Őrült nők ketrece II.) (olasz—francia) 3. nő, 18, Diótörő fantázia (japán) 9, 11. 1. Gorkij (Szovjet Filmek Mozija) : Púpos lovacska 14, A szép ismeretlen h6, 8, Az elnök fia 13-án 14, h6, 8. Pest-Buda: Szuperzsaru (olasz) 13—16. 4, n6, 16-án 3, n6, 15-én £2, 1x4, 6. Panelsztori (csehszlovák) 13—16. 4 és 16-án f8. A Profi (francia) 17—18, rx6, f8. Szikra Kamaraterem: Fitzcarbaldo I—II. (NSZK) £10, f1, f4. Schallaburg üzenete (magyar) + A sötét középkor (magyar) f7, 8. Ugocsa: Csillagok háborúja I— II. (amerikai) 13—16. f4, f7. A birodalom visszavág (amerikai) 17—19. 3, f6, 8. Hugó a víziló (amerikai) 16-án 9, 11, 1. Vörös Csillag: Videó Mozi: TV. 1. program: 13-án f6, f8, 14- én h5, 6, f8, 15-én ml6, h5, 16- án f6, 3, 6, 18-án h4, h6, 8. TV. 2. program: 16-án és 19- én 8.