Filmvilág, 1975 (18. évfolyam, 1-24. szám)

1975-04-01 / 7. szám

már a jövőre is kisugár­zik. A befejező rész volta­képpen egy portré Nagy Géza néprajzkutató ta­nárról, aki a középső három részben riporter­ként szerepelt. Nagy Gé­za bennszülött karosai, együtt nevelkedett a fa­lu ma élő lakosságával, így hát a rokoni-baráti kapcsolatokat kimerítve, kitűnő riporteri érzék­kel tudta kicsalogatni a karcsai kortársakból a bizalmas vallomásokat is. Szerényen, kissé meg­­illetődve szólott saját mozgalmas életútjáról, gyűj­tőmunká­j­áról, amelynek eredménye több ezer népmese s mi­lyen szépen, embersége­sen szólaltatta meg saját édesapját az idős pa­raszt érzelmi-politikai sodródásairól. A tévé­riport általában egyszó­­lamú kérdés-felelet já­ték, ebben a terjedelmes sorozatban azonban ösz­­szefoglalóvá szélesedett. Nagy Géza akkor is a falujáról beszélt, ami­kor önmagáról, szeré­nyen s majdnem sze­mérmesen a kötődésről ahhoz a kis bodrogközi faluhoz, amelynek sor­sát a sorozat freskószerű nagy felületekkel, de a freskófestészetben is kö­telező hiteles aprólékos­sággal vázolta fel. Az alkotókon múlott, hogy az ábrázolás mégsem maradt vázlat, néhány halványabbra sikerült színfoltjától eltekintve, hatalmas és őszinte al­kotás. BARÓTI GÉZA Nőnap — ellenpontozással Sajnos, mire e sorok megjelennek — melyeket a nőnapi tévéműsor ihletett — a kedves és ünnepi szavak már elhomályosulnak a néző emlékezeté­ben. Kénytelen tehát a sajtó és a tömegkommuni­kációs eszközök támogatása nélkül, a tulajdon ta­pasztalataira hagyatkozva szépeket gondolni a nőkről. Megkönnyíti dolgát, hogy már a Nőnap in­tézményesítése előtt töméntelen sokat s nagy el­ismeréssel írtak a nőkről. Hogy példaként csak Shakespeare-t, Dantét és Petrarcát említsem. A te­levíziónak tehát nem volt nehéz dolga, mikor műso­rához a nőket méltató műveket keresett. Valószínű­leg nem akarta túlzásba vinni a dolgot, ezért kezdte műsorát Az asszony ingatag című rajzfilmmel. Ez már a 11. sorozata volt a Kérem a következőt elne­vezésű rajzfilmszériának, melyről csak lelkesedés­sel lehet írni. Emberek és állatok békés, szür­­realisztikus együttélése egy erdei orvosi rendelő körül (szöveg: Romhányi József, zene: Deák Ta­más) a világos parabolák vidám világába vezeti a nézőt. Nepp József és Ternovszky Béla műve a derűsen bölcselkedő, ironikusan lírai s korlátlan fantáziájú magyar rajzfilmművészet egyik legsi­kerültebb alkotása. Nem az állat­parabolák unott szentenciáit ismétli; újszerű, kicsit szabados és na­gyon szellemes. A nőnapi adás például arról szólt, hogy az asszony ingatagon is nagyon szeretetre méltó. A tévé a továbbiakban sem akart könnyű győzelmet aratni; kikereste a drámairodalom egyetlen olyan nagyságát, aki nem lelkesedik túl­ságosan a nőkért, G. B. Shawt: Falusi udvarlás című művét (melynek háromnegyed része egy luxus óceánjárón játszódik) Koltai Tamás lelemé­nyesen, üdén tévésítette, megőrizve s néhol fino­man modernizálva a tartalmasan játékos párbe­szédet (mely inkább a nő monológja). Mimikájá­val, hangváltásaival, figurafelfogásával Esztergá­lyos Cecília mindjobban meggyőzi a nézőt arról, hogy a legjobb magyar színésznők közé tartozik. Tomanek Nándornak az jutott feladatul, hogy az „ősi küzdelemben” alulmaradjon. Kedvesebben, rezignáltabban és elégedettebben már nem is lehet alulmaradni. Kettősük — nőnapi szemmel nézve —arról tanúskodott, hogy a nők akkor nőnek csak igazán naggyá, ha összehasonlítják őket a férfiak­kal. Valószínűleg ennek bizonyítására hívta meg a rendezés a stúdióba a legbájosabb magyar poli­tikust, Király Andrásáét, s adta partneréül Brachfeld Siegfridet. Siegfried egyre rokonszenve­sebb, s egyre rosszabbul beszél magyarul. (Annyi­ra vigyáz, hogy el ne sajátítsa e nyelvet.) Kerek­, betört mondatai után valóban üdülés volt fülnek, szemnek a partner tiszta, szép beszéde, tiszta, szép gondolatai, sőt a humora is. Ez sem rossz módszer sem a nők, sem a vezető politikusok megszerette­tő CP T 1. HÁMOS GYÖRGY 30

Next