Film Színház Muzsika, 1983. július-december (27. évfolyam, 27-53. szám)

1983-12-10 / 50. szám

FILM-FILM-FILM-FILM-FILM-FILM­ A történelem majd’ min­den nemzet számára „biz­tosított” egy-egy olyan há­borút, melynek valamelyik vesztes ütközete — még a halottak összeszámlálása előtt, a végleges csend előtt — metaforikussá vált. S nem azért, vagy nem csak azért, mert a csata valami­féle minőségi vagy mennyi­ségi „rekordot” hozott vol­na; nem soha­ nem­ látottsá­­ga, nem egyfajta „leg” miatt, hanem mert a fáj­dalommal emlékező nem­zet számára a vereség az erkölcs és az erkölcstelen­ség, az alázat és az elva­­kultság, az önfeláldozás és az ostoba demagógia ötvö­zetéből kovácsolt százado­kon át érvényes jelet. Másképpen fogalmazva ezek a vesztes ütközetek nem egyszerűen a háború értelmetlenségét példázzák hanem egy olyan kollektív tragikai vétséget, mely szükségszerűen torlódik meg mészárlással; szükség­szerűen, mert a döntések, a parancsok erkölcsteleneb­bek az általában elviselhe­­tőnél. Tiszta képletek tehát e csaták. Kísértetiesen azo­nos mechanizmussal „mű­ködnek”, így a morális pél­dabeszédek alapjai lehet­nek. Így „használják” az angolok Balaklavát, a krí­mi háború vérfürdőjét, mi a Don-kanyart, az ausztrá­lok pedig Gallipolit, az el­ső világháború (végül is) másodrendű mészárszékét. Ám Ausztrália számára a törökországi helységnév nemcsak megmérettetésre, hanem a nemzeti identitás­­tudat, azonosság-érzet vizs­gálatára is módot ad, leg­alábbis Peter Weir törek­vése ezt példázza. Gallipoli című filmje — melynek rendezője és forgatókönyv­írója is — egyszerre firtat olyan alapvető kérdéseket, mint „mi az ausztrál?”, „mi a hazaszeretet?”, „mi a kö­telesség?”. A válasz — a gallipoli vereség példázatá­val — végül is rettenetesen elkeseredett: az ausztrál heroikus tettekre képes ba­lek (volt 1915—16-ban). Ki­szolgáltatva Angliának, sa­ját kisebb fer­dőségű érzé­seinek, a háború céljait il­lető bizonytalanságának világvégiségének Ausztrália végül is szükségszerűen vér­zett el. Weir felelete kegyetlenül józan, ahogy filmjének for­mája is az. Egyenes vo­nalú történetvezetése, rea­lizmusa, keménysége an­gol példákra, angol irodal­mi és filmes hagyományok­ra emlékeztet, s ezt — azt hiszem — akár célzásnak is tekinthetjük. Hogy tudatos vagy önkéntelen utalások ezek, vagy csak a kulturá­lis örökség hatása-e, nem tudom. Annyi azonban bi­zonyos, hogy a Gallipoli jelértékű motívumai, esz­köz­készlete — a sport vagy a self-made-man alak­jának kultusza, a barátság és a kötelességvállalás mí­tosza — az „angolság” ki­tüntetett jegyei. De talál­hatunk pontosan megne­vezhető filmi élőképet is: A könnyűlovasság támadá­sa című, a balaklavai ve­reséget gyászoló filmet, melyhez a Gallipoli törté­neti és filmi értelemben is sok-sok szál szövevényével kötődik. Weir tehát nem­igen talált ki semmi újat, ám az ismert elemekkel rendkívül pontosan bánva építette fel munkáját. S bár színészei is már látott fi­gurákat elevenítenek meg — a főszereplő, a rokon­szenves Mark Lee pedig kí­sértetiesen emlékeztet a fia­tal Michael Yorkra (újabb kötődés) —, plasztikus tí­pusokat képesek formál­ni. Úgy tűnik, az ausztrál rendező elsősorban a kép­letekre figyelt, de filmje mégsem illusztratív, di­daktikus kinyilatkoztatás Megmenti ettől gondos rea­lizmusa, és a válaszadás szándéka, mellyel végül egyetemessé tudta tenni­­a) Gallipolit, saját országa kínjait. Számomra Weir filmjé­nek ez ad igazi értéket. Nem mintha a puszta vere­ség örök példázatossága önmagában időszerűtlen lenne, szó sincs róla. De ma sokkal fontosabbnak tűnik egyfelől az azonosságtudat, másfelől a külön(kívül)élés vagy állás lehetőségeinek vizsgálata, a hátatfordítás elképzelhető módozatainak elemzése. S ha Weir nem is jár a dolog végére, azzal, hogy nem ad egyenes és érvényesnek hitt vagy szánt választ, mert nem is ad­hat, figyelmeztet legalább, felszólít a további felelet­kísérletekre. Hajdú István GALLIPOLI Néhány perccel a halál előtt. Mark Lee (kalapban)

Next